АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 26. Мы остановились у большого междугороднего автобуса с номерами Западной Вирджинии

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Мы остановились у большого междугороднего автобуса с номерами Западной Вирджинии. Гарви взялся отпирать дверь. Это и есть их «Бэтмобиль»? Я присмотрелась. На вид – здоровенная неповоротливая колымага. На бампере стикер – «Любишь Иисуса – молодец!», а в боковом окне предупреждающий знак «Дети» с улыбающейся мордашкой.

– Подходящая машина для беглецов? – прямо мне в ухо спросил Демос.

– Ну-у, да, – промямлила я. Он уже подталкивал меня в спину.

Внутри оказалось совсем другое дело. Спальных мест хватило бы на целую роту, и сзади еще осталось бы место для танцульки, чтобы ребята не заскучали. Там же стоял большой домашний кинотеатр с плоским экраном. В два ряда тянулись кушетки, обтянутые кремовой кожей, а в корму уходил темный коридор, из которого, похоже, открывалось несколько дверей. Вот как живут участники групповых туров! – заметила я про себя, глазея по сторонам с открытым ртом. Остальные устраивались, как дома.

– Куда едем? – поинтересовалась у Демоса свернувшаяся на одном из сидений Амбер.

– В Джошуа-три[9].

– Круто, – пискнул Нат. – Обожаю U-2.

Саки вздернула безупречную бровку и покачала головой. Нат сделал было серьезное лицо, но тут же подскочил, ущипнул ее за руку, и они вместе, хихикая, повалились на сиденье.

Гарви сел на водительское место, а Билл занял кресло рядом, за приборной доской, которая от одного нажатия кнопки осветилась огнями, как посадочная полоса.

Демос скрылся в коридоре, свернув в какое-то помещение в корме, и я огляделась, выбирая себе место. Амбер с Райдером пристроились на кушетке против Ната и Саки. Я придвинулась к ним. Лучше уж влюбленная парочка, чем дуэт буйных экстрасенсов, обожающих U-2.

– Привет, – сказала я, подсев к Амбер. Мне было немножко неловко.

– Привет. – Оба улыбнулись в ответ. Они ждали, что я скажу, а у меня в голове не осталось ни единой мысли.

– А… что такое «сортировщик»?

Райдер расхохотался, запрокинув голову.

– Прямо к делу. Вот это по мне.

Амбер прислонилась к его плечу и чмокнула снизу в подбородок. Я ждала жалящего укола зависти, но не дождалась.

Амбер тоже рассмеялась и покачала головой. Огненные волосы заструились как вода, если, конечно, такое бывает.

– Какая ты забавная, Лила!

– А? – Я в недоумении уставилась на нее.

– От тебя эмоции так и накатывают волна за волной. Не утихают ни на минуту, и все разных цветов. Как будто купаешься в радуге. Так красиво!

Я прямо не знала, что сказать. Никто никогда не сравнивал меня с радугой.

– Молодая любовь, – рассмеялся Райдер, поцеловав Амбер в макушку.

Молодая? Я любила Алекса все свои семнадцать лет – может, чуть меньше. Моя любовь уже не молода.

Я обернулась к Амбер.

– Так ты видишь чувства в красках?

– Угу. Если постараюсь, могу изменить цвет, отогнать какое-то чувство. С твоим братом было ужасно. А вот с тобой и Алексом, это так… – она рассмеялась про себя. – Так… так удивительно чудесно. Понимаешь, я чаще всего окружена страхом и тревогой, и так чудесно получить немного счастья!

Я покосилась на Райдера. Похоже, счастья у нее не так уж мало. Райдер был хорош собой. Очень хорош собой. И очень влюблен. Я ухмыльнулась. До Алекса ему далеко!

Райдер поймал мой взгляд, и по его лицу расползлась спокойная улыбка.

– Ну, что, Лила, Демос тебя переубедил?

Вопрос застал меня врасплох.

– Да, пожалуй. То есть, не знаю. Все смешалось, а во многом надо еще разобраться. Но, наверное, да. То есть, то фото, где они с мамой… И что он рассказал про бригаду. И вы все…

Я имела в виду, что несколько часов, проведенных с ними, разогнали многие страхи. Никто из них совсем не казался опасным. Очень милые люди.

