АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

Читайте также:
  1. Vitam regit fortuna, non sapientia - Жизнью управляет судьба, не мудрость
  2. В поговорке заключена мудрость народная. А сейчас давайте послушаем советы специалиста, доктора Неболейки
  3. Геше Майкл Роуч – Алмазная мудрость. Будда о том, как управлять бизнесом и личной жизнью
  4. Геше Майкл Роуч – Алмазная мудрость. Будда о том, как управлять бизнесом и личной жизнью
  5. Глава 1 Откуда пришла мудрость
  6. Глава 3 Как появилась «Алмазная мудрость»
  7. Екклесиаст: циничная мудрость
  8. Ибо только через это плохое приходит мудрость.
  9. Какой совет вы дадите человеку, который намерен серьезно изучать древнюю мудрость?
  10. Любовь означает «передавать мудрость в цельном не искаженном виде», то есть в образах.
  11. Мудрец соединяет все сущее в гармоничное целое. Он не терзает себя мрачными сомнениями, он смиренен и исполнен достоинства. ЧЖУАН-ЦЗЫ.
  12. Мудрость
К

итайский философ Чжуан-цзы жил около 300 года до н. э. или немного раньше. Он был необычным человеком. Из всех древних философов он один обладал настоящим чувством юмора, и поэтому читать его очень интересно. Отчасти юмор Чжуан-цзы состоит в его умении преувеличивать. Нам бы тоже не мешало взять на вооружение это искусство. Читая произве­дения Чжуан-цзы, мы видим, как много он шутит. Он напоми­нает нам группу энтузиастов, которые, общаясь в узком кругу, доводят свои идеи до крайности, а затем катаются со смеху. Чжуан-цзы делает то же самое и при этом очень много говорит нам о ценности бесполезной жизни.

Для даоса не имеет смысла представление о том, что какие-то события жизни могут быть полезны —то есть что они могут служить какой-то цели в будущем. В даосизме вселенная счита­ется целиком и полностью бесполезной. Жизнь — игра, и в то же время жизнь — это намного больше, чем игра, потому что, называя ее игрой, мы не передаем ее подлинного смысла. Так, например, когда даосский мудрец бродит по лесу, он никуда не направляется, он просто бродит. Наблюдая за облаками, он любит их, потому что они плывут бесцельно. Он наблюдает за полетом птиц и за волнами, разбивающимися о берег. Нам нравится все это, потому что природа не спешит так, как спе­шит человек, потому что она не стремится к цели за пределами настоящего. Именно поэтому в эпоху Тан, Сун и позже возник­ла особая разновидность китайской живописи — картины,


____________________ ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

центральное место в которых занимает бесцельная, извилистая природа.

Обычно, подчеркивая бесцельность действия или предме­та, мы указываем на его недостаток. Мы говорим: «В этом нет будущего. Какая от него польза?» Любопытно, что мы так часто говорим «Какая от него польза?». Этот вопрос, какмне кажется, свидетельствует о том, что мы сошли с ума. Даосы же радуются тому, что вещи бесполезны, а будущее не имеет значения.

Мы можем преувеличить любую идею, и эту в том числе. Чжуан-цзы делает это с большим успехом, когда изображает идеального, бесполезного человека. Это горбун, подбородок которого упирается в живот. И все же он вызывает у нас симпа­тию, потому что, кажется, он нашел секрет жизни. Когда при­ходят вербовщики на государственную службу, его первого ос­вобождают от этой повинности. Когда приходят военные наби­рать в армию, его отвергают в первую очередь. Поэтому он живет долго и счастливо.

Чжуан-цзы рассказывает нам другую историю о том, как группа странников нашла исполинское дерево. Никто из них никогда не встречал такого огромного дерева, поэтому они по­дошли к нему, чтобы увидеть, может ли в нем быть что-то полезное. Они начали с исследования листьев, однако нашли их слишком жесткими и неприятными на вкус. Затем они посмот­рели на изогнутые, сучковатые ветви и пришли к выводу, что из них невозможно делать палки. Тогда они изучили древесину и обнаружили, что она волокнистая и поэтому не подходит для строительства. Впоследствии они оставили дерево в покое. Оно было непригодно ни для чего, и поэтому оно выросло до таких больших размеров и достигло значительного возраста. Чжуан-цзы не призывает нас понимать это буквально, потому что юмор всего лишь помогает ему выражать свои идеи.

В другом месте он описывает поведение идеального чело­века:

Благородный муж остается дома и действует без суеты. Представления о хорошем и плохом, о похвале и пори­цании не вносят смуты в его душу. Когда в пределах четы­рех морей люди наслаждаются жизнью, он счастлив. Когда


ДУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ ___________________________________

люди обеспечены, он пребывает в покое. Грустный на вид, он похож на ребенка, который потерял свою мать. Он ка­жется глупым и ходит повсюду, словно заблудился. У него много денег, но он не знает, откуда они приходят. Он ест и пьет в меру, но не ведает, откуда берется еда. Таков облик благородного мужа.

