|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ГЛАВА 35«Пусть приходит Крысолов»
- И теперь, подвела итог мисс Корнелия, - в середине этого месяца состоится двойная свадьба. В воздухе раннего сентябрьского вечера ощущалась легкая прохлада, так что Аня зажгла плавник, который всегда лежал, заботливо приготовленный, в ее камине в большой гостиной, и вместе с мисс Корнелией грелась у волшебного пламени. - Это совершенно восхитительно... особенно в том, что касается мистера Мередита и Розмари, - сказала Аня. - Мысль об их предстоящей свадьбе доставляет мне такое же удовольствие, какое я испытывала накануне своей собственной. Я снова почувствовала себя совсем как невеста вчера вечером, когда ходила на холм посмотреть на приданое Розмари. - Говорят, у нее такие великолепные вещи, что и для принцессы годились бы, - отозвалась Сюзан из слабо освещенного угла гостиной, где она убаюкивала своего смуглого мальчика. - Я тоже приглашена к Уэстам взглянуть на приданое и собираюсь сходить как-нибудь вечерком. Судя по тому, что говорят, Розмари наденет белое шелковое платье и вуаль, но Эллен будет венчаться в темно-синем и без вуали. Не сомневаюсь, миссис докторша, дорогая, что это благоразумно с ее стороны, но что до меня, я всегда чувствовала, что если бы я когда-нибудь собралась замуж, то предпочла бы белое платье и вуаль, ведь это больше приличествует невесте. Сюзан «в белом платье и вуали» явилась перед мысленным взором Ани, и она почувствовала, что сохранять серьезный вид ей почти не по силам. - Что касается мистера Мередита, - продолжила мисс Корнелия, - он пока еще только помолвлен, но уже стал другим человеком. Он теперь далеко не такой мечтательный и рассеянный, поверьте мне. Я испытала огромное облегчение, когда услышала, что он собирается закрыть дом и позволить детям пожить у соседей, а сам с Розмари отправится в свадебное путешествие. Если бы он оставил их со старой тетушкой Мартой на целый месяц, я каждое утро, проснувшись, со страхом смотрела бы в окно, ожидая увидеть пепелище на месте дома священника. - Тетушка Марта и Джерри переедут к нам, - сказала Аня. - Карл будет гостить у старосты Клоу. Но я еще не слышала, куда отправятся девочки. - Их собираюсь взять я, - сообщила мисс Корнелия. - Конечно, я и сама им очень рада, но уверена, что моя Мэри просто не дала бы мне покоя, пока бы я их не пригласила. Дамское благотворительное общество собирается вычистить дом священника от подвала до чердака к возвращению молодоженов, а Норман Дуглас обещал заполнить погреб овощами. То, как ведет себя Норман Дуглас в эти дни, просто поразительно. Никто еще никогда не видывал и не слыхивал ничего подобного, поверьте мне. Он в безумном восторге от того, что наконец женится на Эллен Уэст, о которой мечтал всю жизнь. Будь я на месте Эллен... но, впрочем, я не на ее месте, так что если она довольна, то я тоже вполне могу быть удовлетворена. Я слышала, как она много лет назад, когда была школьницей, заявила, что не хочет получить в мужья ручного щенка. Нормана уж никак ручным не назовешь, поверьте мне. За Долиной Радуг садилось солнце. Поверхность пруда покрылась чудесной парчой, сотканной из пурпура, золота, зелени и багрянца. Легкая голубая дымка неподвижно лежала на восточном холме, над которым, как серебряный пузырек воздуха, медленно всплывала большая, бледная, круглая луна. Все они были там и сидели, как всегда, на своей любимой маленькой полянке - Фейт и Уна, Джерри и Карл, Джем и Уолтер, Нэн и Ди, и Мэри Ванс. В этот вечер они устроили особое торжество, так как Джем был с ними в Долине Радуг в последний раз. Наутро он уезжал в Шарлоттаун, где ему предстояло учиться в семинарии. Они лишались одного члена своего приятного дружеского кружка, и, несмотря на веселье, царившее на их маленьком празднике, в глубине каждого беспечного юного сердца ощущался намек на скорбь. - Смотрите... вон там, в глубине заката, огромный золотой дворец, - сказал Уолтер, указывая на небо. - Взгляните на его сверкающие башни... и на развевающиеся над ними темно-красные знамена. Может быть, победитель возвращается домой с битвы... и они вывешены там в его честь. - О, как я хотел бы, чтобы вернулись давние дни военных подвигов! - воскликнул Джем. - Я хотел бы быть солдатом... славным генералом, победителем. Я отдал бы все, лишь бы увидеть великое сражение! Джему действительно предстояло стать солдатом и увидеть сражение, даже более великое, чем те, что происходили на земле прежде, но все это ожидало его в далеком будущем, а пока мать, чьим первенцем