– Да, мы не так уж плохи, – подмигнул Райдер.

Я вдруг вспомнила его снимок на компьютере Джека и прилагавшийся список обвинений. Сколько в нем правды?

Райдер заметил перемену настроения.

– Что тебе наговорили о нас Алекс с Джеком?

– Райдер! – одернула Амбер, пихнув дружка в бок.

Я смутилась.

– Ну, они ничего такого не говорили. Я знаю только то, что сказал Кей, и еще что сама нашла в компьютере. Не слишком лестные отзывы. – Подняв глаза, я встретила вопросительный взгляд Райдера. – Я ведь думала, Демос убил мою маму. И Джек так думает.

– Он не убивал.

– Да, теперь ч знаю. Но все газетные сообщения, рассказ полиции о том, как она погибла… – Я содрогнулась, вспомнив свои ночные кошмары.

– Хочешь, я уберу?

Я не поняла:

– Что?

– Образ, который у тебя в голове. Хочешь, я его уберу?

– Ты можешь?

– Да, и вполне аккуратно.

Хочу ли я, чтобы в голове не было образа мамы, лежащей в кровавой луже?

– Да, – кивнула я

Амбер подвинулась, чтобы освободить ему место. Райдер наклонился, взял меня за голову, коснувшись указательными и средними пальцами висков, поймал мой взгляд, и я заметила, что глаза у него серые. Очень необычный цвет, как у гальки, выброшенной на берег штормовым морем.

– Ну, вот и все.

– Как?

– Вспомни свою маму.

Я закрыла глаза. Вот мама смеется, приспосабливая мне на волосы заколки в первый школьный день. Вот она несет пирог с восемью свечками и поет мне «С днем рожденья!». Следующему воспоминанию я улыбнулась: она лежит рядом со мной и читает вслух «Гарри Поттера».

– Что ты сделал? – изумилась я. Все это не вспоминалось много-много лет.

– Ничего.

Райдер откинулся на спинку, протянул руки, и Амбер упала ему на грудь. Какие же они славные!

Амбер снова засмеялась.

Ее смех оборвал вопрос:

– Можно к вам присоединиться?

Над нами стоял Демос.

– Можно-можно. – Райдер подобрал ноги, и Демос сел рядом.

– Все нормально?

– Наверно, да, – протянула я.

Демос как будто не услышал.

– Мы встретимся примерно через час. – Сердце принялось пробивать тоннель у меня в ребрах. – Мне понадобится твоя помощь.

Я подозрительно прищурилась.

– В чем это?

Демос устремил на меня свой взгляд, и у меня поджались все мышцы.

– Бригаду нужно остановить, Лила.

Нет! Мне нужно одно: вернуться к Алексу и уехать с ним и с Джеком далеко-далеко.

Появилась Саки, устроилась на полу у ног Демоса.

– Что вы задумали? – нервно спросила я, поглядывая на обоих.

– Убеди Джека и Алекса сражаться на нашей стороне, – ответил Демос.

Я почувствовала на себе взгляды четырех пар глаз; по-моему, Гарви тоже бросил на меня вопросительный взгляд в водительское зеркальце.

– Сражаться? – повторила я, словно услышала незнакомое слово.

– Да, сражаться.

Нет, не нравился мне этот разговор. Не надо никаких сражений!

Демос взглянул на Саки. Та сжала губы так, что они побелели, и покачала в ответ головой.

– Лила, прошу тебя.

Я огляделась. Со всех сторон на меня смотрели умоляющие глаза.

– Как вы собираетесь сражаться? Что мы можем сделать? Алекс говорил, что бригада подчиняется власти выше президентской.

Демос скривил уголок рта в улыбке.

– Получив Рэчел, мы сравняем шансы.

– Но Алекс говорил, что бригада никого не станет выменивать.

– Ее – станут.

– Почему?

– Ты не знаешь? – удивленно прищурился Демос.

– Не знает, – ответила за меня Саки.

– Чего? – опять спросила я.

– «Стирлинг энтерпрайзес» принадлежит отцу Рэчел.

