АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Правила чтения. 1. Буква t в группе ti + гласный читается как [t] или как [s]

Читайте также:
  1. Dress-code: правила официальных мероприятий
  2. II. Основные принципы и правила поведения студентов ВСФ РАП.
  3. III. Правила проведения трансфузии (переливания) донорской крови и (или) ее компонентов
  4. IX. Правила трансфузии (переливания) криопреципитата
  5. V. Правила и методы исследований при трансфузии (переливании) консервированной донорской крови и эритроцитсодержащих компонентов
  6. V. ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ ТУРИСТСКИХ СПОРТИВНЫХ ПОХОДОВ, ПУТЕШЕСТВИЙ И ОРГАНИЗАЦИИ СПОРТИВНЫХ ТУРОВ. КОДЕКС ПУТЕШЕСТВЕННИКА
  7. VII. Правила переливания консервированной донорской крови и эритроцитсодержащих компонентов
  8. VIII. Правила проведения трансфузии (переливания) свежезамороженной плазмы
  9. XII. Правила трансфузии (переливания) донорской крови и (или) ее компонентов детям
  10. Авиационные Правила АП-25 «Норм летной годности самолетов»
  11. Боевые правила
  12. Будь-які слідчі (розшукові) дії, проведені з порушенням цього правила, є недійсними, а встановлені внаслідок них докази – недопустимими.

1. Буква t в группе ti + гласный читается как [t] или как [s]. Наиболее часто встречается чтение со звуком [s]:

national [na­sjɔ-nal]

la démocratie [la­de­mɔ­kra­si]

actionner [ak­sjɔ­ne]

tertiaire [tεr-sjε:r]

И с к л ю ч е н и е: la matière [la matjɛ:r].

Если группе ti + гласный предшествует буква s, то буква t всегда читается как [t]:

le vestiaire [lə-vεs-tjε:r].

2. Буквосочетание gu перед гласными читается обычно как [g]:

le guide [lə-gid], le collègue [lə kɔlɛg], la guitare [la gita:r].

В остальных положениях буква u, следующая за g произносится как [y]: figurer, la virgule.

 

Прослушайте слова и выражения к тексту (8.1). Повторите их в паузу за диктором:

Слова к тексту:

diplomatique– дипломатический, -ая   donner la parole à qn– дать, предоставить кому-л. слово
aujourd’hui– сегодня coopérer avec qn-- сотрудничать с кем-л.
nous sommes– I-е лицо мн.числа глагола être dynamique– динамичный
aujourd’hui nous sommes le dix octobre – сегодня (у нас) 10 октября effort m – усилие, старание
mercredi-- среда faire des efforts– делать, прилагать усилия
comme– как (союз) niveau m – уровень
d’ordinaire –обычно niveau de vie– уровень жизни
porte f – дверь élevé,-e– высокий, -ая
d’après– зд: по, согласно (ссылка на источник) professeur m – преподаватель, профессор
horaire m -- расписание exposé m – изложение, доклад
séminaire m – семинар parfait, -e– совершенный, -ая, прекрасный, -ая
économie f – экономика, хозяйство; экономия, экономика (предмет) prenez la parole!– возьмите слово! Вам -- слово!
rapport m – отношение, связь; доклад commercial, -e– коммерческий, -ая, торговый, -ая
sujet m – тема, сюжет développer qch– развивать, развертывать, излагать
pays m -- страна actuel, -le– настоящий, -ая, современный, -ая, актуальный, -ая
Europe f – Европа commerce m – торговля
année f –год, курс pause f – перерыв, пауза
participer à– участвовать в, принимать участие в se réunir– собираться
objet m – предмет, тема bibliothèque f -- библиотека
Belgique f – Бельгия collègue m,f -- коллега
belge– бельгийский à l’heure actuelle– в настоящее время
d’abord– сначала  

 

Прослушайте текст (8.1). Прочтите текст самостоятельно, переведите его.

Les études à l’Académie Diplomatique

Aujourd’hui nous sommes le mercredi, dix octobre. Comme d’ordinaire, l’Académie Diplomatique ouvre ses portes à neuf heures. D’après l’horaire, c’est le séminaire d’économie des pays d’Europe. Les élèves de première année participent à ce séminaire. L’objet du séminaire, c’est l’économie de la Belgique et ses rapports avec les autres pays. D’abord, le professeur dit quelques mots sur ce problème et donne la parole à Nicolas.

Nicolas parle de l’économie belge. La Belgique coopère avec tous les pays d’Europe. L’économie belge est très dynamique. Les Belges travaillent beaucoup et leur niveau de vie est élevé.

Le professeur dit à Nicolas: «Merci, votre exposé est parfait. Paul, prenez la parole, s’il vous plaît. Parlez des rapports commerciaux de la Belgique avec la Russie».

Paul développe ce sujet. Il dit qu’à l’heure actuelle la Belgique fait des efforts pour développer le commerce avec la Russie. Après cet exposé, ses collègues du groupe discutent de l’économie de la Russie. Le séminaire finit à dix heures et demie. Il y a dix minutes de pause. Après la pause les élèves se réunissent à la bibliothèque et lisent les journaux.

 

Запомните выражения:

 

aujourd’hui nous sommes (le dix octobre) – сегодня (10 октября)

сomme d’ordinaire – как обычно

d’après l’horaire – согласно (по) расписанию

les élèves de première année – студенты первого курса

faire un exposé – сделать сообщение, доклад

faire des efforts– делать, прилагать усилия

faire une pause – сделать перерыв

développer le sujet – развить, изложить тему

développer le commerce – развить, расширить торговлю

niveau (m) de vie – уровень жизни

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)