|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Macroeconomics
Упражнение 1. Переведите с листа на русский язык следующий текст.
Most people agree that the soundness of macroeconomic policies should be judged by their efficacy in meeting the objectives of steady growth, full employment, stable prices, and a viable external payments situation. What people debate about are the links between macroeconomics and economic structure - and in the current environment, the openness to foreign capital flows. As developing countries become more integrated into international financial markets, volatility may become an increasing fact of life. Faced with such volatility, how should these countries frame their macroeconomic policies? What broad principles should guide their macroeconomic management? In many developing countries, the openness of the capital account has been significant. Many countries have made the transition toward an open-economic paradigm. As a result, fluctuations in international capital and currency markets, as well as shifts in foreign investors' attitudes and confidence, have greatly affected local stock market prices, the level of foreign exchange reserves, and the scope for monetary and interest rate policy. Capital controls and foreign exchange restrictions have been significantly dismantled in a number of developing and transition economies. Does financial integration make it more difficult to achieve macroeconomic stability? Apparently not, on the whole, although at times large short-term capital flows can lead to misaligned asset prices, including exchange rates. What financial integration does do is limit how far countries can pursue policies incompatible with medium-term financial stability. The disciplining effect of global financial and product markets applies not only to policymakers -through pressures on financial markets - but also to the private sector. Rather than constrain the pursuit of appropriate policies, globalisation may add leverage and flexibility to such policies, easing financing constraints and extending the time during which countries can make adjustments. But markets will provide this leeway only if they perceive that countries are undertaking adjustments that address fundamental imbalances. Упражнение 2. Переведите устно на русский язык следующие словосочетания, используя эквивалентные экономические термины.
steady growth................................................................................................... full employment............................................................................................... external payments............................................................................................. foreign capital flows......................................................................................... foreign exchange restrictions............................................................................ foreign exchange reserves................................................................................ exchange rates.................................................................................................. open-economic paradigm................................................................................. monetary and interest rate policy..................................................................... macroeconomic policies................................................................................... macroeconomic management........................................................................... macroeconomic stability................................................................................... medium-term financial stability....................................................................... short-term capital flows.................................................................................... international financial markets......................................................................... capital and currency markets............................................................................ stock market prices........................................................................................... stable prices...................................................................................................... Упражнение З. Передайте на русском языке содержание текста упражнения 1 как можно ближе к оригиналу, опираясь на словосочетания упражнения 2. Упражнение 4. Переведите на слух по предложению следующий отрывок. Buyers would rather pay less than more, and sellers would rather get more than less. When buyers control the market, the price tends to be relatively lower - good for buyers, bad for sellers. When sellers control the market, the price tends to be relatively higher - good for sellers, bad for buyers. Usually buyers have a maximum price that they are willing and able to pay for a good. This maximum can be called the demand price. Buyers would rather pay a lower price than a higher one. If fact, buyers would be just as happy if they could buy a good at a price of zero, or nothing. Usually, sellers are willing and able to supply a good if the price is enough to cover their production cost. This minimum can be called the supply price. In general, if the price is too low and does not give sellers enough revenue to cover cost, then they can't supply the good. Of course, suppliers will occasionally sell goods at a price less than cost, and eat the loss. This practice, however, won't keep them in business very long. Sellers are more than thrilled if the price is above the production cost. The higher the price, the more ecstatic are the sellers. In fact, there is no limit as to how ecstatic sellers would like to be. The market control results from the number of competitors in the market. If buyers have fewer competitors than the sellers, they tend to have relatively more market control. If sellers have fewer competitors than the buyers, they tend to have relatively more market control. Упражнение 5. Подберите из правой колонки английские эквиваленты к русским словосочетаниям, помещенным в левой колонке.
Упражнение 6. Переведите на слух по абзацам следующий текст, повторяя перевод предыдущего абзаца, сделанный вашим коллегой (перевод с повторением). При необходимости письменно фиксируйте вызывающие сложности прецизионные единицы.
Упражнение 7. Переведите устно на английский язык следующие словосочетания. национальный доход...................................................................................... совокупное предложение............................................................................... совокупное потребление................................................................................ общий уровень цен......................................................................................... уровень занятости........................................................................................... экономический цикл....................................................................................... ставка процента.............................................................................................. рынок заемных средств.................................................................................. рынок ценных бумаг...................................................................................... денежное обращение...................................................................................... платежный баланс.......................................................................................... валютный курс................................................................................................ государственный долг.................................................................................... государственный бюджет.............................................................................. финансирование бюджетного дефицита...................................................... принципы экономической политики............................................................ ускорение темпов экономического роста..................................................... внутренние инвестиции и сбережения......................................................... Упражнение 8. Ознакомьтесь самостоятельно со следующими экономическими понятиями. Передайте письменно на английском языке ключевую информацию, касающуюся каждого понятия, при необходимости используйте специализированные словари. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |