|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Невербальні засоби комунікаціїВербальні символи (слова) — основний засіб для кодування ідей, призначених до передачі (лат. verbalis, від verbum — слово). Невербальні символи (безсловесні) доносять до аудиторії підтекст, внутрішній додатковий зміст сказаного, ставлення до нього, транслюють словесні повідомлення. У невербальній комунікації використовуються будь-які символи, крім слів. Найчастіше невербальна передача відбувається одночасно з вербальною і може чи підсилювати чи змінювати зміст слів. Обмін поглядами, вираження обличчя, наприклад, посмішки і вираження несхвалення, підняті в здивуванні брови, живий чи зупинений погляд, погляд з вираженням, схвалення чи несхвалення — усе це приклади невербальної комунікації. До основних засобів невербальної комунікації екскурсовода належать: ü пантоміміка ü міміка ü контакт очей (візуальний контакт) ü поза ü міжособистісний простір ü зовнішній вигляд. Пантоміміка — виражальні рухи всього тіла або окремої його частини. Класифікація жестів, що використовуються під час екскурсійного показу: ü вказівні; ü просторові; ü об’ємні або ілюстровані; ü конструктивні; ü реконструюючі; ü спонукальні; ü емоційні. Жести, що супроводжують розповідь, повинні бути осмисленими, адресними, лаконічними, змістовними й емоційними. Іноді жест розглядається як графічне зображення думки екскурсовода. Недоліками у використанні жестів на екскурсії є зайва жестикуляція, підміна слів жестами, безглуздість їх при показі об’єктів — запізнення за часом, відрив жесту від мови, неточність жесту. Міміка — виражальні рухи м’язів обличчя. Проявом емоційної культури екскурсовода є міміка — рух м’язів обличчя, що виражають внутрішній стан, пережиті людиною почуття, її настрій. У ряді випадків міміка здатна виразити більше, ніж мова. Нерідко вираз обличчя й погляд впливають на екскурсантів сильніше, ніж слова. Але обличчя повинно не лише виражати, а й приховувати деякі почуття: не слід «нести» до групи власні турботи чи переживання. Міміка має відповідати характерові мовлення, взаємин: виражати впевненість, схвалення, осуд, невдоволення, радість, байдужість, зацікавленість, захоплення, обурення в багатьох варіантах. Широкий діапазон почуттів виражають усмішка (посмішка), порухи брів, вираз очей. Екскурсоводу слід уважно вивчити можливості свого обличчя, виробити вміння користуватися виразним поглядом, уникати надмірної динамічності м’язів обличчя й очей («бігаючі очі»), а також і неживої статичності («кам’яне обличчя»). Поза екскурсовода —положення тіла під час роботи. Поза повинна бути природною, зручною, невимушеною. У досвідченого екскурсовода виробляється манера поводження, що має свій індивідуальний стиль. При проведенні екскурсії, він приймає такі пози, які йому зручні й прийнятні для аудиторії. Головне для будь-якої пози — стійка рівновага тіла і його рухливість. Перший час, з’являючись у групі, екскурсовод уважно стежить за своєю позою, потім у нього виробляються певні звички й навички; протягом двох-тригодинної екскурсії він неодноразово міняє свою позу, не даючи стомитися своєму тілу. Робиться це природно, щоб у слухачів не склалося враження, що екскурсовод ніяк не може знайти собі місця. Контакт очей (візуальний контакт) — виражає ступінь зацікавленості слухачами, зосередженості на тому, про що йде мова. Дослідники з’ясували, що, розмовляючи, люди дивляться одне на одного в середньому 35-50 % часу, протягом якого відбувається розмова. Погляд затримується на очах співрозмовника 5-7 секунд. Співрозмовники дивляться одне на одного переважно для того, щоб побачити реакцію на свої слова. Візуальний контакт виконує функцію емоційного живлення. Відкритий, доброзичливий погляд в очі важливий не лише для встановлення взаємодії, а й для задоволення емоційних потреб слухачів. Екскурсовод повинен прагнути тримати в полі зору всіх учнів. Візуальний контакт є технікою, яку потрібно свідомо розвивати. Міжособистісний простір (дистанція спілкування) — відстань між тими, хто спілкується. У процесі спілкування важливою є відстань: Ø інтимна (спілкування близьких людей) — до 45 см; Ø персональна (спілкування із знайомими людьми), — від 45 см до 1,2 м; Ø соціальна (офіційне спілкування) — від 1,2 м до 4 м; Ø публічна (виступ перед аудиторією) — 4–7 м
Володіння засобами невербальної комунікації сприяє досягненню зовнішньої виразності екскурсовода, який повинен: — навчитися диференціювати й адекватно інтерпретувати невербальну поведінку екскурсантів, розвивати вміння «читати обличчя», розуміти мову тіла, час, простір у спілкуванні; — прагнути розширити власний діапазон різних засобів спілкування шляхом тренувальних вправ (розвиток постави, ходи, міміки, організації простору, візуального контакту) і самоконтролю зовнішньої техніки; — домагатися того, щоб використання зовнішньої техніки було органічно пов’язане з внутрішнім переживанням.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |