|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Складні випадки керування в професійному мовленніКерування /рос. управление/ – один із способів поєднання слів, при якому слово вимагає конкретної відмінкової форми іншого слова, тобто керує формою іншого слова. Наприклад, поширена в транспортному сервісі фраза "Оплачуйте за проїзд" неправильна тому, що дієслово оплачувати вимагає після себе знахідного відмінка без прийменника /оплатити, оплачувати проїзд, послуги, рахунок/. Однокореневе дієслово платити вимагає після себе знахідного відмінка з прийменником за /платити за проїзд, за проживання/. Очевидно, у наведеному прикладі змішані два синонімічних словосполучення: 1) платити за що, Отже, труднощі /складні випадки/ у правильному виборі відмінка виникають тоді, коли: а) слова-синоніми керують різними відмінками: повідомити + дав. відм. директору; інформувати + род. відм. директора; б) змішують форми українського і російського словосполучень: укр. дякувати + дав. відм. /Вам/, рос. благодарить + винит. падеж /Вас/.
В українській мові /як і в російській/ найпоширенішим є дієслівне керування. Складаючи ділові папери, особливу увагу варто звернути на такі словосполучення: вживати + род.відм заходів, ліків; завдавати, завдати + род. відм. прикростей, шкоди; зазнавати, зазнати + род.відм. нападу, невдачі; опанувати + знах. відм. професію, предмет; оволодіти + орудн. відм. професією, майном; запобігати, запобігт + дав. відм. аваріям, злочинам; бачити + на + знах. відм. на власні очі; чути + на + знах. відм. на власні вуха; хворіти + на + знах. відм. на ангіну; слабувати + на + знах. відм. на очі заперечувати +знах. відм. участь, факти; заперечувати + дав. відм. командиру, йому; ігнорувати + знах. відм. пропозицію, погляд; додержувати + род.відм тиші, порядку; /виконувати щось точно/ додержуватися + род. відм. ідей, законів, курсу; /бути прихильником ідей, керуватися ними/ наголошувати + на + дав. відм. помилках, головному; читати + оруд.відм. англійською мовою; говорити + оруд.відм. українською мовою; повідомляти + орудн. відм. телефоном; їхати + оруд.відм. тролейбусом.
Іменники, утворені від дієслів, теж можуть вимагати певних відмінків /іменне керування/: опанування + род. відм. дисципліни, курсу; оволодіння + орудм. відм. знаннями; освоєння + род. відм. спеціальності; запобігання + дав. відм. злочинним замахам; попередження + род. відм. незаконних дій. Існують інші випадки іменного керування. Наприклад, іменник пам'ятник вимагає давального відмінка: пам'ятник Шевченкові /а не Шевченка/, Франкові, загиблим воїнам. В українській мові є ряд прикметників,які теж керують формою іншого слова /прикметникове керування/: хворий + на + знах. відм. на грип; багатий + на + знах. відм. на ідеї; високий + на + знах. відм на зріст; характерний + для + род. відм. для ситуації; притаманний + дав. відм. автору; властивий + дав. відм. професії, йому; свідомий + род. відм. свого значення, ролі. Конкретної форми слова вимагають також прийменники прислівникового походження. Так, слова всупереч і завдяки вимагають давального відмінка: всупереч умовам, вимогам; завдяки клопотанню, узгодженості. Не можна змішувати синонімічні сполучення відповідно до, згідно з: відповідно вживається з прийменником до + род.відм.: відповідно до постанови, відповідно до наказу; згідно – з прийменником з +оруд.відм.: згідно з наказом, згідно з постановою.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |