АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Глава 42. Ее отец всегда говорил: «побывать в аэропорту — еще не значит посетить город»
Ее отец всегда говорил: «побывать в аэропорту — еще не значит посетить город». О канализациях Пайпер была того же мнения. За весь путь от порта до Акрополя она не смогла рассмотреть в Афинах ничего, кроме темных, вонючих тоннелей. Свое путешествие они начали с доковых ливневых канализаций, ведущих прямо в логово змеелюдей. Запашок там стоял еще тот: смесь гниющей рыбы, плесени и змеиной кожи. Такая атмосфера не настраивала Пайпер на легкий и беззаботный лад, однако она все равно продолжала напевать свои веселые песенки о лете. Если паузы затягивались на более, чем минуту-две, Кекроп и его стражники начинали шипеть и бросать на ребят злые, рассерженные взгляды. — Не нравится мне это место, — пробормотала Аннабет. — Оно напоминает мне тоннели под Римом. Кекроп зашипел от смеха: — Наше логово старо как мир, и было основано гораздо раньше, чем твои римские тоннели. Аннабет взяла Перси за руку, от чего Пайпер почувствовала себя одинокой. Вот бы Джейсон был рядом… или Лео… хотя, второго-то за руку не возьмешь: при сильных переживаниях его ладони самовозгорались. Голос Пайпер эхом отбивался от стен. Чем дальше они заходили в тоннели, тем больше змеелюдей уплеталось следом. Таким образом собралось целое шествие, состоящее из десятков близнецов, которые скользили за ними, покачиваясь в такт. Пайпер оправдала предсказание деда. Она узнала песню змей, которая оказалась частью музыкального произведения Джорджа Гершвина. Ей даже удалось приструнить клыкастого змеиного царя… прямо как в старинной черокской легенде. Правда, были в этой истории и свои изъяны: воину, узнавшему песню змей, пришлось пожертвовать ради этого собственной женой. Пайпер такой поворот событий не устраивал. Флакон с сывороткой жизни был завернут в мешочек из замшевой ткани, заправленный за пояс. Времени на консультации с Лео и Джейсоном у нее не было. Оставалось лишь надеяться, что все ребята соберутся на вершине холма прежде, чем кому-либо из них понадобится серьезная помощь. Если кто-то получит смертоносное ранение, а она не сможет до него добраться... «Просто продолжай петь», — сказала Пайпер сама себе. Они миновали каменные палаты, усеянные костями; поднялись по очень крутому и скользкому склону, где устоять было практически невозможно. Потом зашли в пещеру размером со спортивный зал, до отвала наполненную змеиными яйцами, верхушки которых были покрыты слоем серебристых нитей, похожих на новогоднюю мишуру на елке. Змеелюдей собиралось все больше и больше. Звук от их скольжения напоминал Пайпер армию футболистов, шаркающих бутсами по наждачной бумаге. Она задалась вопросом, сколько всего здесь обитало близнецов. Сотни, быть может, тысячи. Пайпер казалось, что она слышала стук собственного сердца, который отдавался эхом по коридорам; чем глубже они заходили, тем громче он становился. Затем она осознала, что постоянное бум-ба-бум витало вокруг них, резонируя через камень и воздух. Я просыпаюсь. Женский голос было слышно так же четко, как пение Пайпер. Аннабет замерла. — Ох, не к добру это. — Совсем как в Тартаре, — отрывисто произнес Перси. — Помнишь... стук его сердца... когда он появился... — Не надо, — сказала Аннабет. — Даже не начинай. — Извини. В свете меча лицо Перси походило на большого светлячка — парящее яркое пятно в темноте. Голос Геи донесся до них снова, на этот раз громче: «Наконец». Голос Пайпер сорвался. Ее окатил страх, прямо как тогда… в спартанском храме. Но теперь-то Фобос и Деймос были ей старыми хорошими друзьями. Пускай страх сгорит внутри нее, словно топливо, что наполнит ее голос могуществом. Она ведь пела для змеелюдей с целью защитить своих друзей. Почему бы не спеть и для Геи тоже? Наконец, они достигли вершины крутого склона, где путь заканчивался завесой из зеленой слизи. Кекроп посмотрел на полубогов: — Акрополь находится за этой завесой. Оставайтесь здесь, а я проверю, безопасно ли там. — Подождите-ка, — Пайпер обернулась к толпе близнецов. — На поверхности опасно. Возвращайтесь в тоннели и забудьте, что видели нас. Защитите себя. Страх в ее голосе идеально сочетался с даром убеждения. Змеелюди, даже стражники, развернулись на сто восемьдесят градусов и бросились прочь в темноту; царь остался стоять на месте. — Кекроп, — сказала Пайпер. — Вы собираетесь предать нас, как только перешагнете эту слизь. — Да, — признал царь. — Я предупрежу гигантов, и они уничтожат вас, — прошипел он. — Зачем я вам это сказал? — Прислушайтесь к сердцебиению Геи, — призвала Пайпер. — Вы ведь можете почувствовать ее гнев, не так ли? Кекроп вздрогнул. Конец его посоха тускло поблескивал. — Да, вполне. Она рассержена. — Она уничтожит все, — добавила Пайпер. — Гея собирается превратить Акрополь в дымящийся кратер. Афины — ваш город — исчезнет с лица Земли, и ваши люди вместе с ним. Вы верите мне, не так ли? — Я... да, верю. — Сколько бы злости вы ни питали к людям, полубогам или к самой Афине, мы — ваш единственный шанс остановить ее. Так что вы не предадите нас. Ради себя и своего народа, вы разведаете обстановку и убедитесь, что путь свободен. Также вы скажете гигантам, что здесь никого нет. Затем вы вернетесь обратно. — Вот… именно это мне и нужно сделать. С этими словами Кекроп прошел через слизь. Аннабет изумленно покачала головой. — Пайпер, это было невероятно. — Посмотрим, сработает ли. Дочь Афродиты опустилась на прохладный каменный пол. Им следовало отдохнуть, пока была такая возможность. Ребята присели рядом с ней. Перси протянул Пайпер флягу с водой. Лишь отпив, она осознала, насколько сильно ее мучила жажда. — Спасибо. Перси кивнул. — Как думаешь, твой голос на него подействовал? — Я не уверена, — призналась она. — Если Кекроп вернется через две минуты с армией гигантов… значит, нет. Сердцебиение Геи эхом пронеслось через пол. Как ни странно, оно пробудило в Пайпер воспоминания о море — о гудящих волнах, ударявшихся о скалы Санта-Моники. Ей стало интересно, чем сейчас занимался ее отец. В Калифорнии стояла полночь, значит, он спал… или же давал позднее интервью для телевидения. Как бы там ни было, а Пайпер надеялась, что сейчас он отдыхал в своем любимом месте — на веранде при выходе из гостиной — наслаждался тишиной и наблюдал, как сияла луна над Тихим океаном. Ей хотелось думать, что в эти мгновения папа был действительно счастлив... ведь сегодня они могли потерпеть неудачу. Не только отец проник в ее мысли. Пайпер вспомнила о своих друзьях из домика Афродиты; о кузенах в Оклахоме, что было довольно странно, ведь они и не общались толком. Она знала их недостаточно хорошо и теперь жалела об этом. Хотелось бы ей распоряжаться своей жизнью лучше; ценить ее больше. Пайпер всегда будет безмерно благодарна своей второй семье — команде Арго II, — однако у нее было так много друзей и родственников, которых ей жутко не хватало в данный момент. — Вы, ребята, иногда задумываетесь о своей семье? — спросила она. Глупый вопрос, особенно на грани битвы. Пайпер должна была сосредоточиться на поиске, а не отвлекать своих друзей. Тем не менее, упрекать ее за это никто не стал. Взгляд Перси был рассеянным, его нижняя губа задрожала. — Моя мама... Я-я не видел ее с тех пор, как исчез по вине Геры. Я звонил ей из Аляски и дал тренеру Хеджу пару писем, чтобы тот доставил их ей... И я... — его голос сломался. — Она — это все, что у меня есть. Она и мой отчим, Пол. — И Тайсон, — напомнила ему Аннабет. — И Гроувер. И... — Да, конечно, — сказал Перси. — Спасибо. Я чувствую себя гораздо лучше. Пребывая в состоянии меланхолии, Пайпер издала непроизвольный нервный смешок. — А ты, Аннабет? — Мой папа... мачеха и сводные братья, — она вертела свой костяной клинок. — После всего мною пережитого в прошлом году, я поняла, что было глупо обижаться на них так долго. И родственники моего отца... я не вспоминала о них в течении многих лет. У меня есть дядя и двоюродный брат в Бостоне. Перси выглядел потрясенным. — У тебя, обладательницы кепки «Янкиз», в семье есть кто-то из родины «Ред Сокс»? Аннабет слабо улыбнулась: — Я никогда их не видела. Папа с дядей давно не ладят, видимо, что-то не поделили. Не знаю... Глупо было отворачиваться друг от друга. Дочь Афродиты кивнула. Вот бы у нее были целительные способности Асклепия: взглянул на человека — и увидел, какие у него недуги… а потом избавил его от них. Жить было бы намного легче. И все же, Пайпер понимала, что именно это и послужило причиной заточения бога врачевания в подземном храме. От некоторой боли нельзя попросту отмахнуться. С ней нужно справиться, а иногда и вовсе принять. Не чувствуй она боли последние несколько месяцев, она бы никогда не обрела своих лучших подруг — Хейзел и Аннабет. Она бы никогда не отыскала в себе смелости. И у нее уж точно не хватило бы мужества спеть песню для змеелюдей под Афинами. Зеленая слизистая завеса на вершине тоннеля слегка колыхнулась. Пайпер схватилась за меч и вскочила на ноги, готовая отразить атаку монстров. Но Кекроп появился один. — Путь чист, — сказал он. — Надо спешить. Церемония почти завершена.