А вот другая характеристика:

Лицемеры — это люди, которые считают хорошим то, что мир считает хорошим, и правильным то, что мир счи­тает правильным. Когда вы говорите им, что они познали Дао, они удовлетворены и улыбаются. Когда вы называете их лицемерами, они недовольны и хмурятся. В течение всей жизни они называют себя «познавшими Дао», и в те­чение всей жизни они остаются лицемерами. Они знают, как выступать перед людьми, и умеют к месту рассказать случай, чтобы на них обратили внимание. Однако с самого начала и до самого конца они не знают что к чему. Они одеваются прилично и умеют сочетать цвета в одежде. Они придают своему лицу чинный вид, чтобы располагать к себе других, но никогда не признают себя лицемерами*.

Описание благородного мужа как глупого на вид человека, который ничего не знает и бродит повсюду, словно сбился с пути» основывается на тексте Лао-цзы:

Мирские люди веселятся,

Славно на ритуальном пиршеству

Мирские люди радуются,

Словно выйдя на террасу весной;

Один лишь я печален, как неприкаянный,

Как младенец, что не умеет улыбаться;

Один лишь я свободен, как бездомный.

У людей достаток и даже есть запасы,

Один лишь я словно обойден судьбой.

Мой разум подобен разуму глупца,

В нем царит смутность, расплывчатость

*" Все ссылки на Чжуан-цзы см Herbert A- Giles, ed and trans, Ckuang ^zu. Mystic, Moralist, and Social Reformer I Shanghai KeBy and Walsh, 1926")


ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

Пошляки всё знают, они блистательны;

Один лишь я смущен и подавлен.

Пошляки догадливы, Самонадеянны;

Один лишь я уныл и тоскую;

Терпелив, как море,

Плыву по течению, без цели.

У людей в мире есть цель;

Один лишь я кажусь упрямым и неуклюжим.

Один лишь я отличаюсь от другихв том,

Что получаю подкрепление от Матери*.

В образе даосского мудреца, каким его рисуют Чжуан-цзы и Лао-цзы, есть что-то от слабоумного, который ни на что не претендует, который не знает даже, что можно укрыться от дождя. Все опережают его в приобретении материальных благ и в духовности. Слабоумный — это человек, который никуда не идет; он просто сидит у дороги и говорит несуразности. Слабо­умный похож на монголоидного ребенка, который понятия не имеет о выживании. Такой ребенок возьмет у вас тарелку с едой и начнет водить в ней пальцем, а затем яоднимет палец и будет наблюдать, как с него капает. Он будет довольно долго играть с едой и лишь потом начнет ее есть, но забудет о ней, как только его внимание привлечет что-то другое. Пока вы не рассердите его, он дружелюбен к вам и улыбается. У него нет никаких амбиций. Он ничего не добивается, и никто не может заставить его измениться.

Теперь мы понимаем, почему слабоумный всегда был про­образом мудреца. У Шанкары читаем:

То нагим, то безумным;

То как ученый, то как слабоумный

Таким приходит в этот мир

Освобожденный.

Жизнеописания Шри Рамакришны и Щри Раманы подт­верждают это. В них приводятся свидетельства, что в молодости эта люди подчас вели себя как безумцы. Однако, как и в случае

* См. Lin Yutang, ed. and trans., The Wisdom of Lao tze (New York Modern Library, 1948)


ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ

с Чжуан-цзы, не следует понимать это буквально. Подобные эпизоды в жизни святых часто преувеличивают, чтобы создать контраст с противоположными тенденциями.

Однажды много лет назад один японский ученый, объяс­няя мне смысл буддизма, сказал то, чего я ни от кого с тех пор не слышал. Он сказал, что Будда учил считать жизнь страдани­ем, чтобы уравновесить противоположное мнение — что жизнь дана нам для получения удовольствия. Будда учил, что все в мире мимолетно, для того, чтобы исправить неправиль­ное представление, согласно которому реальность существует вечно. Таким образом выражается идея срединного пути: мы прибегаем к крайностям для того, чтобы уравновесить проти­воположные тенденции. Такой подход очень типичен для ази­атских духовных учений, и особенно для дзэн. Так, например, когда учителя спрашивают о чем-то священном, он всегда от­вечает на языке мирского. На вопрос «Кто такой Будда?» он может ответить: «Дерево в саду». А затем, когда вы спросите его о чем-то земном, он ответит на языке священного. Однажды мастер и ученик работали в саду. Для подрезания деревьев они пользовались одним ножом. Неожиданно ученик обратился к мастеру: —Дайте мне нож. — Мастер протянул его острием вперед.

— Позвольте мне взять за другой конец, — попросил ученик.

— А что ты будешь делать с другим концом? — ответил мастер.

Так простой вопрос послужил поводом для начала метафи­зической дискуссии. Эта игра, эти постоянные переходы от одной крайности к другой нужны для того, чтобы пробудить ум к полярности, к пониманию взаимозависимости.

Философия Чжуан-цзы —учение об относительности. Он постоянно подчеркивает, что невозможно различить великое и малое, важное и несущественное. Он рассказывает историю о дрессировщике обезьян, который решил, что его подопечные будут получать по три ореха утром и по четыре вечером. Но обезьянам это не понравилось. Тогда дрессировщик сказал, что он будет давать им по четыре ореха утром и по три вечером. Это


____________________ ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

пришлось им по душе. Число орехов было одним и тем же, продолжает Чжуан-цзы, однако во втором случае были учтены пожелания обезьян. Таким образом, по его мнению, поступает мудрец. Читая Чжуан-цзы, вы начинаете понимать, что малые вещи так же велики, как самые большие, а большие так же малы, как самые малые. Всё можно увидеть большим или ма­лым, любое событие можно счесть важным и неважным, а так­же в промежуточном состоянии. Такое представление о мире по сути циклично.

Круг — излюбленная фигура даосских и дзэнских учите­лей. Началом окружности может быть любая ее точка. Вы мо­жете рисовать ее откуда угодно. Известен следующий коан: «Индра построил башню без стыков; в каком месте он начал?» Башня без стыков подобна рукаву без швов; это бесконечная цилиндрическая башня. Где начинается такая башня? Другими словами, где начинается круг? Это может быть круг или цикл жизни: взаимозависимость пчел и цветов, курицын яйца, жиз­ни и смерти, короткого и длинного. Все это циклично. Мы не знаем, где начать, и поэтому можем начать в любом месте. Обсуждая органы тела, Чжуан-цзы перечисляет их, а затем го­ворит: «Какой из них вы предпочтете? Какой из них идет пер­вым? Кто среди них правитель, а кто слуги? Ведь, хотя никто не может найти главный орган тела, нам кажется, что такой орган существует».

Таким образом, в даосской философии — можно даже сказать, в китайской философии в целом —нет представления о мире, который подчиняется боссу. В теле нет управляющего органа. Порядок тела является следствием, другими словами, действием целого, в котором все существует одновременно, спонтанно. Здесь нет правителя. Основная трудность, с кото­рой сталкиваются люди, пытаясь понять даосскую философию, состоит в том, что они мыслят в терминах управления и подчи­нения. Люди всегда пытаются управлять и доминировать, и поэтому в нашем мире царит хаос

Чжуан-цзы рассказывает древнюю притчу о дрессировщи­ке лошадей по имени По Ло — от которого, должно быть, произошло слово «поло». Чжуан-цзы говорит, что лошади 6ы-


ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ ____________________________

ли красивыми, очаровательными созданиями, пока По Ло не объездил их, тем самым испортив их нрав. В других местах он говорит, что хороший плотник не нуждается в угольнике и циркуле; он работает на глаз. &го верно в отношении японских плотников. И правда, едва ли не самое очаровательное из всего, что можно увидеть в Японии, —наблюдать, как работают эти традиционные плотники. Они пользуются весьма необычными инструментами и умеют очень тонко чувствовать, как лучше подогнать друг к другу отдельные детали.

Есть притча о церемонии,, которая должна была состояться во поводу поднятия конькового бруса при постройке храма. Храм строила одна группа плотников, но в городе у них были конкуренты. Должно быть, эти конкуренты имели на них зуб, поскольку не смогли получить выгодный контракт. Поэтому ночью один из доброжелателей пришел к месту строительства и отпилил от конькового бруса кусок длиной шесть футов или около того. Утром плотники и священники собрались возле храма на церемонию поднятия коньковото бруса, но тут глав­ный плотник заметил что-то неладное. Он сказал: «Кто-то здесь был. Должно быть, это были наши конкуренты. Они отпилили от конькового бруса шесть футов. Но ничего, мы все равно совершим церемонию». Тогда он взял молоток, ударил им по брусу и сказал: «Поднимайте!» Коньковый брус подняли, и он подошел точь-в-точь! Б истории, конечно же, подразумевается, что главный плотник знал обо всем заранее и поэтому сделал брус длиннее, чем нужно. Вот какие легенды ходят о японских плотниках. Им не нужны многие принадлежности, потому что их организм намного чувствительнее, чем измерительные инс­трументы.

Существует много историй о художниках Дальнего Восто­ка, которые обладают тем же даром — точно знают, где на картине должна находиться какая деталь. Известна история о мастере, который украшал комнаты для чайной церемонии. Его ученик спросил у него, где на стене должен находиться крюк для подвешивания бамбуковой вазы с цветами. Мастер показал где, и ученик сделал небольшую пометку. Впоследс­твии ученик нечаянно стер пометку, но запомнил, где она была,


____________________ ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

по едва заметной царапине на стене. Тогда он спросил у масте­ра: «Простите меня, я случайно вытер пометку. Не покажете ли вы мне еще раз, где должна висеть ваза». «Здесь», — сказал учитель и указал в точности на то же место. Такие истории очень популярны на Дальнем Востоке.

Основная идея, к которой Чжуан-цзы обращается снова и снова, состоит в том, как преуспеть в жизни не подталкивая ее, не пытаясь управлять ею. Он говорит, например, что музыка заканчивается нам, где начинаются ноты:

Пять нот делают человека глухим; Пять цветов делают человека слепым.,

Здесь он имеет в виду, что если вы думаете, что есть только пять нот, вы ничего не слышите, а если вы думаете, что есть только пять цветов, вы ничего не видите. В западной музыке мы сталкиваемся именно с этим. У нас есть система нотации, с помощью которой можно записывать только звуки хромати­ческой гаммы, и поэтому мы не можем записывать никакую другую музыку. Однако между любыми двумя нотами хромати­ческой гаммы может быть сколько угодно промежуточных зву­ков. Записывая ритм, мы должны укладываться в размеры, состоящие из целых, половинных, четвертных, восьмых, шест-надцатыхнотитакдалее. Ничего другого записать мы не можем. В восточной же музыке имеется континуум ритмов и тонов, и поэтому тамошние музыканты могут изобретать очень слож­ные ритмы. На Востоке принято изучать музыку не по нотам, а в живом присутствии учителя, который показывает, как нужно играть на том или ином музыкальном инструменте. Ученик следует за живым человеком, а не за словами и символами.

Я видел совершенно бессмысленный перевод Чжуан-цзы, сделанный китаеведом из Гарварда. Мне кажется, что этот про­фессор раньше был миссионером, потому что он использует слово «Бог», тогда как у Чжуан-цзы нет подобного понятия. Представление о Боге вообще чуждо даосской мысли. Однако мы не должны забывать, что первыми китаеведами на Западе были именно миссионеры. Они изучали китайский для того, чтобы читать на нем проповеди, и поэтому не удивительно, что они всегда искали в нем соответствия своим представлениям.


ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ

Вот почему переводы классических китайских текстов на анг­лийский изобилуют христианскими идеями!

Представление о Боге как личности, управляющей миром, полностью чуждо китайской мысли. У китайцев есть понятие о цянь-жань, очень близкое по смыслу к цзы-жань, или «спонтан­ности». Цянь-жань означает «нечто являющееся таковым по воле небес». Небеса — это вселенная. Когда мы смотрим на звездное небо, мы видим цянь. Однако представление о небесах у Чжуан-цзы не имеет ничего общего с нашей идеей о Боге, личностном повелителе вселенной. Поэтому те, кто переводят цянь как Бог, допускают грубую ошибку в интерпретации ки­тайской философии.

Есть история, в которой ученик спрашивает мастера: — Могу ли я получить Дао в свое личное пользование? —Твой ум не принадлежит тебе, а представляет собой совокупный образ цянь, — отвечает мудрец.

Миссионеры воспроизводят этот диалог по-английски, пе­реводя цянь как «Бог», потому что они прочли в Библии, что человек сделан по образу и подобию Бога. Однако мастер в действительности имел в виду следующее «Твоя жизнь не при­надлежит тебе, это совокупный образ небес. Твои дети не при­надлежат тебе, это посланники небес Ты движешься, но не знаешь как. Ты останавливаешься, но не знаешь почему. Все это — непостижимые действия Дао». Если это так, можем ли мы получить Дао в свое личное пользование?

Кроме того, есть отрывок, в котором Чжуан-цзы говорит, что, хотя пьяному, который упал с телеги, может быть больно, он не умрет. Поскольку его дух находится в состоянии безопас­ности, он не страдает от соприкосновения с объективными сущностями. Если вино дает такую безопасность, продолжает Чжуан-цзы, разве цянь-ткань («то, что случается по воле небес») не позволяет нам надеяться на большее?

Чжуан-цзы говорит здесь о том, что для соответствия спонтанным ритмам вселенной не нужно прилагать усилий. В китайской философии нет ни одного представления, которое хотя бы отдаленно напоминало законы природы. Движения тела и гармония организма таковы не потому, что подчиняют­ся какому-то внешнему закону. У китайцев есть представление


___________________________ ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

о законе, которое выражается словом цзэ. Одно время законы писали на жертвенных сосудах, чтобы их могли прочесть люди, приходящие делать жертвоприношения. Мудрецам это не пон­равилось. Они сказали, что, узнав формулировки законов, лю­ди начнут спорить о словах. Юристы в наше время занимаются именно этим. Между тем мудрецы хотели сказать, что законы нельзя записывать таким образом Они описывали Дао как у-цзэ. У-цзэ в применении к Дао можно перевести как «не подчи­няющееся законам», то есть «стоящее выше любых писаных законов».

Продолжая объяснять этот принцип, Чжуан-цзы прибега­ет к ловкому приему. Он вкладывает свои слова в уста Конфу­ция и тем самым сбивает с толку не один десяток ученых кита­еведов. Чжуан-цзы рассказывает нам, что однажды Конфуций стоял на берегу реки у водопада. И вдруг откуда ни возьмись появился старик, который вышел из леса, упал в реку и исчез в водопаде Конфуций подумал: «О, как это нехорошо! Должно быть, старик устал от жизни и решил покончить с собой, бро­сившись в водопад». Но через некоторое время старик вышел из воды внизу по течению реки и поковылял дальше. Конфу­ций был поражен. Он послал своих учеников догнать старика, пока тот не скрылся из виду. Встретившись с ним, Конфуций спросил:

— Господин, мне показалось, что вы собираетесь совер­шить самоубийство, но потом я увидел, как вы вышли из водо­пада целым и невредимым. Есть ли у вас какой-то особый ме­тод, с помощью которого вам удается это делать?

— Нет, у меня нет такого особого метода, — ответил ста­рик — Я просто окунаюсь в водоворот и выхожу из водоворо­та. Я не сопротивляюсь воде, а полностью отдаюсь ей.

Итак, мы видим, что старик не прилагает никаких усилий. Попадая в водоворот, он выживает, потому что не сопротивля­ется ему. Он следует потоку и плывет туда, куда его несет.

Конечно же, эта история немного преувеличена, потому что подлинный у-взй, отпускание или невмешательство — это преувеличенное подчеркивание иньской точки зрения, чтобы компенсировать перекос в сторону Ян. Расслабление — это


ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ _________________________________

просто то, что происходит, когда в вас слишком много Ян, или активного начала, которое нуждается в том, чтобы его допол­нили Инь, пассивностью. Проблема в том, что люди в своем желании управлять миром проявляют слишком много янской агрессивности. Однако, когда мы пытаемся уравновесить это Инь, расслаблением или отпусканием, мы не должны путать это, например, с вялостью. Многие люди> когда их просят рас­слабиться, становятся вялыми. Более того, будет еще непри­ятнее, если, пытаясь расслабиться, вы начнете нервничать и поэтому создадите еще больмч^е напряжение. Помнится, как-то я читал книгу под названием «Вы должны расслабиться».

Но вы не достигнете у-взй таким образом. Даже пытаясь
расслабиться, вы останетесь напряженными, потому что вы
стремитесь к этому и беспокоитесь, что у вас ничего не полу­
чится. Как же тогда вообще можно расслабиться? Прежде всего
вы должны понять, что дли <гого вам совершенно ничего не
нужно делать. Как сказал Лао-цзы, «не существует метода».
Чтобы выразить то же самое, даосы используют слово у-цзэ,
«отсутствие законов». ^ основывается на понимании,

или, как выражаются наши психологи, на инсайте, в ходе кото­рого для вас становится очевидно, что вы сами как источник или причина действий, существующая независимо от осталь­ного мира, не можете совершить ничего. Когда вы знаете, что не существует независимого «вас», вам не нужно расслабляться. Поток Дао течет дальше. Вы можете попытаться плыть против течения, но намного легче плыть по течению. Это подобно течению времени — вы не можете выйти за пределы настояще­го мгновения. Вы можете думать о прошлом и о будущем, но, поскольку вы делаете это сейчас, избежать настоящего невоз­можно.

Не кажется ли вам, что настоящее очень похоже на поток? Время движется вперед. Жизнь движется вперед. Время, изме­ряемое по часам, — это всего лишь мера потока. Часы тикают и считают количество тик-так. Да, мы прожили очень много тик-так, но реальное время, отличное от тиканья, течет — ив то же время стоит. Разве не удивительно, что время движется,


____________________ ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

но вы всегда присутствуете в нем, для вас оно всегда есть. Вы никогда не покидаете настоящего.

Таков принцип течения. Все очень просто. Однако вы мо­жете изобрести много способов отсрочить это постижение. Вы можете сказать: «Что же, это очень сложный духовный прин­цип, а я очень непродвинутый человек, поэтому пройдет много времени прежде, чем я пойму это не только на словах». Однако это всего лишь отговорка для того, чтобы не увидеть этого сейчас и продолжать свою игру. Существует множество изощ­ренных отговорок. Например, вы можете отложить постиже­ние, посвятив многие годы жизни занятиям по сложной систе­ме совершенствования, будь то йога или какое-то другое уче­ние. И в этом нет ничего плохого. Я не имею ничего против этого. Пожалуйста, если хотите, откладывайте свое постиже­ние. Но на самом деле оно всегда здесь и сейчас. Подобно тому, как вы не можете выйти из настоящего мгновения> вы не може­те выйти из Дао. В этом вся ирония ситуации, в которой мы находимся. Именно поэтому у Чжуан-цзы такая легкая рука. Он говорит:

Белая цапля бела, даже если она не ttynaemcя; Черный ворон чёрен, хотя его никто не красит.

Поэтому есть блондины и брюнеты, полные и худощавые, высокие и низкие, образованные и невежды. Даже в христиан­ском гимне поется:

Богач в роскошном доме%

Бедняк у ветхого крыльца

Их создал Бог такими,

Дав каждому его удел.

Мы, конечно же, не поем больше таких гимнов, потому что мы теперь социально сознательны. Но Чжуан-цзы говорит:

Желающие иметь истинное без его спутника —ложно­го, сторонники хорошего правительства и противники беспорядка и анархии — они не постигают ни великих принципов вселенной, ни сил, приводящих в движение мироздание. С таким же успехом можно рассуждать о су­ществовании небес без земли или положительного прин­ципа без отрицательного — хотя это полностью бессмыс-


ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ

ленно. Человек, рассуждающий так и не поддающийся убеждению, является либо глупцом, либо негодяем.

Конечно же, мы можем возразить Чжуан-цзы, что глупцы и негодяи тоже должны быть для того, чтобы мы знали о сущес­твовании мудрецов. Чжуан-цзы говорит о том же в другом месте:

Речь — не просто дыхание. Слова имеют смысл, однако этот смысл невозможно точно определить. Поэтому впра­ве ли мы утверждать, что существует осмысленная речь? Или же она ничем не отличается от пения птиц?

Может ли Дао быть настолько неопределенным, чтобы мы не могли различить истинное и ложное? Может ли речь быть настолько двусмысленной, чтобы мы не могли отличить правильное от неправильного? Есть ли место, где мы не найдем Дао? Есть ли место, где слова нельзя ис­толковать? Дао сокрыто нашим ущербным пониманием, а слова стали двусмысленными вследствие нашего красноре­чия. Так и получается, что школа конфуцианцев и школа моистов не могут прийти к согласию. Каждая из этих школ отрицает то, что другая утверждает, и утверждает то, что другая отрицает. В результате люди пребывают в заме­шательстве, не зная, кому верить.

Нет ничего, что не было бы этим; нет ничего, что бы не было тем. Что не доступно видению того (другого челове­ка), то может быть увидено этим (мной). Поэтому я утвер­ждаю, что это проистекает из того-, а то возникает из это­го. Такова теория взаимосвязи этого и того. Жизнь так же возникает из смерти, как смерть из жизни. Возможность рождается из невозможности и наоборот. Утверждение ос­новывается на отрицании и наоборот. Поэтому мудрец от­вергает различия и находит себе прибежище в единстве.

Можно считать, что все сводится к этому, но с таким же успехом можно сказать, что все сводится к тому. У этого есть своя правда и неправда, и у того есть своя прав­да и неправда. Не значит ли это, что между этими тем нет различия? Когда это (субъект) и то (объект) взяты в отдельности, образуется ось Дао. И когда эта ось проходит через центр бесконечного разнообразия, все утверждения


____________________ ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость

и отрицания сливаются в одно Бесконечное Единство. По­этому говорят, что ничто не сравнится с использованием Света.

Как видите, осью противоположностей есть осознание их полярности. Различие между ними явное, тогда как их единство сокрыто. Есть явное различие между двумя концами палки и их скрытое единство, которое состоит в том, что оба конца при­надлежат одной и той же палке. Вот что называется осью. Ось Дао —это «тайный заговор» между противоположностями. Их фундаментальное единство сокрыто. О каком бы единстве ни шла речь, будь оно между вами и вселенной или же между другими полярностями, его не нужно создавать. Ведь попытки создать что-то свидетельствуют о том, что его не существует. Такие действия полностью неуместны. В дзэн их называют «до­рисовыванием ножек змее» или «бородой у евнуха».

Единство есть. Оно всегда было. Иногда мы чувствуем это очень ясно. Иногда нам кажется, что еще чуть-чуть — и это чувство никогда больше не покинет нас Однако стоит нам только сказать текущему мгновению: «Остановись, мгнове­ние!» —как его и след простыл! Чем короче становится проме­жуток времени, которым мы измеряем его по часам, тем яснее мы убеждаемся, что не можем видеть его. Но если вы оставите его в покое и не будете пытаться ухватить его, окажется, что оно всегда рядом. Вам не нужно измерять его, вам не нужно указывать на него пальцем, потому что оно всегда с вами.

Неожиданно настоящее мгновение расширяется. Теперь оно включает в себя все время —прошлое и будущее. И вам не нужно привязываться к нему. После этого вам осталось пос­тичь только одно: движение Дао происходит в текущем мгно­вении. Так называемое сейчас — это Дао! Дао, путь природы, вечное настоящее, присутствие Бога, как бы вы его ни назвали, — все это уже присутствует' И вы не можете выйти из него. Вам не нужно беспокоиться о нем, потому что вы не можете поте­рять его. Прекрасно! Стоит вам только расслабиться — и вы уже там!


ПРАКТИКА МЕДИТАЦИИ

П

рактика медитации — это не то, что обычно понимают под практикой в смысле постепенных приготовлений к достижению чего-то в будущем. Может показаться странным, но медитация как разновидность йоги, дхьяны или дзадзэн, практикуемых индусами и буддистами, — это практика без цели. Медитация — это искусство пребывания полностью здесь и сейчас. «Я не сплю и не собираюсь никуда идти».