– О! – Почему я удивилась? Казалось, к этому времени моя способность удивляться сошла на нет. Я откинулась на спинку диванчика и с облегчением выпалила: – Тогда я вам не нужна! И Алекс не нужен, и Джек. Вы и так получите необходимое преимущество!

Демос покачал головой.

– Этого недостаточно. Нам нужны люди, знающие тактику бригады, которые помогли бы остановить ее изнутри. Нам нужны Джек и Алекс.

– Нет.

– Лила, ты еще не поняла, во что превратится твоя жизнь, если вы попытаетесь сбежать. Остаток дней ты будешь спасаться от охотников. Не сможешь вернуться домой. Не сможешь увидеть отца. На одном месте нельзя будет остаться больше нескольких дней. Ты вечно будешь оглядываться через плечо, гадая, не настигают ли тебя. Бригада не оставит вас в покое. Ты слишком много знаешь, и твои гены для них – тоже ценность. Они убьют Джека и Алекса, как убили твою мать, а тебя захватят. – Он помолчал. – Я понятно объясняю?

Яснее ясного, – подумала я. И застыла, не в силах шевельнуться, перебирая в голове варианты. Бегство?..

– Вам не убежать, Лила, – сказала Саки.

Я нахмурилась. Почему нет?

– Бригада убила твою мать, Лила, – продолжал Демос. – Тебе не хочется отомстить? Не этим ли занимались столько лет Алекс и Джек? Ты не думаешь, что они обрадуются возможности покончить с убийцами?

Я вскинула голову и уставила на Демоса яростный взгляд. Он меня достал. С этой минуты я знала, что останусь. Нет у меня никакого выбора. И Джек с Алексом, если поверят ему, тоже ни за что не откажутся от мести.

Демос почуял победу.

– Мы должны сражаться за себя. А для этого нужно, чтобы Джек и Алекс присоединились к нам.

Я долго прожигала его взглядом – пока Саки не заулыбалась.

– Ладно, помогу, – сказала я. – Чего ты от меня хочешь?

Все вокруг дружно выдохнули.

– Тебе придется поговорить с ребятами. Надо убедить их, что мы не лжем. Меня ни Джек, ни Алекс слушать не станут, но тебе доверяют.

Да, тут в его плане зияла здоровенная дыра. Джек ни за что не поверит, что маму убил не Демос.

– Ты видел моего брата, верно?

– Видел.

– Ну и вот. Понимаешь, он сейчас не в том настроении, чтобы хладнокровно рассуждать. А ты… ладно, не будем. С чего ты взял, что Джек станет меня слушать? Что он вообще способен тебе поверить?

– Ты умеешь быть очень убедительной, если захочешь.

Это я-то? Я не сумела убедить Джека оставить меня в Калифорнии. И не уговорила Алекса остаться со мной, вместо того, чтобы выступать в одиночку против всей бригады.

– Объяснить им, что они последние три года верили лжецам? У меня и доказательств нет, кроме снимка, который ты мне показывал. А они тебя ненавидят… Боюсь, не справлюсь. Джек скорее убьет тебя, чем станет меня слушать.

– Но Алекс выслушает.

Выслушает ли? Я задумалась. Он уже начал сомневаться. Может, согласится послушать? И сумеет убедить Джека? На себя я нисколько не надеялась.

– Как насчет Рэчел?

Все мы обернулись к Нату, сидевшему в одиночку на диванчике напротив.

– Почему бы не заставить ее говорить? Рэчел должна быть в курсе дела. Если парни не поверят Лиле – а могут и не поверить, – не убедит ли их Рэчел?

Демос выслушал мальчика с явным интересом.

– Хорошая мысль.

Он присел передо мной, положил руку мне на колено. Скосив на нее глаза, я с удивлением отметила, что больше не содрогаюсь от отвращения.

– Лила, когда они подъедут, держись позади. Помни, твои думают, что мы удерживаем тебя насильно. Не бросайся к ним, пока нам не передадут Алицию и Томаса.

– Ладно, – еле слышно пробормотала я.

– Приехали! – крикнул сидевший впереди Билл.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.018 сек.)