|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 23. Я не разговаривала с Ирвинго Гризволдом несколько месяцев, с тех самых пор, как он рассказал мне, что мои «эксклюзивы» заставляют окружающих сомневаться в егоЯ не разговаривала с Ирвинго Гризволдом несколько месяцев, с тех самых пор, как он рассказал мне, что мои «эксклюзивы» заставляют окружающих сомневаться в его человечности. Он был оборотнем и членом нашей местной стаи, но он был в самых низах. Это его выбор, но когда он сказал мне, чтобы я остановилась, я это сделала. Я могла запросто представить его там, на другом конце провода: низенький, небольшой, скроенный будто бы из сплошных квадратов, не полный, скорее, если бы Бог сделал его выше, из него вышел бы отличный полузащитник. У него были вьющиеся волосы и совершенно круглая лысина на самой макушке, появившаяся очевидно еще до того, как он стал оборотнем, которой никогда уже не суждено разрастись. Я видела его в волчьей форме, и у зверя лысины на голове не было. Занятно. — Анита, я знаю, что сам просил тебя оставить меня в покое со своими эксклюзивами, но не ожидал, что ты вообще исчезнешь с лица Земли. Я всего ожидала от Ирвинга, но не задетого самолюбия. — Ты и правда расстроился, что я перестала общаться с тобой или ты просто мучаешься из-за того, что отсутствие эксклюзивов пагубно сказалось на твоей карьере? — Я спокоен, Анита, я очень спокоен. — Это просто вопрос, Ирвинг. Тут он рассмеялся, и его смех был так приятен после волшебного смеха Жан-Клода, что это заставило меня улыбнуться. — Разве я не могу скучать и по тебе, и по карьере? — Думаю, можешь. Джейсон посвятил тебя в суть проблемы. — Блейк, бизнес есть бизнес, в этом ты вся. — Мы в глубоком дерьме, Ирвинг, так что да. Он вздохнул, и его голос был уже серьезным, когда он сказал: — Да, Джейсон объяснил суть проблемы. Хотя кто-то у нас в газете уже подозревает, что я с вами связан. Они нашли одну из моих бывших подруг и сделали с ней репортаж. — Подругу? — переспросила я. — Очевидно, никто не может общаться с тобой и не подмочить репутации. — Я не знала этого, — проговорила я. — И не должна была знать. — Так что дело не только в твоей карьере? — Нет, я встречался с кое с кем из наших на полном серьезе. Она была прекрасной разминкой, к тому же по редакции ходили довольно ядовитые слухи. — Ядовитые, хорошо пошутил. — Эх, она вчитывается в мои статьи, и мне приходится доказывать, что я действительно владею дипломом. Я снова улыбнулась. Я скучала по Ирвингу больше, чем мне казалось. — Мы можем разгрести этот бардак? — Мои статьи помогут минимизировать последствия, но хорошую сплетню не так просто убить, тем более, когда за нее взялись ведущие СМИ. — Что же нам делать? — Я думал о серии статей, в которых Жан-Клод покажет себя с разных сторон. Ну знаешь, сначала Джейсон расскажет, каково это, быть его pomme de sang. Потом ты расскажешь о том, каково это, встречаться с ним. Для начала мы опровергнем слух о том, что Мастера нашего города уже поздно оправдывать в прессе. — Сделай упор на то, что он прекрасно справляется со своим городом. — Да, Джейсон уточнил для меня основные моменты, о которых не стоит писать. Если бы я не боялся вылететь с работы, это стало бы прекрасной историей. — Вылететь с работы — самая меньшая из твоих проблем, если ты напишешь всю правду, Ирвинг. — Это угроза? — спросил он. Я задумалась. — Нет, не осознанная, но я все еще Больверк твоего клана, Ирвинг. Он понизил голос. — Да, ты наказываешь плохих маленьких оборотней, я знаю. — Это была не угроза, просто наблюдение. Я думаю, что Ричард добрался бы до тебя раньше меня. — Да, наш Ульфрик, кажется, обзавелся хребтом. — Сожалею. — Действительно правда, что он получил часть твоего характера? — спросил Ирвинг. — Вроде того. — Тогда мои поздравления твоему самообладанию. Я не была уверена, что это комплимент, потому просто проигнорировала его. — Спасибо, итак, чего ты хочешь от меня? — Мы начнем с того, что в первой статье расскажем о Джейсон и его больном раком отце, и Мастере, который не смог его сопровождать, поскольку все случилось слишком неожиданно, так что с ним поехала ты, для моральной поддержки. Так мы сыграем на сентиментальности. — А Жан-Клод не будет выглядеть слабым в глазах других Мастеров? — Анита, есть куча способов объяснить эту сплетню. Показав Жан-Клода в заботе о его подданных, мы, возможно, в глазах других Мастеров и сделаем его слабым, но зато рядовые подчиненные прочитают это, начнут ему больше доверять и будут думать: «он великий Хозяин, нам стоит попроситься к нему. Интересно, что будет, если я переберусь в Сент-Луис». Анита, революции всегда начинались с низов. — А мы задумали революцию? — Тот метод, которым Жан-Клод управляет своими территориями, является революционным, Анита. Я не единственный репортер, который настолько завязан во всем этом. Есть очень много людей, кто сидит без дела и оплакивает все те статьи, которые он мог бы написать, если бы ему не пришлось притворяться человеком. Я прислонилась к спинке кровати, подушка все еще лежала у меня на коленях. — Мне казалось, что ты единственный репортер, который во всем этот увяз. — Нет, есть один человек-лебедь, и еще оборотни, и даже тигр. — И все вы скрываете, кто вы на самом деле? — Да. — Нужно иметь огромную силу воли, — заметила я. — Сложно это скрывать, но ведь получается. Я вздохнула. — Ты все правильно понимаешь. — Хоть ты и его человек-слуга, мы этого афишировать не будем, ты будешь просто его девушкой. — Я его человек-слуга, но юридически это не основание для того, чтобы лишать меня должности федерального маршала или выгонять из полиции, если бы я там служила. — Я могу использовать эти слова? — Нет, я говорю о том, что меня заставляет скрываться не закон, а предубеждения. — Хорошо, я напишу статью о том, насколько дезинформированы мои коллеги, а потом напишу очерк о Джейсоне. Потом очерк о тебе, а дальше о любом, кто захочет высказаться. — А как же твоя подружка? — Я думаю, что поговорю с ней сразу, как только закончу наш разговор. Она нормально отнесется. Она вообще в деле. — Прекрасно. — Ты кажешься усталой, — заметил он. Я оперлась головой о стену над спинкой кровати. — Может и так. — Я пойду выслежу своего редактора и дам этому ход. А вы, ребята, будьте осторожны. — Я всегда осторожна, Ирвинг. Он рассмеялся. — Если это твоя версия осторожности, то может лучше стать опрометчивой. Мы оба одновременно отключились, смеясь. Я положила трубку на рычаг и снова облокотилась о стену. Я даже прикрыла глаза. Я устала. Я даже не могла толком понять, от чего же. Я почувствовала движение на кровати и открыла глаза, чтобы увидеть Джейсона, стоявшего на коленях передо мной. Его глаза были очень близко к моим. А еще он все еще был голым, потому что кроме подушки на моих коленях, ни о какой одежде мы не подумали. — Мы приложим все усилия, мы справимся, Анита, — сказал он. Я улыбнулась ему, хотя то, что я чувствовала, улыбку не вызывало. — Иногда было бы неплохо не быть обязанным прикладывать все силы. Иногда приятно не попадать в такие история, вообще не иметь с ними ничего общего. Он усмехнулся. — Я знаю, о чем ты говоришь. — Усмешка стала еще шире. — Я задумал сделать кое-что очень непослушное. — Что? — спросила я, и в одно это слово я вложила всю гамму подозрительности. Он рассмеялся, и его лицо стало еще моложе, чем было обычно, проблеск некоего Джейсона, которого я никогда не видела. Джейсона, еще не попавшего в лапы Райны, которая его чуть не убила, что и сделало его оборотнем. Джейсона, который еще не стал утренним перекусом у Жан-Клода. Джейсона, который только начинал жить. Смех иссяк, и его глаза стали серьезными, когда он пристально посмотрел на меня. — Твой взгляд, о чем ты думаешь? Я покачала головой. Мысли дюжинами пролетали сквозь мой разум: я устала, вся эта история с репортерами, которые пишут о нас странные статьи, мысли о том, что нам надо дать опровержение, что он очень храбрый, даже когда ему больно, что он хороший друг, и что я хочу, чтобы он знал это. Но этого всего не было в тех словах, которые я наконец сказала: — Поцелуй меня. Мгновение он выглядел пораженным, потом улыбнулся, и эту улыбку не передать словами. Улыбка от того, что я, не замутненная ardeur, попросила его себя поцеловать. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.) |