Мы живем в обществе, которое загипнотизировано идеей о времени. Мы привыкли считать так называемое настоящее мгновение всего лишь бесконечно тонкой линией между все­сильным прошлым и увлекательным, очень важным будущим. У нас нет настоящего. Наше сознание почти всегда занято вос­поминаниями и ожиданиями. Мы не понимаем, что никогда не переживали и не сможем пережить ничего, кроме настоящих переживаний.

Таким образом мы оторваны от реальности. Мы путаем мир, каким его описывают, обсуждают и измеряют, с миром, каков он есть. Мы болезненно очарованы такими полезными инструментами, как имена и числа, символы, знаки, представ­ления и идеи. Медитация же является искусством временного прекращения вербального и символического мышления — чем-то вроде затихания аудитории перед самым началом кон­церта.

Сядьте, закройте глаза и прислушайтесь к звукам, донося­щимся до вашего слуха, — не пытаясь называть их или опреде­лять их источник. Слушайте их так, словно это музыка. Если


_____________________ ______ ПРАКТИКА МЕДИТАЦИИ

при этом окажется, что вербальное мышление не прекращает­ся, не пытайтесь прекратить его с помощью волевых усилий. Просто расслабьте язъис, почувствуйте, как он легко лежит на нижней челюсти, и слушайте свои мысли так, как вы слушаете щебет птиц на улице —словно это звуки у вас в голове. В конце концов они прекратятся подобно тому, как вода в мутной луже становится спокойной и прозрачной, если ее не тревожить.

Осознайте также свое дыхание и позвольте легким рабо­тать в ритме, который им больше всего подходит. В течение некоторого времени просто сидите и чувствуйте свое дыхание. Но если можете, не называйте его «дыханием». Переживайте происходящее невербально. Вы можете возразить, что это не «духовная» медитация, а просто внимание к «физическому» миру. Между тем следует понять, что «духовный» и «физичес­кий» — это всего лишь идеи, философские представления и что осознаваемая вами реальность — это на самом деле не идея. Более того, не существует «я», которое осознает ее. Это также всего лишь идея. Можете ли вы слышать, как вы слушаете?

А затем позвольте дыханию «падать вниз», постепенно и легко. Не напрягайте грудной клетки, а давайте воздуху выхо­дить из груди так же, как вы позволяете себе развалиться на удобной кровати. Позвольте воздуху выходить постепенно и легко. Как только появляется малейшее напряжение, позвольте следующему вдоху случиться спонтанно; не втягивайте воздух силой. Забудьте о часах. Просто сидите таким образом до тех пор, пока вам это приятно.

Если вы будете дышать таким образом, вы научитесь по­рождать энергию без усилий. Так, одна из уловок {санскр., упая), помогающая успокоить мыслящий ум, прекратить его навязчивую болтовню, называется мантрой — повторением слов ради их звучания, а не ради смысла. Поэтому на длинном легком выдохе позвольте одному слогу протяжно звучать на той высоте, на которой вам удобнее всего произносить его. Индусы и буддисты используют для этой практики такие слоги как ОМ-А-ХУМ, тогда как христиане могут петь АМИНЬ или АЛЛИЛУЙЯ, мусульмане — АЛЛАХ, а иудеи — АДОНАЙ; — можете взять любое слово, потому что в данном случае важен


ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ

не смысл, а звучание. Подобно дзэн-буддистам, вы можете ис­пользовать слог МУ. Войдите в него, и пусть ваше сознание погружается в звучание все глубже и глубже до тех пор, пока нет напряжения.

Главное, не ожидайте результата, какого-то удивительного изменения в сознании или сатори. Весь смысл практики меди­тации в том, чтобы осознавать то, что есть, — а не то, что могло бы быть. От вас не требуется освобождать ум от любых чувственных переживаний вообще или же любой ценой сосре­доточивать внимание, скажем, на одной точке света — хотя и это тоже может быть увлекательным переживанием, если нет принуждения.

Как долго это должно продолжаться? Мое, возможно, не ортодоксальное мнение по этому поводу состоит в том, что это должно продолжаться, пока вам не нужно прилагать усилий. Это может быть тридцать или сорок минут сидения, после чего, возможно, вы пожелаете вернуться к обычной неусидчивости и рассеянности.

Для сидения во время медитации лучше всего положить на пол довольно плотную подушку, поддерживать позвоночник вертикальным, не закрепощая его, положить руки одну на дру­гую ладонями вверх и сидеть со скрещенными ногами, как статуэтка Будды, — в позе лотоса или «полулотоса». Можно также стать на колени, а затем сесть на пятки и медитировать в таком положении. Все эти позы немного неудобны, но они обладают явным преимуществом — они не дают вам уснуть!

