АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 38. Рейна никогда в жизни так не радовалась циклопу, по крайней мере, пока Тайсон не поставил их на ноги

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Рейна никогда в жизни так не радовалась циклопу, по крайней мере, пока Тайсон не поставил их на ноги, поворачиваясь к Лейле и Дакоте.
— Плохие римляне!
— Тайсон, погоди! — крикнула Рейна. — Не трогай их!
Тайсон нахмурился. Для циклопа он и вправду был маловат, всего лишь ребенок — немного выше шести футов, с растрёпанными каштановыми волосами, окроплёнными соленой водой, и с одним большим глазом цвета кленового сиропа. Носил он плавательный костюм и фланелевую рубашку от пижамы, словно не мог решить, поплавать ему или поспать. От него исходил крепкий аромат арахисового масла.
— Они не плохие? — уточнил он.
— Нет, — подтвердила Рейна. — Они следовали плохим приказам. Думаю, им очень жаль. Так ведь, Дакота?
Дакота настолько быстро поднял руки вверх, что стал похож на Супермена, готового к взлету.
— Рейна, я пытался тебе намекнуть! Мы с Лейлой планировали присоединиться к вам и помочь одолеть Майкла.
— Именно так! — Лейла едва не упала за борт. — Но прежде, чем мы успели это сделать, вмешался циклоп!
Тренер Хедж фыркнул.
— Правдоподобно!
Тайсон чихнул.
— Извините. Козлиная шерсть. В носу чешется. Мы доверяем римлянам?
— Я доверяю, — сказала Рейна. — Дакота, Лейла, вы осознаете суть нашей миссии?
Лейла кивнула.
— Вы хотите вернуть грекам ту статую... в качестве мирного подношения. Позвольте нам помочь.
— Верно, — решительно кивнул Дакота. — Легион далеко не так един, как заявлял Майкл. Мы не доверяем всему тому подкреплению, которое созвал Октавиан.
Нико с горечью рассмеялся.
— Как-то поздновато засомневались. Вы окружены. Когда Лагерь Полукровок будет уничтожен, ваши союзники нападут на вас.
— И что нам делать? — спросил Дакота. — До рассвета у нас в лучшем случае час.
— 5:52 утра, — сказала Элла, все еще сидящая на эллинге. — Рассвет. Восточное побережье. Первое августа… «Расписания для военно-морской метеорологии». Один час и двенадцать минут — это больше, чем час.
Глаз Дакоты дернулся.
— Поправка принимается.
Тренер Хедж посмотрел на Тайсона.
— Мы сможем безопасно добраться до Лагеря Полукровок? Мелли в порядке?
Тайсон задумчиво почесал подбородок.
— Она очень круглая.
— Но с ней все хорошо? — настаивал Хедж. — Она еще не родила?
«Роды начинаются в конце третьего триместра», — подсказала Элла. — Страница сорок три, «Новое руководство матери…».
— Мне нужно быть рядом! — Хедж выглядел готовым выпрыгнуть за борт и поплыть.
Рейна положила руку ему на плечо.
— Тренер, мы доставим вас к жене, но давайте сделаем это правильно. Тайсон, как вы с Эллой попали на корабль?
— Радуга!
— Вы… прокатились на радуге?
— Это мой друг рыбка-пони.
— Гиппокамп, — поправил его Нико.
— Понятно, — Рейна на мгновение задумалась. — Вы с Эллой сможете безопасно доставить тренера Хеджа в Лагерь Полукровок?
— Да! — сказал Тайсон. — Мы справимся!
— Отлично. Тренер, отправляйтесь на встречу с женой. Скажите жителям лагеря, что я планирую доставить Афину Парфенос на Холм Полукровок утром. Это подарок Греции от Рима… с целью залечить наши разногласия. Если они при этом не собьют меня с неба, я буду им чрезвычайно признательна.
— Будет сделано, — сказал Хедж. — Но что насчет римского легиона?
— Вот это уже проблема, — могильным тоном сказала Лейла. — Те онагры точно до тебя доберутся.
— Нам понадобится диверсия, — сказала Рейна. — Что-то, что поможет отсрочить атаку на Лагерь Полукровок, а в лучшем случае — вывести те оружия из строя. Дакота, Лейла, ваши когорты последуют за вами?
— Я… думаю, да, — сказал Дакота. — Но если мы попросим их совершить измену…
— Это не измена, — отрезала Лейла. — Не в том случае, когда мы действуем по прямым приказам нашего претора. Рейна все еще претор.
Дочь Беллоны повернулась к Нико.
— Отправляйся с Дакотой и Лейлой. Пока они будут вызывать смятение в рядах легионеров и стараться отсрочить атаку, ты должен будешь найти способ справиться с теми онаграми.
Улыбка Нико заставила Рейну порадоваться, что он был на ее стороне.
— С величайшим удовольствием. Мы выиграем тебе время на доставку Афины Парфенос.
— Э-э… — Дакота шаркнул ногами. — Даже если ты донесешь статую до холма, что помешает Октавиану уничтожить ее, когда она окажется там? У него огромная артиллерия, даже не беря во внимание онагры.
Рейна мельком глянула на лицо Афины из слоновой кости, прикрытое камуфляжной сетью.
