АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 52. Мы посидели еще пару минут после того, как закрылась дверь

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Мы посидели еще пару минут после того, как закрылась дверь. Джейсон все еще был обернут вокруг меня, я облокачивалась на него. Он склонил голову к моему лицу. Мы оба перевели дыхание, будто сдерживали его долгое время. Мне следовало бы переживать сильнее по поводу ухода Ричарда, но после этого кратковременного испуга я чувствовала себя легче — спокойнее, по крайней мере.

— Почему я чувствую себя умиротворенной?

— Потому что я не боюсь, что мой Ульфрик надерет мне задницу за то, что я еще один волк, метафизически связанный с его Лупой. Он мог бы посчитать, что мы нечестно к нему отнеслись. Он превосходит меня в весе более чем на пятьдесят фунтов. И в основном за счет мышц.

Я свернулась калачиком в руках Джейсона, поглаживая его голые ноги, все еще обернутые вокруг моей талии.

— Да уж, ни один из нас не выстоит, если дойдет до старой доброй драки с Ричардом.

Ощутив движение губ Джейсона на своем виске, я поняла, что он улыбнулся.

— Ты думаешь, как парень, Анита. Ричард никогда не станет дубасить тебя так же, как меня. Извлекай выгоду из того, что ты девчонка.

Я пробежала руками по удивительной гладкости его ног, и ощутила крошечные, тонкие волоски на них. Настолько светлые, настолько мягкие, что их не было видно, пока не прикоснешься. Я нежно водила взад-вперед руками вдоль этих тоненьких волосков. Я обнаружила, что в последнее время прикосновение помогает мне думать. Мика говорил, что это зверь во мне. Может быть, а может, я всегда бы так делала, если бы позволяла себе. Это был вопрос из разряда «яйцо/курица». Я на этот вопрос забила, и просто наслаждалась тем, что прикосновение меня успокаивает.

— Большую часть своей жизни я потратила на борьбу с плохими парнями, которые не придавали гребаного значения тому, что я была девчонкой, Джейсон. Это меняет восприятие.

— Как скажешь, но если Ричард поранит тебя физически, это будет случайно. Если он ранит меня, это будет целенаправленно.

— Большая часть его гнева была дана мной, в буквальном смысле слова. Думаю, теперь он будет куда более рассудителен.

Джейсон потерся носом о мои волосы.

— Если это была твоя ярость, тогда я согласен с Ричардом, ты обладаешь выдающимся самоконтролем.

Я рассмеялась резким, не совсем радостным смехом.

— Я знаю людей, которые поспорили бы, есть ли у меня вообще самоконтроль.

— Они просто завидуют, — прошептал он.

Я ведь задумывалась о чем-то подобном раньше? Я не желала, не нуждалась в еще одном мужчине, привязанном ко мне метафизически. Похоже, я просто их коллекционирую. Не специально.

— Давай оденемся, — сказал Джейсон, целуя край моего лица и распутываясь из объятий.

Я рассмеялась, на этот раз искренне.

— Ты предлагаешь нам одеться? Как правило, обращение в моего подвластного зверя делает физический контакт более непреодолимым искушением, а не менее.

Я повернулась, как раз вовремя, чтобы поймать его взгляд, пока он обматывал полотенце покрепче вокруг талии.

— Я обещал отцу, что мы навестим его вчера днем. Не знаю, как я буду извиняться, но я хочу его видеть.

— Ты кажешься… — я не знала, какое слово выбрать.

— Я чувствую себя… — кажется, он тоже подыскивал слово, — …более уверенным.

Джейсон взглянул на меня.

— Ты — один из самых целеустремленных людей, которых я знаю; может, именно это я получаю от тебя. О, Боже, я да со своими амбициями и целями! Просто невероятно!

— Зато у тебя есть цели, — сказала я, становясь на колени. Он замотал головой.

