АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 40. Блейз сидел в Малой гостиной и медленно пил виски

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Глава 5

Блейз сидел в Малой гостиной и медленно пил виски. Было около полуночи. Он смотрел, как пламя плясало в камине и уничтожало поленья одно за другим. Ему казалось, что это сгорала его жизнь. Он поднял взгляд в потолок, там – на втором этаже в одной из комнат спала Гермиона. Этажом выше – Драко. Блейз хмыкнул. Теперь он хозяин их жизней, как он решит, так и будет. Захочет – отпустит, а захочет – убьет. Забини поставил стакан на стол и посмотрел на наручные часы – стрелки сошлись на цифре двенадцать. В камине полыхнуло зеленым, и из него на дорогой персидский ковер ступил человек в грязных черных ботинках. Блейз поднялся из кресла и с брезгливым выражением лица оглядел своего гостя. Непонятные лохмотья, когда-то давно бывшие одеждой, висели на худом теле прибывшего человека, грязные и длинные волосы спутались и доставали до середины острых плеч. Забини скривился и медленно проговорил:
- Ну и видок у тебя.
- Зато свобода, - ответил гость.
- Виски будешь? – спросил Блейз и достал из бара еще один пузатый стакан, наполнил его на два пальца и кивнул – мол, бери. Гость хмыкнул и обхватил стакан грязными пораненными пальцами.
- Кому такая свобода нужна, - протянул Забини и сел в кресло.
- Тебе не понять, мальчишка, - огрызнулся мужчина.
Забини ничего не ответил, только налил еще виски себе и гостю и пожал плечами.
- Зачем на дом Поттеров напали? – спросил он через несколько минут.
- Я перед тобой отчитываться не буду, - резко ответил гость.
- Ты забыл, что если бы не я, у тебя не было бы твоей свободы? - с ударением на последнее слово произнес Блейз холодно.
- Нет, - мужчина, не дождавшись приглашения, сел в кресло напротив, и закинул ногу на ногу – грязь полетела с подошв ботинок, - Поттер – это мое личное дело!
- Черт с тобой, - Забини прищурившись, посмотрел на своего гостя, - когда ты покинешь страну?
- Скоро, - неопределенно ответил мужчина, - только завершу начатое.
- Что остальные?
- Пока залегли на дно. Поттеру все-таки доверили это дело, - он поморщился и допил виски залпом.
- Что? Вот министр урод, - прошипел Блейз.
- Да, ладно, им обоим недолго осталось, - губы мужчины скривились в противную усмешку, - а ты неплохо устроился, Блейз, - протянул он, оглядывая комнату, - помню, как здесь была резиденция Лорда, проводились собрания, и дохли грязнокровки, - он опустил взгляд в пол и что-то тихо добавил. Блейз не расслышал.
- И что же, все это стоило того, во что ты превратился сейчас? – спросил Забини, наливая еще виски.
- А как насчет тебя, Блейз? – мужчина вопросительно посмотрел на бывшего слизеринца.
Тот ничего не ответил, лишь усмехнулся. Его гость поднялся на ноги и, кинув сухое «прощай», ступил в горящий камин. Пламя поглотило его и продолжило гореть, как ни в чем не бывало. Забини откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
Стоило ли? Да, это тот вопрос, который он и сам себе задавал не один десяток раз. И на который у него не было ответа. Когда именно Блейз начал сомневаться в правильности своих действий, он и сам не знал. Только все то, что он делал, стало казаться ему бессмысленным. Впрочем, когда он видел Драко, в нем просыпался дикий зверь, ему хотелось мучить и убивать. Он ненавидел Малфоя всем сердцем, если оно у него было, конечно. Умом Забини прекрасно понимал, что Драко ни в чем не виноват перед ним, но он силой заставлял свой разум заткнуться, и шел на поводу у своих эмоций и чувств. Блейз знал, что рано или поздно это ни к чему хорошему его не приведет, но он уже не мог остановиться.


* * *
Гарри Поттер быстрым шагом шел по коридору министерства магии. Он собирался спуститься на низший уровень. Туда, где находились зал Визенгамота и камеры для предварительно заключенных. Он спешил в одну из таких камер.
Гарри считал, что ему чисто повезло. Вчера снова было совершено нападение пожирателей. Только теперь не на маглов. Сбежавшие напали на дом Невилла и Полумны. Поттер по счастливой случайности был у них в гостях. Он встретился с Лонгботтомами в больнице, они приходили к Джинни, потом Луна позвала его к себе на обед. Гарри согласился. И вот во время обеда, когда они сидели за столом, пожиратели напали на них. Средь бела дня. Их было всего четверо. Один погиб, двоим удалось сбежать, а вот одного Поттер сумел поймать. И сейчас он шел к нему в камеру, чтобы допросить. Конвоир отворил перед ним тяжелую дверь, и Гарри вошел в темную и маленькую комнату. Арестант сидел на деревянной лавке у стены и смотрел в одну точку, он даже не шелохнулся, когда мракоборец вошел.
- Встать! – приказал Поттер. Не последовало никакой реакции. Гарри подошел к пожирателю и, схватив его за грудки, силой поставил на ноги. Потом хлестко ударил по щеке. Только тогда тот перевел на него взгляд.
- Поттер, - прошипел он.
Гарри отпустил его и отошел на пару шагов назад.
- Я тебе ничего не скажу, - хриплым голосом произнес пожиратель.
- Закрой свой рот, пока я не задам вопрос, - холодным и каким-то чужим голосом отчеканил Гарри. Он сел за стол и открыл толстую папку, что все время держал подмышкой, достал перо и чернила из кармана мантии и поставил на стол перед собой.
- Имя? – спросил он, не глядя на пожирателя.
- Пошел ты, - ответил тот.
Гарри достал из кармана колбу с мутной жидкостью и тоже положил на стол.
- Говори, - спокойно сказал он.
- Ты знаешь мое имя, Поттер! – вскрикнул пожиратель, косясь на колбу, - к чему формальности?! Задавай свои вопросы и вали!
- Ты знаешь, кто убил твою жену? – вдруг спросил Гарри.
Мужчина посмотрел на него исподлобья взглядом злых холодных глаз и ничего не сказал.
- Это Забини, - произнес Поттер отчетливо, - Блейз Забини.
Пожиратель поднялся на ноги и сделал к Гарри несколько шагов.
- Чего ты хочешь? – сипло спросил он.
- Сотрудничества, - ответил тот и что-то записал в папке.
Пожиратель молчал.
- Где Гермиона? – требовательно спросил Гарри.
- Что?
- Где Гермиона Грейнджер? – Поттер повторил свой вопрос.
- Ты рехнулся, Поттер? Откуда я знаю?!
- Кто помог вам сбежать?
- А ты не знаешь? – мужчина оскалился в противной ухмылке, показывая черные зубы.
- Отвечай на вопрос! – с нажимом произнес Гарри.
- Забини и помог, - буркнул пожиратель.
Гарри прищурившись, посмотрел на него.
- Он живет в Мэноре?
- Да.
- Кто еще там есть?
- Не знаю.
- Где вы прятались?
- Мы на одном месте не сидели.
- Где сейчас остальные?
- Понятия не имею, - хмыкнул мужчина.
- Пойдешь на сотрудничество – получишь по минимуму, - серьезно произнес Гарри.
- Ты думаешь, что я дурак, Поттер? Я сбежал из тюрьмы, чуть не убил твою жену, а ты говоришь по минимуму! Издеваешься?!
- Нет, - ответил Гарри, - посиди и подумай. Я приду завтра, - он поднялся и, собрав все со стола, подошел к двери, пару раз постучал в нее. Спустя несколько секунд она отворилась, и Поттер покинул камеру.


* * *
- Он согласился, - произнес Гарри устало. Был поздний вечер, они вдвоем с Джеймсом сидели в магловском баре.
- Еще бы, - хмыкнул Остин, - что дальше? – спросил он, болтая виски в стакане.
- Министр не должен знать о том, что мы взяли Лейстранджа – это раз, и я должен найти Гермиону – это два.
- А Забини?
- Забини сидит в Мэноре, как сыч. Никто не видел его в магическом Лондоне с тех пор, как он вернулся.
- А в магловском? – поинтересовался Джеймс.
Гарри пожал плечами.
- Мне дали разрешение заниматься этим делом, Джеймс, но такое чувство, будто бы у меня руки связаны, - Поттер залпом допил виски и жестом попросил официанта принести еще.
- А Паркинсон не объявлялась больше?
- Нет пока, - Гарри покачал головой, - а что мне ей говорить?
- Да уж.
- Ты знаешь, я думаю, Гермиона в Мэноре, - вдруг сказал Поттер.
- С чего ты взял? – опешил Остин.
- У нее дома было все в порядке, когда я там был. Вещей нет. И с работы она уволилась. Лейстрандж сказал, что когда они пришли к ней, квартира уже была нежилой.
- Это они убили Хэнкса и Миллера?
- Да, - кивнул Гарри.
- Твари, - выдохнул Джеймс.
- Она по своей воле ушла, понимаешь?
- Хочешь сказать она и Забини… того?
- Нет, - Поттер закрыл глаза, думая, - что-то не так здесь, черт возьми!
- Но зачем ей с ним в Мэноре жить? – Остин не понимал.
- Я не знаю! Может он ее заставил, может о помощи попросил или еще что!
- Они дружили? – спросил Джеймс.
- Кто? – не понял Гарри.
- Забини и Грейнджер, - пояснил мракоборец.
- Нет. Забини был лучшим другом Малфоя. Он знал о его двойной деятельности, помогал ему в шпионаже для Ордена. Именно он убил Беллатрису и спас Гермионе жизнь, - Поттер замолчал.
- Она собиралась ее убить?
- Да, во время битвы за Хогвартс. Она убила Драко и...
- Малфоя? – перебил Джеймс.
- Да, - кивнул Гарри.
- Ну, а почему ты думаешь, что у Забини с Гермионой ничего не может быть? Он ей жизнь спас и так далее.
- Потому что Гермиона любила и любит Малфоя, - пояснил Поттер.
- Но он же мертв, - пожал плечами Остин.
- Мертв, - повторил Гарри и допил свой виски.
- Ну, если она действительно в Мэноре, Забини возьмем, и все будет нормально, - произнес Джеймс задумчиво.
- Нет, - ответил Гарри, - страшно мне за нее.
- Гарри, успокойся, - Остин похлопал его по плечу, - еще ничего не случилось. Ты лучше иди домой и поспи, завтра тяжелый день.
- Да, ты прав, - Поттер кивнул и поднялся из-за стола, - пошли что ли?
- Я еще посижу. Ты иди.
- Ладно, давай, - Гарри положил деньги на стол и пошел между столиками к выходу из бара. Он вышел на свежий морозный воздух, глубоко вдохнул и медленно пошел по улице. Редкий и мелкий снег падал с неба, легкий ветерок раздувал полы мантии. Гарри решил, что дойдет до дома пешком, ему не хотелось трансгрессировать. Нужно было о многом подумать и решить, что делать дальше.


* * *
- Мне нужна твоя помощь, Блейз, - прохрипел пожиратель. Он стоял, согнувшись пополам, и тяжело дышал.
- Ты что здесь делаешь, черт возьми? – взревел Забини.
- Ты же сам сказал, что этот камин всегда открыт.
- Я не об этом спрашиваю! – прошипел Блейз и пнул плюшевую подушку, что валялась на полу, - какого ты опять приперся?! Какая еще помощь!?
- Мне некуда спрятаться, - запричитал Лейстрандж, - мракоборцы повсюду! Словно с цепи сорвались! Они взяли одного в доме Лонгботтома. Я к ним не сунусь теперь. Опасно.
- Трус! – презрительно выплюнул Блейз, - какого Мерлин вас в дома героев несет, а?!
Пожиратель ничего не ответил.
- Кого мракоборцы поймали?
- Эмерси, - ответил Лейстрандж, - ты поможешь мне?
- Что тебе надо? – грубо спросил Забини.
- Позволь мне остаться у тебя на некоторое время, - неуверенно произнес пожиратель.
- Что?! – от удивления у Блейза отвисла челюсть.