Во время медитации вы можете переживать видения, к вам могут приходить удивительные идеи, восхитительные фан­тазии. Вы можете также почувствовать, что становитесь ясно­видящими или же способны покидать тело и путешествовать куда угодно. Но все это лишь отвлекает вас. Оставайтесь спо­койны и просто наблюдайте за тем, что происходит сейчас. Медитируют не для того, чтобы развить в себе эти необычные способности, ведь если бы вы смогли стать всемогущими и всезнающими, что бы вы с этим делали? Для вас не было бы больше неожиданностей, и вся ваша жизнь после этого напо­минала бы занятия любовью с пластиковой женщиной. Поэто-


ПРАКТИКА МЕДИТАЦИИ

му остерегайтесь тех гуру, которые обещают вам «чудесные результаты», великие достижения в будущем от занятий по их системе. Весь смысл в том, чтобы понять, что будущего не существует и что подлинный смысл жизни в том, чтобы иссле­довать вечное настоящее. Остановитесь, смотрите и слушайте. Или лучше будет сказать — включитесь, настройтесь и вой­дите.

Бытует легенда о человеке, который пришел к Будде с цве­тами в обеих руках. Будда сказал ему: «Выбрось их!» Человек выпустил цветы, которые были у него в левой руке. Но Будда снова сказал: «Выбрось их!» -*- и человек выпустил цветы из правой руки. Тогда Будда сказал: «Выбрось не только то, что у тебя в левой и в правой руке, но и то, что посредине!» Тотчас человек достиг просветления.

Приятно чувствовать, что все движущееся и живое выпу­щено и падает, следуя тяготению. В конце концов, Земля, вра­щаясь вокруг Солнца, падает на него; а Солнце, в свою очередь, падает, вращаясь вокруг какой-то другой звезды. Энергия всег­да следует по пути наименьшего сопротивления. Энергия — это масса. Сила воды в том, что она следует своему весу. Все приходит к тому, кто весит.


Издательство «София» открывает с января 1999 гола

Клуб любителей книги «София» Что это такое?

Клуб будет объединять наших читателей, проживающих как в России, так и в Украине. Членство в клубе —бесплатное. Наша цель —поддерживать пос­тоянных читателей, предоставляя мм возможность приобретать книги по льготным ценам и заблаговременно информируя о новинках книжного рынка.

Как это будет осуществляться?

Чтобы стать членом клубам, необходимо прислать нам открытку с указанием полного имени, адреса и (очень желательно) телефона и e-mail, если они есть. Открытку присылайте по адресу:

252030, Украина, Киев-30, а/я 41, Иэд-г.о София» 109172, Россия, Москва, Краснохолмская наб., I 15, хв.108,Изд-1ю «София» Все читатели, присылавшие нам заявки на .мт 'ewe каталога в течение 1997—98 годов, зачисляются в члены клуба автомат ичсски. Всем членам клу­ба будет выдано удостоверение, а их имена занесены в компьютерную базу данных.

Зачем это нужно?

1. Члены клуба смогут приобретать наши книги по почте наложенным пла­тежом, по ценам, не превышающим розничные цены в магазинах «Академ­книга» в Москве и Киеве, плюс стоимость пересылки. Это значит, что член клуба, живущий в провинции, не должен будет больше платить втридорога на местном книжном рынке.

2. Члены клуба будут регулярно получать каталог изданий «Софии», в том числе планируемых на будущее, и другую полезную для книголюба инфор­мацию.

3. Некоторые книги «Софии» будут распространяться только среди членов клуба.

В клубе будут действовать отдельные тематические секции:

1. «Пути толтеков» — Карлос Кастанеда, Теун Марез, шаманизм, сновидение, тенсегрити.

2. «Мудрость тела: прана, Ци, Ки» — йога, цигун, восточные боевые искус­ства, целительство.

 

3. «Контакт» — ченнелинг, Вознесенные Учителя, прорицание, паранор­мальные явления, древние цивилизации, космические учения, магия.

4. «Янус» — современная психология, параллельные миры, путешествия во времени, конспирология, Роберт Антон Уилсон, Тимоти Лирн.

О создании новых гекций мы будем извещать членов клуба.


Литературно-художественное издание

Алан УОТС

ПРИРОДА, МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ

Перевод А. Мищенко

Редактор

А. Мищенко

Корректура

Т. Зенова, Е. Ладшова-Роееа,

Е. Введенская

Оригинал-макет Т. Ткаченко

Обложка Е. Ющенко

Лицензия ЛР №064633 от 13,06.96

Сдано в набор 13.12.98. Подписано в печать 13.02.99.

Формат 84Х 108'/ч2. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 13,00.

Тираж 5000. Зак. 3176

Издательство «София»,

252055, Украина, Киев-55, ул. Полковника Потехина, 2.

109172, Россия, Москва, Краснохолмская наб., 1 15, кв. 108

Отпечатано с готовых диапозитивов

на Книжной фабрике № 1 Госкомпечати России

144003, г. Электросталь Московской обл, ул Тевосяна, 25.


Издательство "СОФИЯ". Телефон в Киеве: (044) 573-90-87

Пункт розничной продажи:


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.045 сек.)