АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Особливості мовленнєвого етикету

Читайте также:
  1. IХ. Особливості провадження у справах про порушення правил дорожнього руху іноземцями та особами без громадянства
  2. VI. Особливості оформлення матеріалів про адміністративне правопорушення, відповідальність за яке передбачена статтею 124 КУпАП
  3. Аграрні відносини, їх зміст та особливості.
  4. Адміністративно-правові норми: поняття, ознаки, види та особливості структури.
  5. Анатомо-фізіологічні особливості опорно-рухового апарату
  6. Антропометричні дослідження дітей різного віку та особливості їх проведення
  7. Біологічні особливості ріпаку озимого
  8. Біологічні особливості ряду Напівтвердокрилі
  9. В чому полягають особливості кореляційного опису результатів біометричних досліджень?
  10. Види акціонерних товариств та їх особливості.
  11. Види аудиторських послуг та особливості їх надання.
  12. Види та особливості застосування митних режимів в Україні

Культура говоріння тісно пов'язана з мовленнєвим етикетом, тобто з правилами вітання, знайомства, прощання, вдячності, вибачення, запрошення, схвалення тощо. Люди, як правило, негативно реагують на порушення вироблених суспільством формул етикету.

Для того щоб ділове спілкування було ефективним, важливо, щоб його учасники обов'язково зверталися один до одного на "Ви" (як до співробітників, так і до клієнтів). Таке звертання — необхід­ний інструмент підтримання нормальних службових відносин і тру­дової дисципліни в колективі та встановлення партнерських стосунків з клієнтами. В обов'язковому порядку слід звертатися до іншого на його ім'я та по батькові. Вчасно висловлене слово "дякую" може стати не менш ефективним, аніж грошова премія. Про службовий етикет вже йшлося. Додамо лише, що часом ефективність спілкуван­ня залежатиме й від того, яким голосом (низьким чи високим) роз­мовляє людина, яку має дикцію, акцент і т. ін. Хворобою нашого часу є багатослів'я. Майже кожній людині здається, що вона знає більше та вміє щось зробити краще, аніж інший, тому їй хочеться говорити самій. Лише вихована людина відчу­ває, коли треба говорити, а коли слухати інших, навіть тих, хто її критикує. Отже, мовленнєвий етикет — це складна система мовних знаків, що спирається на моральні правила й вимоги і вказує на ставлення як до інших людей, так і до себе. Культура спілкування — не про­сто культура вибору ефективних стратегій і тактик, в основі яких лежать гуманістичні комунікативні установки, знання та вміння. Це також результат застосування правил конструювання повідомлень, говоріння та слухання, це активне використання правил і норм гума­ністичної етики, постійне дотримання вимог службового етикету.

 

 

Висновки

 

• Мовленнєве спілкування або вербальна комунікація — це спілкування, коли як знакову систему використовують мов­лення, словесні засоби.

• Механізм мовлення містить три блоки: сприймання, внутрішнє мовлення та говоріння.

• Культура мовленнєвого спілкування має дві складові — культуру говоріння та культуру слухання.

• Культуру мовлення значною мірою визначають індивідуальні особливості комунікатора та використання ним логіко-психологічних правил конструювання повідомлень.

• Культура слухання — це активна діяльність, яка передбачає вміння мовчати та використовувати вербальний зв'язок із співрозмовниками з метою досягнення взаєморозуміння і розв'язання комунікативної проблеми (не рефлексивне та рефлексивне слухання).

• Культура говоріння — це знання складових комунікативно­го акту та вміння його застосовувати у процесі переконую­чого і особистісного впливу, передавання інформації та фор­мування відповідних установок, позицій, думок.

• Мовленнєвий етикет — це складна система мовних знаків, що спирається на моральні правила та вимоги і вказує на ставлення як до інших людей, так і до себе.

 

 

Питання для обговорення:

1. Що таке вербальнi засоби спiлкування?

2. Якi характеристики монологу й дiалогу та перспектив їх використання?

3. Як спiввiдноситься преконуючий вплив з вимогами гуманiстичної психологiї?

4. Що таке експерементальна методика?

5. Як особистiсть комунiкатора впливає на результативнiсть переконуючого впливу?

6. Якi є правила логiко- психологiчного конструювання повiдомлень?

7. Як формувати гуманiстичнi, комунiкативнi установки згiдно з правилами експерементальної риторики?

8. Якi правила мовленнєвого етикету ви знаєте?

 

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ТА РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Атпватер И. Я васелушаю: Пер. сангл. — М., 1984.

2.Бахтпин М. М. Проблеми позтики Достоевского. — 3-є изд. — М., 1972.

3.Вацлавик П. Как стать неечастним без посторонней помощи. — М., 1988.

4.Кисарчук 3. Г. Диалог младших школьников в процессе совместного решения мнелительннх задач //Тез. науч. сообщ. сов. психологов СССР к VI Всесоюз. сьезду о-ва психоло-гов.- М., 1983.

5.Кучинский Г. М. Диалог в процессе совместного решения мне­лительннх задач // Проблема общения в психологии.— М., 1991.

6.Латьінов В. В. Речевое воздействие в условиях публичной дис-куссии (наматериале парламентских виступлений) // Психол. журн.- 1984.- № 1.

7.

 
Некрасова Ю. Б. Основньїе принципи коррекции нарушения речевого общения // Вопр. психологии, — 1986.— № 5.

8. Павлова И. Д. Коммуникативная семантика речи // Психол. журн.- 1991.- № 2.

9. Поуст Е. Американський етикет. — К.; Тернопіль, 1991.

 

10.Проблеми речевого воздействия на аудиторию в зарубежной социально-психологической литературе / Под общ. ред. Б. П. Фирсова, Ю. А. Асеева. - Л., 1973.

11.Речевое воздействие. Проблеми прикладной психолингвисти-ки / Под ред. А. А. Леонтьева. — Л., 1972.

 

Мiнiстерство освiти та науки України Днiпропетровський технiкум зварювання та електронiки iменi Е. О. Патона

 

Лекцiя №9 з предмету: «Етики i психологiї дiлового спiлкування» на тему:«Невербальнi засоби спiлкування та культура поведiнки»

 

Викладач: Важданова Г. I.

 

м. Днiпропетровськ, 2011р.

 

План:

^ Поняття про невербальну ко­мунікацію

^ Класифікація невербальних засобів спілкування

^ Кінесика

^ Паралінгвістичні та екстралін­гвістичні засоби спілкування

^ Контакт очей

^ Пролеміка

^ Невербальні засоби і культу­ра спілкування та поведінки

^ Невербальні засоби та етикет ділового спілкування

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)