АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Technology

I) техника; технические и прикладные науки: defence technology -военная техника, science and technology - наука и техника; 2) техноло­гия, способ производства, метод:, to apply technology - применять тех­нологию, to employ technology - использовать методику, to cre­ate/develop (a) technology - создавать / разрабатывать методику, to export / transfer technology - передавать технологию, advanced technol­ogy - передовая технология, high technology (high tech) - высокая тех­нология, low technology (low tech) - низкая, примитивная технология, state-of-the-art technology - самая современная технология, statistical technology - статистические методы

Trade

1) занятие, ремесло, профессия; 2) торговля, коммерческая деятель­ность, сделка: to /develop /build up/drum up/promote trade - устраи­вать, развивать торговлю, to conduct / carry on / engage in trade - вести торговлю, торговать, to lose trade - вынужденно прекращать торговлю, to restrain trade - ограничивать торговлю, to restrict trade - запрещать торговлю, domestic / home trade - внутренняя торговля, export / foreign / oversees trade - внешняя торговля, торговля на экспорт, fair trade -взаимовыгодная торговля, free trade - беспошлинная торговля, interna­tional trade - международная торговля, retail / wholesale trade - рознич­ная/оптовая торговля, slave trade - работорговля. Syn: commerce; 3) рынок товаров, разнообразие товаров. Syn: market

Упражнение 17* Переведите на слух в быстром темпе следующие сло­восочетания.

 

Народное хозяйство - rate of surplus value - устанавливать процент­ную ставку - to lose trade - кажущаяся интеграция - peacetime economy- учетная ставка - oversees trade - самая современная технология - tax rate - рынок товаров - free trade - норма прибавочной стоимости - to curb inflation - статистические методы - domestic trade - высокая тех­нология - full employment - по курсу - плановая экономика - shaky economy - устанавливать процентную ставку - wartime economy - по­ложительный эффект масштаба - ставка таможенной пошлины - fair trade - вести торговлю - economies of integration - норма прибыли - in­terest rate - стабильная экономика - retail trade - развивать торговлю -science and technology - политика полной занятости - defence technol­ogy - уровень инфляции - облагать налогом - runaway inflation - эко­номическая интеграция - to transfer technology - гарантия занятости -high tech - валютный курс - racial integration - разрабатывать методику - annual rate - инфляция, основанная на превышении спроса над пред­ложением - international trade - применять технологию - bargain rates.

Упражнение 18. Сгруппируйте слова в синонимические ряды.

Administration, association currency, bank note, benefit, bill, boon, business, certificate, commerce, company, corporation, dividend, dollar, economy, estimation, evolution, expansion, firm, fusion, gain, good, green-back, group, growth, income, increase, integration, management, market, money, organisation, price, profit, rate, structure, supervision, trade, unity, valuation, value, worth, yield.

Упражнение 19* Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока.

 

1. Can you prove that global economic integration is not a new phenome­non?

2. What factors have affected the process of economic globalisation?

3. How did the world economy develop after World War II?

4. On what problems do economists traditionally focus?

5. What are the prospects of economic development in the twenty first cen­tury?

6. What indicates the level of economic development?

Упражнение 20. Переведите на русский язык следующие высказыва­ния. Выучите их наизусть.

p It is impossible in the present order of society to secure the optimum level of output and employment by any other means except by paying the capitalist his full rate and, if anything, a little over.

(John Maynard Keynes)

 

p To help the unemployed is not the same thing as dealing with unem­ployment.

(Herbert Samuel)

 

p It's a recession when your neighbour loses his job: it's a depression when you lose yours.

(Harry S. Truman)

 

p One man's wage rise is another man's price increase.

(Harold Wilson)

p In developing our industrial strategy for the period ahead we have the benefit of much experience. Almost everything has been tried at least once.

(Anthony Wedgwood Benri)

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)