— Нет, Анита, я плыву по течению. Я поступил в колледж, потому что так было надо. Стоило моим предкам запретить мне поступать на факультет драматургии, колледж перестал играть для меня важную роль. А потом я встретил Райну, и она показала мне самый извращенный секс, какой я только мог представить, я стал вервольфом. Я согласился, поскольку она была красива и ненасытна. Вовсе не потому, что хотел стать вервольфом. Я устроился на работу в «Запретный плод», потому что это выводило из себя мою семью, и чтобы зарабатывать деньги самостоятельно. Когда я был ребенком, я не заявлял: «когда я вырасту, я хочу стать стриптизером».

Лицо Джейсона окрасили серьезные черты, так ему несвойственные.

— В первый раз я позволил Жан-Клоду кормиться на мне, раз уж Райна отдала меня ему. Поставка доноров из стаи была частью сделки между Жан-Клодом и волками.

Это мне было известно, потому что именно так Ричард и оказался у Жан-Клода, хоть он и отказался делиться с ним кровью. Можете отдать вервольфа в руки вампиру, но заставить первого сотрудничать у вас не получится.

— Эту часть я знаю, — сказала я.

— Думаю, именно эпизод с тем, чтобы стать pomme de sang для Жан-Клода, беспокоит моего отца больше всего, — Джейсон улыбнулся, быстро и очень в своем стиле, — помимо прочего, Жан-Клод тако-о-о-ой страстный.

Я неодобрительно взглянула на него.

— Ты не настолько бисексуален, как претворяешься.

Джейсон бросил на меня взгляд.

— С чего ты взяла?

Я нахмурилась сильнее.

— Думаю, Жан-Клод для тебя исключение из правил, так же как и для меня Белль Мо…

Я застыла, я не намерена была рассказывать это. Джейсон посмотрел на меня.

— Хочешь сказать, ты трахнула Белль Мортее?

Я постаралась сконцентрироваться на том беспорядке одежды, который мы устроили на полу, чтобы хоть чуть-чуть отвлечься.

— Это было видение. Она поделилась со мной энергией, чтобы спасти от смерти Жан-Клода и Ричарда, когда… — я оборвала себя, не назвав Арлекин, и закончила фразу, — страшные ребята без имени прибыли в город.

Джейсон присел рядом со мной и помог мне собрать вещи с пола и сложить их в маленький контейнер. В гостиницах прикроватные ящики для мусора вечно слишком маловместительные.

— Но то, что ты упомянула об этом вслух, кое-что значит.

Я отрицательно покачала головой.

— Я знаю, что Жан-Клод до сих пор ее любит. Я знаю, что однажды полюбить Белль Морте, значит полюбить ее навечно. Это как зависимость; сознательно ты можешь перестать принимать наркотик, но ты всегда будешь его жаждать.

— Ты жаждешь ее?

Я покачала головой.

— Нет, но если я когда-нибудь увижу ее во плоти, и она возжелает меня, я не смогу отказать ей. Она не… она Белль Морте, — я пожала плечами.

Как объяснить, что она — воплощенный секс? Сила и секс слились для нее воедино; благодаря воспоминаниям Жан-Клода я в некотором роде была лояльно настроена по отношению к ней. Я даже не смущалась по этому поводу, а ведь это на меня не похоже. Я беспокоюсь о каждой долбанной мелочи.

Я поставила на место ящик для мусора со всем его хламовым содержимым. Джейсон обратился ко мне:

— Ты кое-что пропустила.

Я оглядела пол:

— Нет.

Он показал на что-то на ковре:

— Вон там.

— Там ничего нет, Джейсон.

Он что-то поднял с пола. Когда он взял это в руки, я смогла его разглядеть, а до этого — нет. В ладони он держал амулет, протягивая его мне.

— Теперь видишь?

