АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 36. В конце коридора располагалась дверь из орехового дерева с бронзовой табличкой на ней:

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии


В конце коридора располагалась дверь из орехового дерева с бронзовой табличкой на ней:


Асклепий.
MD, DMD, DME, DC, DVS, FAAN, OMG, EMT, TTYL, FRCP, ME, IOU, OD, OT, PHARMD, BAMF, RN, PHD, INC., SMH…

 

Возможно, там было и больше акронимов, но мозг Лео взорвался уже к тому моменту.
Пайпер постучалась.
— Доктор Асклепий?
Дверь распахнулась. У человека, стоявшего за ней, была добрая улыбка, морщинки вокруг глаз, короткие волосы цвета соли с перцем и хорошо постриженная борода. Поверх делового костюма он носил лабораторный халат, на шее у него висел стетоскоп — типичный костюм врача, за исключением одной детали: у Асклепия имелся отполированный черный посох с живым зеленым питоном, свернувшимся вокруг него.
Очередная змея Лео не порадовала. Питон одарил его взглядом бледно-желтых глаз, и у него возникло нехорошее ощущение, что ни о каком идиотском уровне сложности и речи быть не могло.
— Здравствуйте! — поприветствовал их Асклепий.
— Доктор, — улыбка Пайпер была такой теплой, что могла растопить бореада. — Мы были бы благодарны вам за помощь. Нам нужна сыворотка жизни.
Дар убеждения Пайпер — штука мощная. Даже Лео почувствовал исходящие от нее волны; противостоять ей было невозможно. Он сделал бы все возможное, чтобы добыть ей сыворотку жизни: поступил бы в Медакадемию, получил бы двенадцать докторских и купил бы себе огромного зеленого питона на палочке.
Асклепий положил руку на сердце.
— О, дорогая, я буду рад помочь!
Улыбка Пайпер дрогнула.
— Серьезно? То есть, разумеется, вы будете рады.
— Заходите! Заходите! — Асклепий пригласил их в свой офис.
С виду мужичок был добродушным, но, как известно, в тихом омуте черти водятся, так что Лео ожидал найти у него в кабинете кучу орудий для пыток, однако ничем подобным там и не пахло: большой кленовый стол; полки, набитые медицинской литературой; и несколько пластиковых моделей органов, с которыми так любил играть Лео, будучи ребенком. Он вспомнил, как однажды нарвался на неприятности, соединив рассеченную пополам почку с какими-то костяными ногами, и превратив их в почкомонстра, тем самым напугав медсестру.
А ведь жизнь тогда была намного проще.
Асклепий занял большой мягкий стул и положил свой посох со змеей на стол.
— Прошу, присаживайтесь!
Пайпер с Джейсоном уселись на места для пациентов. Лео пришлось стоять, однако он не возражал. Играть в гляделки со змеей ему не особо хотелось.
— Итак, — Асклепий отклонился назад. — Словами не передать, как же приятно в кои-то веки поговорить с настоящими пациентами. За последние тысячи лет канцелярщина просто вышла из-под контроля. Спешка, спешка, спешка. Заполнение карточек. Разборки со всей этой бумажной волокитой. Не говоря уже о гигантской алебастровой стражнице, убивающей всех в прихожей. Все это делает медицину безмерно скучной.
— Верно, — согласился Лео. — Гигиея — та еще пессимистка.
Асклепий ухмыльнулся.
— Моя настоящая дочь Гигиея совсем не такая, я вас уверяю. Она довольно-таки добрая. Так или иначе, ты здорово перепрограммировал статую. У тебя руки хирурга.
Джейсон вздрогнул.
— Лео со скальпелем? Не поощряйте его.
Бог врачевания усмехнулся.
— Итак, а теперь, что же вас беспокоит, — он оглядел Джейсона. — Хм... рана от меча из имперского золота, но она хорошо затянулась. Рака нет, сердечных проблем тоже. Будь осторожен с родинкой на левой ноге… хотя я уверен, что она доброкачественная.
Джейсон побледнел.
— Как вы...
— Ах, да! — сказал Асклепий. — Ты близорукий? Это легко исправить.
Он открыл ящичек, достал планшет с рецептурными бланками и чехол от очков; затем начеркал что-то на бумажке, и передал ее Джейсону вместе с очками.
— Рецепт оставь на будущее; эти линзы должны тебе подойти. Примерь.
— Подождите-ка, — встрял Лео. — У Джейсона близорукость?
Джейсон открыл чехол.
— У меня... мне действительно трудно видеть предметы на расстоянии в последнее время, — признал он. — Я думал, это просто из-за усталости, — он примерил очки, которые имели тонкую оправу из имперского золота. — Ух ты. Вот это да. Так намного лучше.
Пайпер улыбнулась.
— Ты выглядишь очень изысканно.
— Даже не знаю, дружище, — сказал Лео. — На твоем месте я бы взял контактные линзы, оранжевые, с кошачьими зрачками. Вот это было бы круто.
— Пожалуй, я пас, — решил Джейсон. — Спасибо, э-э, доктор Асклепий, но мы пришли не за этим.
— Разве? — Асклепий свел вместе кончики пальцев обеих рук. — Что ж, давайте посмотрим... — он оглядел Пайпер. — Ты, похоже, в порядке, моя дорогая. Сломала руку в шесть лет. Упала с лошади?
У Пайпер отвисла челюсть.
— Откуда вы знаете?
— Вегетарианская диета, — продолжил он. — Она не опасна, просто убедись, что получаешь достаточно железа и протеина. Хм... небольшая слабость в левом плече. Полагаю, тебя ударило чем-то тяжелым где-то с месяц назад?
— Мешком с песком в Риме, — подтвердила Пайпер. — Это потрясающе.
— Прикладывай лед и горячий компресс, если оно тебя беспокоит, — посоветовал Асклепий. — А ты... — он посмотрел на Лео. — О боже, — доктор помрачнел. Его дружелюбный прищур исчез. — Ох, понятно...
Выражение лица врача говорило: «Мне очень, очень жаль».
Сердце Лео словно наполнилось цементом. Если он лелеял хоть какие-то надежды пережить грядущее, то они с плеском затонули.
— Что такое? — новые очки Джейсона сверкнули. — Что не так с Лео?