— Когда статуя вернется к грекам… думаю, ее будет сложно уничтожить. В ней заключена великая магия. Она пока ей попросту не пользуется.
Лейла медленно наклонилась и подняла свой меч, глядя на Афину Парфенос.
— Поверю тебе на слово. Что будем делать с Майклом?
Рейна осмотрела похрапывающего гавайского полубога.
— Перенесите Кахале в вашу лодку. Не навредите ему и не связывайте. Мне кажется, его сердце находится в правильном месте. Ему просто не повезло быть правой рукой плохого человека.
Нико вернул свой черный меч в ножны.
— Ты уверена, Рейна? Я не хочу оставлять тебя одну.
Пират заржал и лизнул его лицо.
— Фу! Ладно, извини, — Нико отер лошадиную слюну. — Рейна не одна. С ней — табун великолепных пегасов.
Рейна не смогла подавить улыбку.
— Со мной все будет в порядке. Если повезет, то вскоре мы снова встретимся… и сразимся с силами Геи бок о бок. Будь осторожен, и Ave Roma!
Дакота и Лейла повторили фразу.
Тайсон нахмурился одной бровью.
— Кто такой Аве?
— Это значит: «Вперед, римляне», — Рейна хлопнула циклопа по предплечью. — Во всяком случае, греки — тоже вперед, — из ее уст эти слова прозвучали странно.
Она повернулась к Нико. Ей хотелось обнять его, но она не была уверена, что ему понравится сей жест. Рейна протянула ему руку.
— Совершить этот поиск с тобой было честью, сын Аида.
Хватка у Нико была сильная.
— Ты — храбрейший полубог из всех, что я встречал, Рейна. Я… — он затих, вероятно, с опозданием осознав, что они тут были не одни. — Я тебя не подведу. Увидимся на Холме Полукровок.
Группа разделилась; небо посветлело. Вскоре Рейна осталась на борту «Mi Amor» одна, за исключением восьми пегасов и сорокафутовой статуи Афины.
Она постаралась успокоиться. Пока Нико, Дакота и Лейла саботировали атаку легиона, она стояла сложа руки, от чего ей было не по себе.
Прямо за теми верхушками темных холмов ее товарищи из Двенадцатого легиона готовились к никому не нужной атаке. Останься тогда Рейна с ними, всего этого можно было бы избежать. Она держала бы Октавиана в узде. Возможно, гигант Орион был прав: она не выполнила свои обязательства.
Рейна вспомнила призраков на балконе в Сан-Хуане, тыкающих на нее пальцами, шепчущих обвинения: «Убийца. Предательница»... вспомнила, как в ее руке оказалась золотая сабля, разрезавшая дух ее отца, лицо которого пылало гневом от измены.
«Ты же Рамирес-Ареллано! — декламировал ее отец. — Никогда не покидай свой пост. Никого близко к себе не подпускай. И самое главное, никогда не предавай своих!».
Забавно, но придя на помощь грекам, она извратила его наставления. Римляне должны уничтожать своих врагов, вместо этого… Рейна с ними объединилась. Она оставила свой легион в руках безумца.
Что бы сказала ее мать? Беллона, богиня войны…
Должно быть, Пират почувствовал ее волнения. Он подошёл ближе и уткнулся в нее мордой.
Рейна погладила его.
— У меня для тебя нет лакомств, мальчик.
Он легонько ткнул ее носом. Нико сказал, что Пират принадлежит Перси, однако дружелюбности ему не занимать. Он безо всяких возражений носил на себе сына Аида. Теперь он утешал римлянку.
Она обернула свои руки вокруг его мощной шеи. Его шерсть пахла прямо как у Сципиона — смесью ароматов свежескошенной травы и теплого хлеба. Из ее груди вырвался всхлип. Будучи претором, она не могла проявлять слабость и страх перед своими товарищами. Она должна была оставаться сильной. Но конь, похоже, был не против.
Он мягко заржал. Рейна не знала лошадиного, но казалось, он говорил: «Все хорошо. Ты проделала отличную работу».
Она поглядела на меркнущие звезды.
— Мама, — сказала она. — Я молилась тебе недостаточно часто. Я никогда с тобой не встречалась. Я никогда не просила у тебя помощи. Но, пожалуйста… этим утром, дай мне силу сделать нечто правильное.
Словно знак свыше, на восточном горизонте что-то вспыхнуло — луч света на проливе, быстро приближающийся, как еще один катер. На одно ликующее мгновение Рейна предположила, что это был знак от Беллоны. Темный силуэт приближался. Надежда Рейны превратилась в ужас. Она замерла, парализованная своим неверием, пока фигура не переродилась в огромного гуманоида, бегущего к ней по поверхности воды.
Первая стрела попала Пирату в бок. Конь рухнул на палубу, застонав от боли.
Рейна закричала, но не успела она двинуться с места, как вторая стрела попала в палубу ей между ног. К ее стержню был прикреплен индикатор размером с наручные часы, ведущий обратный отсчет с 5:00… 4:59… 4:58.

 

Рейна

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)