Проходить через слизистый занавес было предельно весело. Ощущения Пайпер просто не передать словами: словно в ноздре гиганта побывала. К счастью, никакая дрянь к ней не прилипла; только вот кожа покалывала от отвращения. Ребята очутились в прохладной, сырой комнате, похожей на подвал храма. Куда ни глянь, неровный пол под низким каменным потолком простирался в темноту. Прямо над их головами располагался прямоугольный проем с видом на открытое небо. Пайпер смогла разглядеть края стен и вершины колонн, однако никаких монстров в ее поле зрения пока что не было. Завеса за ними закрылась и смешалась с землей. Пайпер прижала к ней руку. Место оказалось твёрдым, как скала. Им не оставили пути отступления. Аннабет провела рукой по отметинам на земле — зубчатой формы расщелины длиной с человеческий рост, чем-то напоминающие воронью лапку; шероховатые и белые, словно каменная рубцовая ткань. — Это то самое место, — произнесла она. — Перси, эти отметины были оставлены трезубцем, символом власти Посейдона. Перси нерешительно коснулся рубцов. — Должно быть, он использовал трезубец размера XXL. — Это то место, где он ударил им о землю, — продолжала Аннабет. — Посейдон создал здесь источник соленой воды, когда они с моей мамой боролись за главенство в Афинах. — Так вот где все это соперничество началось, — проговорил Перси. — Надо же. С этими словами он притянул Аннабет к себе и поцеловал... Шли секунды, и Пайпер ощутила неловкость, пусть и промолчала. Она вспомнила о старом правиле домика Афродиты: чтобы быть признанной дочерью богини любви, нужно было разбить чье-то сердце. Она давно решила изменить его в лучшую сторону, и Перси с Аннабет послужили прекрасным примером: вместо того, чтобы причинять кому-либо сердечную боль, вы должны были стать его второй половинкой. После того, как Перси отстранился, Аннабет была похожа на задыхающуюся рыбу. — Соперничество на этом и закончится, — сказал он. — Я люблю тебя, Воображала. Аннабет поверхностно вздохнула, словно что-то в ее груди оттаяло. Перси посмотрел на Пайпер. — Извини, я должен был. Пайпер усмехнулась. — Как может дочь Афродиты не одобрять? Ты отличный парень. Аннабет издала еще один всхлип-вздох. — Ох... так или иначе. Мы под Эрехтейоном. Храм посвящен Афине и Посейдону. Парфенон располагается где-то по диагонали к юго-востоку отсюда. Нам нужно прокрасться по всему периметру и саботировать столько осадных орудий, сколько сможем, чтобы расчистить путь для Арго II. — На дворе ясный день, — молвила Пайпер. — Как мы пройдем незамеченными? Аннабет просмотрела на небо. — Я составила план с Фрэнком и Хейзел. Надеюсь... ах. Смотрите. Над ее головой промелькнула пчела. Потом еще с десяток. Сначала они роились вокруг колонны, а затем зависли над отверстием подвала. — Все скажите привет Фрэнку, — прокомментировала Аннабет. Пайпер помахала рукой, и рой пчел подался прочь. — Как это вообще работает? — спросил Перси. — Типа... одна пчела — это его палец? А две — это его глаза? — Понятия не имею, — призналась Аннабет. — В любом случае, он наш посредник. Как только Фрэнк подаст сигнал Хейзел, она... — Ай! — вскрикнул Перси. Аннабет зажала ему рот рукой. Выглядело это странно, так как каждый из них внезапно превратился в неповоротливого шестирукого землерожденного. — Туман Хейзел. Голос Пайпер словно принадлежал не ей: глубокий и дрожащий. Она посмотрела вниз и поняла, что её тело также приняло сей прекрасный неандертальский вид — волосы на животе, набедренная повязка, коротенькие и полные ножки, огромные ступни. Сосредоточившись, она могла разглядеть свои нормальные руки, но стоило ими пошевелить — как они покрывались рябью, разделяясь на три набора мускулистых конечностей землерожденных. Перси поморщился, и это сделало его новоприобретенное обезображенное лицо еще более уродливым. — Вау, Аннабет... Я действительно рад, что поцеловал тебя до того, как ты изменилась. — Большое спасибо, — сказала она. — Мы должны идти. Я буду двигаться по часовой стрелке вокруг периметра. Пайпер, ты пойдешь в обратную сторону, против часовой. Перси, ты разведаешь обстановку в центре... — Подожди, — перебил ее сын Посейдона. — Мы идем прямо на кровавое жертвоприношение, о котором нас предупредили заранее, а ты хочешь разделиться? — Таким способом мы покроем больший путь, — возразила Аннабет. — Нужно поспешить. Этот монотонный грохот... До сих пор Пайпер ничего не замечала, но теперь она услышала его — зловещий гул где-то вдалеке, напоминающий сотню вилочных погрузчиков, работающих на холостом ходу. Она посмотрела себе под ноги. Мелкие кусочки гравия подрагивали и мелкими рывками двигались на юго-восток, словно какая-то сила притягивала их к Парфенону. — Согласна, — сказала Пайпер. — Встретимся возле трона гиганта.
Как-то все было слишком легко. Монстры находились повсюду — сотни чудищ, землерожденных и циклопов дробили землю вокруг — правда, это была лишь малая часть. Основные силы располагались в Парфеноне для проведения церемонии. Пайпер безучастно прошлась вдоль скал Акрополя. Возле первого онагра на солнышке грелись трое землерожденных, развалившись на камнях. Пайпер подошла к ним вплотную и улыбнулась: — Привет! Они даже пискнуть не успели, как она рубанула мечом. Вся тройка растворилась в кучу шлака. Пайпер перерубила шнур онагра, вывела оружие из строя и продолжила путь. Теперь она торопилась. Нужно было нанести как можно больший ущерб, прежде чем саботаж будет обнаружен. Она обошла патруль циклопов. Второй онагр был окружён лагерем татуированных людоедов-лестригонов, но Пайпер удалось добраться до машины, не вызвав подозрений. Она опустила пузырёк греческого огня в петлю. Если повезёт… как только они попытаются загрузить катапульту, она взорвётся прямо перед их лицами. Пайпер двинулась дальше. Группа грифонов усаживалась на насест на колоннаде старого храма. Эмпусы отступили в темный сводчатый проход и, казалось, задремали; их пламенные волосы смутно мерцали, латунные ноги поблёскивали. Надо надеяться, солнечный свет сделает их вялыми, если дело дойдет до сражения. Пайпер, по мере возможности, убивала монстров-одиночек. Более многочисленные группы она миновала. Между тем, толпа в Парфеноне выросла. Пение стало громче. К сожалению, дочь Афродиты не могла видеть то, что происходило в руинах — обзор ей закрывало двадцать или тридцать голов гигантов, стоящих в кругу. Они медленно раскачивались и бормотали себе что-то под нос, возможно, злую чудовищную версию «Кумбайи». Она вывела из строя третье осадное оружие, перерезав торсионную верёвку. Теперь Арго II мог свободно подойти с севера. Пайпер надеялась, что Фрэнк наблюдал за ее действиями. Интересно, сколько времени понадобится их кораблю на прибытие? Воспевание и скандирование внезапно умолкло. По склону разнесся громкий БУМ! Где-то в Парфеноне торжествующе взревели гиганты. Все монстры вокруг Пайпер хлынули на звук празднества. Это не сулило ничего хорошего. Пайпер смешалась с толпой воняющих кислятиной землерожденных. Она достигла главной секции храма, затем поднялась на строительные металлические леса, дабы иметь возможность лицезреть что-то кроме голов огров и циклопов. От увиденной в руинах сцены Пайпер едва не расплакалась. Перед троном Порфириона, крича и сотрясая оружием, в свободном кольце стояли десятки гигантов. Двое из них маршировали по кругу, демонстрируя свои призы: Аннабет, которую принцесса Перибея удерживала за шею, словно дикую кошку; и Перси, заключенный в массивный кулак гиганта Энкелада. Ребята беспомощно пытались оказать сопротивление. Похитители продемонстрировали их приветствующей орде монстров, затем повернулись лицом к королю Порфириону, сидящему на своём импровизированном троне; белые глаза гиганта зловеще заблестели. — Как раз вовремя! — взревел он. — Да будет так, Кровь Олимпа воскресит Мать-Землю!
Пайпер
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Поиск по сайту:
|