— Эй, док, — Лео метнул в него взгляд «забудем об этом». Он надеялся, что в Древней Греции знали о таком понятии, как врачебная тайна. — Мы пришли за сывороткой жизни. Вы можете нам помочь? У меня тут немного пилосской мяты и замечательная желтая маргаритка, — он разложил ингредиенты на столе, осторожно избегая пасти змеи.
— Притормози-ка, — сказала Пайпер. — Так с Лео все в порядке или нет?
Асклепий прочистил горло.
— Я... неважно. Забудьте, что я вообще что-либо говорил. А теперь, по поводу сыворотки…
Пайпер нахмурилась.
— Но…
— Серьезно, ребята, — сказал Лео, — я в порядке, за исключением того, что завтра Гея уничтожит весь мир. Давайте сосредоточимся.
Кажется, такой ответ их не удовлетворил, но Асклепий развил тему.
— Значит, эта маргаритка была сорвана Аполлоном?
— Точняк, — подтвердил Лео. — Он шлет вам поцелуйчики и обнимашки.
Асклепий поднял цветок и принюхался к нему.
— Я надеюсь, отец спокойно переживет эту войну. Зевс иногда бывает… весьма неблагоразумным. Итак, единственный недостающий элемент — сердцебиение скованного бога.
— Оно у меня, — сказала Пайпер. — По крайней мере… я могу призвать макхаи.
— Превосходно. Подожди минутку, дорогая, — Асклепий посмотрел на своего питона. — Спайк, ты готов?
Лео подавил смешок.
— Вашу змею зовут Спайк?
Спайк одарил его злобным взглядом. Он зашипел, раскрывая вокруг шеи корону шипов, как у василиска.
Смешок Лео забрался обратно к нему в горло, чтобы там и затихнуть навеки.
— Виноват, — сказал он. — Разумеется, тебя зовут Спайк.
— Он немного сварливый, — сказал Асклепий. — Люди всегда путают мой посох с посохом Гермеса, на котором, очевидно, находятся две змеи. Спустя века они прозвали посох Гермеса символом медицины, хотя им, разумеется, должен был стать мой. Спайк обижен, что все внимание достается Джорджу и Марте. Так или иначе…
Асклепий положил маргаритку и яд перед Спайком.
— Пилосская мята — несомненная смерть. Добыть Проклятие Делоса — значит поймать в ловушку то, что поймать нельзя. И наконец, последний ингредиент: сердцебиение скованного бога — хаос, насилие и страх смерти, — он повернулся к Пайпер. — Ты можешь освободить макхаи, моя дорогая.
Пайпер закрыла глаза.
В комнате завихрился ветер. Завыли злобные голоса. Лео почувствовал странное желание долбануть Спайка молотком. Ему захотелось придушить добренького доктора голыми руками.
Тут Спайк распахнул пасть и проглотил макхаи. Его шея раздулась, пока духи битвы продвигались по его глотке. На десерт он закусил маргариткой и пузырьком пилосской мяты.
— Разве яд не причинит ему вреда? — спросил Джейсон.
— Нет-нет, — ответил Асклепий. — Подождите, сейчас сами увидите.
Моментом позже Спайк отрыгнул новый сосуд — закупоренную пробкой стеклянную колбочку размером с человеческий палец. Внутри светилась темно-красная жидкость.
— Сыворотка жизни, — Асклепий подобрал склянку и посмотрел на нее на свету. Выражение его лица стало серьезным, а затем озадаченным. — Погодите-ка… почему я согласился на это?
Пайпер положила руку на стол ладонью вверх.
— Потому что мы нуждаемся в ней… чтобы спасти мир. Это очень важно. И вы единственный, кто может нам помочь.
Заговоры Пайпер были настолько сильными, что даже Спайк расслабился. Он свернулся кольцами вокруг посоха и задремал. Выражение лица Асклепия смягчилось, словно он не запреты нарушал, а в баньке парился.
— Разумеется, — сказал бог. — Я уже и забыл. Но вы должны быть осторожны. Аид терпеть не может, когда я воскрешаю людей из мертвых. В последний раз, когда я даровал кому-то это зелье, владыка подземного мира пожаловался Зевсу, и меня убило молнией. БУМ!
Лео поморщился.
— А вы неплохо сохранились для мертвеца.
— Ох, я оправился. Это была часть компромисса. Видите ли, когда Зевс убил меня, мой отец очень расстроился. Он не мог выместить свою злобу непосредственно на Зевсе; царь богов слишком могущественен. Поэтому вместо этого Аполлон отомстил изобретателям молний… убил нескольких Старших циклопов, за что и был наказан… довольно жестоко, кстати. Наконец, чтобы помириться, владыка неба согласился сделать меня богом медицины при том условии, что я не буду никого возвращать к жизни, — глаза Асклепия наполнились неуверенностью. — Тем не менее, вот я… даю вам сыворотку.
— Потому что вы понимаете, насколько это важно, — сказала Пайпер. — И не против сделать исключение.
— Да… — Асклепий с неохотой передал склянку Пайпер. — В любом случае, зелье должно быть принято как можно скорее после смерти. Оно может быть введено посредством укола или влито в рот. Содержимого хватит лишь на одного. Вы меня поняли? — он посмотрел прямо на Лео.
— Мы все поняли, — пообещала Пайпер. — Вы уверены, что не хотите отправиться с нами, Асклепий? Ваша стражница не в рабочем состоянии. Вы бы очень помогли нам на борту Арго II.
Асклепий мечтательно улыбнулся.
— Арго… а ведь знаете, я плавал на первом Арго, когда был полубогом. Ах, было бы приятно вновь стать беззаботным искателем приключений!
— Беззаботным… — пробормотал Джейсон. — Ну да… как же.
— Но, увы, я не могу. Зевс и так будет зол на меня за то, что я вам помог. К тому же, стражница скоро себя перепрограммирует. Вам следует уходить, — Асклепий встал. — С моими наилучшими пожеланиями, полубоги. И если снова увидите моего отца, прошу… передайте ему мои соболезнования.
Лео понятия не имел, о чем шла речь, но и спросить не успел: они покинули кабинет.
Когда ребята проходили через приемную, статуя Гигиеи сидела на скамье, поливала лицо кислотой и пела «Twinkle, Twinkle, Little Star», пока ее золотистая змея разлагалась у нее под ногами. Этой умиротворенной картине почти удалось поднять Лео настроение.