он был, смотрела на своих мальчиков и благодарила Бога за то, что «давние дни военных подвигов», о которых тосковал Джем, прошли навсегда и что сыновьям Канады никогда не придется выступать на битву «за могилы своих отцов и за храмы своих богов»*[32]. Тень Великого Конфликта еще не надвинулась на мир, и ничто не предвещало ее леденящий душу холод. Юноши, которым предстояло сражаться и, быть может, пасть на полях Франции и Фландрии, Галлиполийского полуострова и Палестины*[33], были еще озорными школьниками со светлыми планами на будущее; девушки, чьим сердцам предстояло терзаться в разлуке с ними, были еще милыми крошками, полными радостных надежд и мечтающими о счастье. Медленно угасали золото и пурпур знамен на сказочных башнях заката, медленно исчезала на горизонте пышная процессия победоносного завоевателя. Сумерки прокрались в долину, и маленькая компания притихла. В тот день Уолтер опять читал свой любимый сборник мифов и теперь вспомнил, как когда-то, в такой же тихий вечер, вообразил спускающегося в долину Крысолова. И он заговорил, негромко и мечтательно, - отчасти потому, что ему хотелось вызвать легкий трепет в душах друзей, но вместе с тем казалось, будто его устами говорит что-то высшее, неожиданное для него самого. - Крысолов идет сюда, - говорил Уолтер, - он еще ближе, чем в тот вечер, когда я увидел его впервые. Его длинный темный плащ развевается на ветру. Он играет на дудочке... он играет... и мы должны следовать за ним... Джем и Карл, Джерри и я... вперед и вперед, вокруг света. Слушайте... слушайте... разве вы не слышите его странную, неистовую музыку? Девочки вздрогнули. - Ты сам знаешь, что только выдумываешь все это, - запротестовала Мэри Ванс, - и лучше бы ты перестал. Когда ты так говоришь, этот твой противный Крысолов кажется почти настоящим. Я его ненавижу. Но Джем с веселым смехом вскочил на ноги. Он стоял во весь рост на небольшом холмике, высокий и гордый, с высоким челом и бесстрашными глазами. Были тысячи таких, как он, в Стране кленового листа. - Пусть приходит Крысолов! Добро пожаловать! - крикнул он, помахав рукой. - Я с радостью последую за ним вокруг света!
Содержание
Глава 1. Снова дома.....................................................5 Глава 2. Суды-пересуды...............................................9 Глава 3. Дети доктора................................................22 Глава 4. Дети священника.........................................30 Глава 5. Появление Мэри Ванс.................................41 Глава 6. Мэри остается в доме священника............58 Глава 7. Рыбная история............................................64 Глава 8. Вмешивается мисс Корнелия......................73 Глава 9. Вмешивается Уна..........................................82 Глава 10. Большая уборка в доме священника.........95 Глава 11. Ужасное открытие.......................................104 Глава 12. Выступление в церкви и скачки на свиньях........................109 Глава 13. Дом на холме..............................................118 Глава 14. Вдова Алека Дейвиса наносит визит в дом священника...130 Глава 15. И снова пересуды.......................................141 Глава 16. Зуб за зуб...................................................150 Глава 17. Двойная победа...........................................164 Глава 18. Мэри приносит дурные вести...................176 Глава 19. Бедный Адам!..............................................183 Глава 20. Фейт находит друга....................................188 Глава 21. Невозможное «нет».....................................194 Глава 22. Сент-Джордж знает об этом все..............206 Глава 23. Клуб «Хорошее поведение»........................213 Глава 24. В порыве сострадания................................225 Глава 25. Новый скандал и новое «объяснение».....234 Глава 26. Мисс Корнелия меняет точку зрения......243 Глава 27. Концерт духовной музыки........................251 Глава 28. День поста...................................................255 Глава 29. Жуткая история...........................................261 Глава 30. Призрак на каменной изгороди................265 Глава 31. Карл наказывает себя.................................270 Глава 32. Два упрямых человека...............................277 Глава 33. Карла НЕ высекли.....................................284 Глава 34. Уна приходит в дом на холме..................289 Глава 35. «Пусть приходит Крысолов»......................297
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |