АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Слова к тексту. Прослушайте слова и выражения к тексту и повторите их в паузу за диктором (12.3). architecture f – архитектура explication f – объяснение

Читайте также:
  1. III. Переведите слова и выражения из первого столбика (1-10) на русский язык.
  2. III. Переведите слова и выражения из первого столбика (1-10) на русский язык.
  3. III. Переведите слова и выражения из первого столбика (1-10) на русский язык.
  4. IX. Перепишіть і зробіть письмовий переклад українською мовою наступного тексту.
  5. V. УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ ДИСЦИПЛИНЫ
  6. Автоматизация звука в слогах и словах.
  7. Акцентная структура слова в русском языке. Система акцентных противопоставлений. Функции словесного ударения.
  8. Акцентная структура слова в русском языке. Функции словесного ударения.
  9. Алфавіт, слова, ідентифікатори, роздільники, лексеми
  10. Большую часть своих трудов Хаббард, по словам его сына, писал в состоянии наркотического опьянения
  11. В каком ряду расположены слова, в которых все согласные звуки звонкие?
  12. В книге Берга содержатся инструкции совершенно непристойные, с нецензурными словами для детей начиная с 10-летнего возраста

Прослушайте слова и выражения к тексту и повторите их в паузу за диктором (12.3).

architecture f – архитектура explication f – объяснение
excursion f – экскурсия célèbre – знаменитый, -ая
partir en excursion – уезжать на экскур- сию raconter qch à qn – рассказывать что-л. кому-л.
Reims [r͠ε:s] – Реймс impression f – впечатление
la ville de Reims – город Реймс route f nationale – автомагистраль
intéressant, -e – интересный, -ая en route! – в дорогу!
lundi m – понедельник rouler – катиться, ехать
matin m – утро vers – по направлению к…, в сторону…
détail m [detaj] - подробность chef-lieu [ʃεfljø] m – административный центр, главный город
car m – автобус (туристический, слу- жебный ancien, -ne – бывший, -ая; старый, -ая; древний, -ая; старинный, -ая
stopper – останавливаться province f – провинция
devant – у, около, перед (предлог) Champagne f – Шампань
hôtel m – гостиница la province de Champagne – провинция Шампань
s’installer – усаживаться, устраиваться vin m – вино
par – по, через (предлог) monde m – мир
route f – дорога le monde entier – весь мир
chemin m - дорога loin de... – далеко от …
à mi-chemin – на полпути tout – всё (неопределенное местоимение)
restaurantm – ресторан jusqu’à – до, вплоть до (предлог)
enfin – наконец magasin m – магазин
touriste m – турист gobelin m – гобелен
faim f – голод ruelle f – улочка
avoir faim – быть голодным étroit, -e – узкий, -ая
commander qch à qn – заказать что-л. кому-л. marché m – рынок
coq-au-vin m – петух в вине souvenir m – сувенир
chef m – начальник, заведующий старший repartir – ехать обратно (назад)
reprendre qch – снова брать cinq – пять
reprendre la route – вновь поехать по дороге, продолжить путь soir m – вечер
y– там; туда impressionnant, -е– производящий впе- чатление, впечатляющий
guide m – гид apprendre qch – зд. узнать что-л.
entrer – зд. зайти chose f – вещь
bien – хорошо beaucoup de choses intéressantes – много интересного
visiter qch, qn – осмотреть, посетить  

 

Excursion à Reims

 

Nicolas Smirnov est architecte. Il parle bien français. Il est en France. Il étudie l'architecture française. Il vient de visiter Reims. Il vient de voir la célèbre cathédrale de Reims et il raconte ses impressions dans une lettre à ses amis. Il écrit: «Tout va très bien. Je viens de faire une excursion très intéressante et je vais vous raconter mon voyage dans tous ses détails.

Lundi matin à 11 heures, un car blanc et bleu stoppe devant notre hôtel. On part en excursion à 11 h. 30. Tout le monde s'installe dans le car où il y a 59 places et, par une des routes nationales, le car roule vers Reims. La ville de Reims est le chef-lieu de l'ancienne province de Champagne, pays des vins, célèbres dans le monde entier. Ce n'est pas loin de Paris. Mais à mi-chemin, le car s'arrête devant un petit restaurant. «Enfin!» disent les touristes. «On a faim». On commande un bon repas français. On vient de manger un coq-au-vin, et, déjà, le chef du groupe dit: «En route!». Le car reprend la route de Reims; à deux heures on y arrive enfin. On entre dans la cathédrale de Reims. Un guide parle aux touristes de la célèbre cathédrale. L'impression est grande. On pose au guide beaucoup de questions. Le guide donne des explications très intéressantes.

Les touristes visitent toute la ville. Tout y est ancien jusqu'aux magasins des Gobelins. Ils admirent ses ruelles étroites, la place du marché avec ses petits magasins. Ils entrent dans ces magasins et y achètent des souvenirs.

On repart à cinq heures et on rentre à Paris à 7 heures du soir. Tout le monde est content de cette belle excursion impressionnante. On vient d'apprendre beaucoup de choses intéressantes sur Reims».

 

 

Запомните выражения:

 

tout va(très) bien – все (очень) хорошо

partir en excursion – уезжать на экскурсию

une route nationale – автомагистраль

un chef-lieu – административный центр, главный город

le monde entier – весь мир

ce n'est pas loin (de) – это недалеко (от)

avoir faim – хотеть есть, быть голодным

avoir soif – хотеть пить, испытывать жажду

avoir chaud – ощущать тепло, жару

avoir froid – мерзнуть, ощущать холод

apprendre beaucoup de choses intéressantes (sur) – узнать много интересного (о)

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)