Вернувшись на Арго II, они собрались в кают-компании и ввели в курс дела остаток экипажа.
— Не нравится мне все это, — сказал Джейсон. — То, как Асклепий смотрел на Лео…
— Ах, он просто почувствовал мою тоску, — Лео попытался выдавить улыбку. — Ну, ты знаешь… я просто умираю как хочу увидеть Калипсо.
— Это так мило, — сказала Пайпер. — Но, сдается мне, дело не в этом.
Перси нахмурился, глядя на светящийся красный сосуд, стоявший по центру стола.
— Любой из нас может умереть, верно? Нужно хранить зелье под рукой.
— Предполагая, что умрет только один из нас, — отметил Джейсон. — Тут доза на одного.
Хейзел и Фрэнк уставились на Лео.Тот посмотрел на них, словно говоря: «Прекратите». Остальным не требовалось видеть полную картину происходящего. «В огне и буре мир гибнет снова» — Джейсон или Лео. Ника предупредила их в Олимпии, что один из четырех полубогов умрет: Перси, Хейзел, Фрэнк или Лео. Только одно имя упоминалось несколько раз: Лео. И если план Лео выигрышный, то и речи не может быть о том, чтобы кто-либо из них находился рядом, когда он приведет его в действие.
Его друзья никогда не согласятся с этим решением. Они будут спорить. Они попытаются спасти его. Они будут настаивать на поиске другого пути.
Но в этот раз Лео был уверен, что другого пути не было. Как им всегда говорила Аннабет, нет смысла бороться с пророчеством. Это лишь порождало новые неприятности. Ему необходимо было удостовериться, что эта война закончится раз и навсегда.
— Надо быть начеку, — предложила Пайпер. — Мы должны назначить медика, у которого и будет лекарство — кого-то, кто сможет быстро среагировать и излечить умершего.
— Хорошая идея, королева красоты, — солгал Лео. — Я выбираю тебя.
Пайпер моргнула.
— Но… Аннабет мудрее. Хейзел может быстрее перемещаться на Арионе. Фрэнк умеет превращаться в животных…
— Но в тебе есть сострадание, — Аннабет сжала руку подруги. — Лео прав. Когда время придет, ты будешь готова.
— Да, — согласился Джейсон. — Мне кажется, что ты — наилучший выбор, Пайпс. Ты будешь с нами до самого конца, что бы ни произошло… огонь или буря.
Лео взял склянку.
— Все согласны?
Никто не возражал.