- Пожалуйста, - почти проскулил Лейстрандж, опуская глаза в пол, чтобы Забини не увидел ненависти и злости во взгляде, - я не хочу снова в
Азкабан, - нотки страха послышались в хриплом голосе Родольфуса.
- Обалдеть, - произнес Блейз тихо, - ладно, можешь остаться на несколько дней. Будешь жить в подземелье. И ни шагу оттуда! Узнаю, что ты шатаешься по замку – убью, - просто сказал Забини, - еду тебе будет приносить эльф. Понятно?
- Да, Блейз, - ответил пожиратель, - я в долгу перед тобой.
- В неоплатном, - кивнул Блейз и достал палочку из кармана мантии.
- Что ты…
Договорить у Лейстранджа не получилось, так как в него ударил темный луч, и пожирателя поглотила темнота.


* * *
Гермиона стояла у небольшого, еще не замерзшего озера и куталась в меховую шаль. Дул порывистый ветер, и мелкий колючий снег летел в лицо. Девушка смотрела на темную водную гладь, что рябила в редких лучах зимнего солнца, робко выглядывающего из-за туч. Гермиона медленно пошла по берегу озера в сторону замка, думая обо всем том, что свалилось на нее в последнее время, и не сразу услышала шаги позади себя. Она остановилась и обернулась через плечо. В нескольких метрах от нее стоял Драко, засунув руки в карманы брюк, он ковырял носком ботинка замерзшую землю. Короткая меховая куртка задралась, а капюшон свалился с головы, открывая светлые волосы, что свободно спадали на лицо и мешали ему, он дул на челку прогоняя ее с глаз, но она все равно падала обратно. Драко повернулся и посмотрел на Гермиону.
- Привет, - он сделал к ней пару шагов и снова остановился.
- Привет, - ответила девушка.
- Я не знаю, как мне тебя называть, - просто сказал он и еще сократил расстояние между ними. Теперь он был так близко, что Гермионе пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в глаза.
- Зови меня Гермионой, - произнесла она тихо. Он кивнул.
- Я вспомнил, - Драко прикрыл глаза и прекратил сдувать челку с глаз.
- Что? – почти не дыша, спросила Гермиона и протянула руку, чтобы убрать непослушные волосы с любимого лица.
- Ты и я в старом саду, - ответил он, не открывая глаз, - мы сидим на качелях, - Драко взял Гермиону за руку и сжал в своей ладони, - ты говоришь, что любишь меня, - он посмотрел на нее. В карих глазах была надежда и отчего-то страх. Гермиона шумно выдохнула и произнесла:
- Мы в поместье Блэков. Там был штаб Ордена Феникса.
- Что это? – спросил он, не выпуская ее руки.
- Организация по борьбе с пожирателями смерти – приспешниками Волан-де-Морта, - ответила она, - ты был шпионом Ордена.
- Но как? – в его голосе слышалась беспомощность и растерянность.
Гермиона вздохнула и крепче сжала его руку.
- Мы все учились в Хогвартсе, когда Темный Лорд возродился, и началась вторая война. Нам пришлось делать свой выбор, Драко. Твоя семья была на стороне Волан-де-Морта, и ты получил Темную метку в пятнадцать лет, - она посмотрела на него. В серых глазах волнение и испуг, но также в них было доверие и желание понять, кто он и что с ним происходит.
- На самом деле мы всегда ненавидели и презирали друг друга, - продолжила Гермиона, - ты и Гарри – вы всегда были вечными соперниками, и ни одна ваша встреча хорошо не заканчивалась.
- Что за Гарри? – спросил он.
- Гарри Поттер, - ответила девушка.
- Я был знаком с Гарри Поттером? – удивился Драко.
- Мы вместе учились. И вы были врагами. Но потом, когда ты стал шпионом Ордена, ваши отношения стали более менее нормальными. Ты помогал Гарри искать крестражи Темного Лорда. И в последней битве ты открыто боролся за Орден.
- Почему ты думала, что я умер? – вдруг спросил Драко, вспомнив их последний разговор.
- Потому что я видела это своими глазами. Но недавно я узнала, что это был не ты, а совершенно другой человек под действием оборотного зелья, - Гермиона замолчала и медленно пошла по берегу озера, Драко последовал за ней.