Сын Гефеста встретился взглядом с Хейзел: «Грядущего не миновать».
Он достал обрывок замшевой ткани из пояса и тщательно обернул им сыворотку жизни. Потом Лео предоставил упакованный сосуд Пайпер.
— Хорошо, значит, — сказал он, — мы прибудем в Афины уже завтра утром, банда. Готовьтесь к сражению с гигантами.
— Да уж… — пробормотал Фрэнк. — Сладких снов мне.
По окончании ужина Пайпер с Джейсоном пытались устроить Лео засаду. Они хотели поговорить с ним о случившемся у Асклепия, но сын Гефеста старательно их избегал.
— Мне нужно заняться двигателем, — сказал он, что было правдой.
Оказавшись в машинном отделении с одним только столом Буфордом в качестве компании, Лео глубоко вздохнул. Он сунул руку в пояс и выудил оттуда настоящую склянку с сывороткой жизни, а не ту, что была создана с помощью Тумана и передана Пайпер.
Буфорд подул на него паром.
— Эй, чувак, у меня не было выбора, — сказал Лео.
Буфорд активировал свою голограмму Хеджа: «ОДЕНЬСЯ!».
— Слушай, так и должно быть. Иначе мы все умрем.
Буфорд заунывно пискнул и, обидевшись, со звоном ускакал в угол. Лео уставился на двигатель. Он так долго его собирал. Пожертвовал месяцы пота, боли и одиночества.
Теперь Арго II приближался к своему пункту назначения. Вся жизнь Лео — его детство с тетушкой Каллидой; смерть его матери в мастерской; годы, проведенные в приемных семьях; месяцы в Лагере Полукровок с Джейсоном и Пайпер — все это достигнет своей кульминации завтра в одной финальной битве.
Он включил панель управления. Из колонки проскрипел голос Фестуса.
— Да, братец, — подтвердил Лео. — Время пришло.
До него вновь донесся треск.
— Знаю, — сказал Лео. — Вместе до конца?
Фестус утвердительно скрипнул.
Лео осмотрел древнюю бронзовую астролябию, которая теперь была дополнена кристаллом с Огигии. Ему оставалось лишь надеяться, что она сработает.
— Я вернусь к тебе, Калипсо, — пробормотал он. — Я поклялся на реке Стикс.
Лео щелкнул выключателем и вывел на экран панель навигации, затем поставил таймер на двадцать четыре часа.
Наконец, он открыл вентиляционное отверстие двигателя и сунул в него сосуд с настоящей сывороткой жизни. Тот исчез внутри корабля с решительным стуком.
— Теперь уже слишком поздно поворачивать назад, — сказал Лео.
Он свернулся калачиком на полу и закрыл глаза, решительно настроенный насладиться знакомым гудением двигателя в последний раз.

Рейна

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)