- Но зачем? – с непониманием спросил он.
- Месть, - просто ответила девушка, - изощренная ненормальная месть.
- Кто?
- А ты сам не догадываешься? – она остановилась и повернулась к нему.
Он тоже остановился, и снова засунул руки в карманы. Драко нервно передернул плечами и проговорил:
- Блейз, - это не было вопросом.
Гермиона кивнула.
- Почему? – спросил он.
- Потому что он – псих, - ответила Гермиона, - он всю жизнь был твоим другом, лучшим другом. Он даже знал о твоем шпионаже для Ордена. А потом он решил отомстить тебе за то, что ты всегда был впереди него, - девушка подошла к Драко и взяла его за руки повыше локтей, - он винит тебя во всех своих бедах, но никто кроме него самого не виноват.
- Значит, он был моим другом, - протянул Драко и посмотрел на Гермиону.
- Да, - кивнула она.
- То есть прикидывался им. Также как и сейчас, - в серых глазах мелькнула злость, - значит, все неправда! И Италия, и наш бизнес! И наша, черт возьми, дружба! И все то, что я знаю про себя – тоже неправда! – он стряхнул ее руки и пошел вперед.
- Драко! – Гермиона пошла за ним, - постой! – попросила она. Он не послушал ее и повернул на дорожку, что вела к замку.
- Подожди! Пожалуйста! – Гермиона уже бежала за ним. Он остановился.
- Что ты собираешься делать? – спросила она.
- Прибить его!
- Нет, постой! Ты не сможешь! У тебя даже палочка ненастоящая.
- Мерлин! – воскликнул Малфой, - какой бред, - он схватился руками за голову.
- Драко, мы должны быть умнее. Блейз не должен знать о том, что ты вспоминаешь, о том, что тебе известна правда.
- Пусть он и дальше делает из меня дурака, да? – со злостью спросил он.
- Нет же! Просто сейчас ты еще не готов идти против него.
- Тогда, что мне делать? – спросил Драко и посмотрел на Гермиону.
- Нам нужна волшебная палочка, - произнесла девушка уверенно.
- И где ее взять? – скептически спросил он.
- Я, кажется, знаю, кто может нам помочь, - Гермиона улыбнулась и подошла к Драко поближе.
- Кто?
- Лора.
- Кто это?
- Эльф-домовик, - ответила Гермиона и взяла парня за руку. Он сжал ее руку в ответ, и приподнял брови в немом вопросе.
- Это твои эльфы, Драко. Лора помнит тебя.
- Мои?
- О, Мерлин! – простонала Гермиона, - твои! И поместье это твое, - она повела свободной рукой в сторону, - все здесь принадлежит тебе!
- Где мои родители? – вдруг спросил он.
- Они…, - девушка запнулась, и отвела взгляд от внимательных серых глаз.
- Гермиона? – он уже без запинки произносил ее имя.
- Твой отец погиб во время войны, Драко, - ответила она, - а твоя мать, она…
- Что с ней? – холодные пальцы коснулись ее лица, заставляя снова смотреть в его глаза.
- Она умерла два года назад, - тихо произнесла девушка, - она жила здесь одна. Нарцисса потеряла мужа и, как она думала, сына. Она не вынесла этого, - Гермиона смотрела на Драко и видела, как серый лед в его глазах стал почти черным. Злость, перемешанная с ненавистью, отчетливо проступала на его лице. Девушка еще сильнее сжала его руку.
- Где она похоронена? – хрипло спросил он.
- Здесь, на территории поместья рядом с… тобой, - запнувшись, произнесла Гермиона.
Драко нахмурился.
- Я хочу посмотреть.
- Ты не сможешь, - она покачала головой.
- Почему? – требовательно спросил Малфой.
- Потому что там наложено какое-то заклинание, чтобы никто не смог приблизиться к могилам, - Гермиона передернула плечами, - ты не представляешь, сколько слез я выплакала там, - она зажмурилась и опустила голову. Драко смотрел в макушку каштановых волос и был готов убить Блейза голыми руками. Он осторожно обнял Гермиону за плечи и прижал к себе. Она тихо всхлипнула и обняла его в ответ, прижавшись щекой к его груди. Слезы, так старательно сдерживаемые ей в последние дни, готовы были прорваться наружу, но Гермиона проглотила комок, застрявший в горле, и не позволила себе заплакать.
- Мы должны идти в замок, скоро вернется Блейз, - Гермиона отстранилась и посмотрела Драко в глаза. Он кивнул и поцеловал ее. Ему отчаянно хотелось почувствовать вкус этих губ с того самого момента, как он ушел из ее комнаты. Гермиона ответила на поцелуй и еще крепче обняла его за плечи. Драко запустил пальцы в ее волосы и услышал глухой стон. Он прервал поцелуй и улыбнулся, прижимаясь губами к виску девушки. Они стояли так минут десять, ничего не говоря друг другу и не разрывая объятия. Потом Малфой отстранился и тихо произнес:
- Я верю тебе, и я хочу вспомнить.
Гермиона улыбнулась и лишь кивнула. Драко разжал объятия и, развернувшись, пошел в сторону замка. Девушка смотрела ему вслед, пока он не скрылся за парадными дверями поместья. Гермиона поправила сбившуюся шаль и успела сделать лишь пару шагов, когда чья-то рука грубо схватила ее за волосы сзади, а другая зажала рот. Девушка попыталась вырваться, но у нее ничего не получилось.
- Я отпущу тебя, если ты не будешь делать глупостей, - прошипел голос у ее уха, - поняла?
Гермиона лишь кивнула, стараясь прогнать чувство страха.
- И смотри не ори, - предупредил ее неизвестный. Она снова закивала. В следующую секунду рука, зажимавшая ее рот, исчезла. Гермиона вдохнула воздух и попыталась повернуться, но сильные руки не позволили ей.
- Не рыпайся, Грейнджер, - велел голос, - лучше ответь, что ты здесь делаешь?
Девушка лихорадочно соображала. Этот человек, кто бы он ни был, знал кто она. И хотел знать, что она делает в Малфой-Мэноре. Интересно, он видел Драко или же нет?
- Я задал вопрос, грязнокровка. Отвечай! – хриплый голос стал требовательным.
- Я помогаю Блейзу восстанавливать замок, - пролепетала она.
- Чего? – в голосе неизвестного мужчины слышалось изумление.
- Я помо…
- Заткнись, - прервал он ее и резко развернул лицом к себе.
Гермиона подавила вскрик, увидев человека перед собой. Конечно, она видела его и раньше, но не так близко и не в таком ужасном состоянии.
- Что, не рада встрече? – ухмыляясь, спросил он, - Поттер ее по всему Лондону ищет, а она в Мэноре развлекается.
- Что? – Гермиона не поверила своим ушам.
- Что слышала! – огрызнулся он, - кто еще есть в поместье, кроме Забини и тебя? – спросил Лейстрандж.
- Никого, - соврала девушка.
- Что здесь делаешь ты?
- Я уже ответила.
Пожиратель, прищурившись, посмотрел на нее. Девчонка определенно врала ему. Ну, что ж, это ее дело. Его задача сдать Забини министерству.
- Черт с тобой, - выплюнул Лейстрандж, - Поттеру привет передать?
- Причем тут Гарри? – спросила она, смотря на пожирателя во все глаза.
- Мы с ним сотрудничаем, - неохотно ответил он.
- Гарри поймал вас?
- Только меня, - скривившись, произнес Лейстрандж.
- Тебе нужен Блейз, - проговорила Гермиона уверено.
- Да, грязнокровка, мне нужен Блейз, - подтвердил пожиратель, - и не вздумай мне мешать, - пригрозил он, и сжал грязными пальцами ее горло.
- И не подумаю, - ответила Гермиона. Удивление промелькнуло в глазах пожирателя, и он отпустил ее.
- Ты меня не видела, Грейнджер, - угрожающе произнес Лейстрандж. Гермиона кивнула. Пожиратель развернулся и почти бегом кинулся к замку прямо по сугробам. Девушка снова поправила шаль и пошла в другую сторону. Она хотела зайти в замок со стороны сада, чтобы не наткнуться на Забини, который, скорее всего, уже вернулся с работы.



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)