Я кивнула, пытаясь сглотнуть сквозь внезапно перехвативший горло пульс. Я знала, что Марми Нуар завладела моим разумом, но это уже должно было пройти. Случившееся наглядно доказывало, что не прошло. Насколько же сильно она меня поимела? Зато тот факт, что Мать Всея Тьмы не хотела, чтобы я видела кулон, означал, что она его боялась. Хорошая новость.

Я протянула руку, и Джейсон передал мне амулет. Когда кулон коснулся моей кожи, мир вокруг будто изменился, по крайней мере, в моей голове. Миг тошноты и головокружения, а затем я крепче обхватила кулон рукой. Боже Милостивый, что же она пыталась со мной сделать?!

И опять Джейсон почти вторил моим мыслям:

— Что же ей нужно от тебя, Анита?

— Думаю, она хочет сделать меня своим человеком-слугой.

— Возможно, — сказал он, — но я думаю, дело не только в этом.

— Чем я могу быть полезна ей, Джейсон? Она самый сильный вампир на всем свете.

— Ты первый настоящий некромант за прошедшие несколько сотен лет, Анита. Кто бы ни заполучил тебя себе в слуги, он наберет огромную силу.

— Ты еще не оценил ее в полной мере, Джейсон. Она чудовищно сильна. Ей не нужно ничего больше.

— Всем вампирам нужна еще сила, Анита, даже я в курсе. Они всегда опасаются, что кто-нибудь еще, превосходящий их энтузиазмом, вторгнется на их территорию и отберет ее.

— Совет Вампиров объявил схватки мастеров в этой стране вне закона, до тех пор, пока политическая обстановка в целом не станет стабильной.

— Выходит, она преступает собственные правила.

Я кивнула. Он был прав. Вампир, установивший закон для всех вампиров, нарушает его. С чего бы? И тогда я допустила промах. Я задала вопрос мысленно:

«Что тебе нужно от меня?»

Я почувствовала запах жасмина.

Джейсон вцепился в мою руку:

— Я чувствую запах.

Как только он прикоснулся ко мне, запах жасмина исчез, как духи, когда заходишь в комнату, из которой только что вышла их обладательница. С некоторыми женщинами так бывает; один их запах заставляет тебя переходить из одной комнаты в другую, пока не окунешься лицом и телом в этот аромат. Я помотала головой, пытаясь прочистить мозги. Это звучит непохоже на мои мысли.

Я посмотрела на Джейсона, все еще держащего меня за руку.

— Что за женщина пользовалась духами, которые настолько тебе понравились, что ты следовал за ней из комнаты в комнату?

— Понятия не имею, о чем ты, — а затем на его лице появилось задумчивое выражение.

Казалось, Джейсон уставился на что-то в комнате, хотя его глаза говорили, что он видит воспоминание. Память о давно прошедших временах наполнила его голубые глаза.

— Была одна женщина, когда я учился в старших классах. Из всех моих увлечений она была первой, кто пользовался дорогими духами. Они растворялись в воздухе, изысканные, всего лишь намек, позволяющий вам следовать за ней по всей школе.

Я тронула его за руку:

— Я только что думала о том же самом. О том, как женские духи могут манить тебя за собой из одного помещения в другое. Я будто сама испытала подобное увлечение, так четко получив от тебя этот образ.

Джейсон взглянул на меня раньше, чем воспоминание, пронесшееся в его голове.

— Помнишь ту ночь, когда моя сестра Бобби поклялась, что застала меня за сексом с другим парнем?

— Я помню этот спор.

— В ту ночь я был с той женщиной. Она была замужем, и еще она была моим преподавателем. Я пообещал ей, что никогда никому не скажу, и сдержал слово.

— И сколько тебе было?

Он улыбнулся, но взгляд был чем-то средним между его обычным выражением и тоскливым.

— С точки зрения закона достаточно, но с натяжкой. Она ждала, пока я достигну законного возраста.

Я не знала, что на это сказать. Когда я училась в старших классах, мне ни разу не приходило на ум привлечь внимание преподавателя. Они для меня просто не существовали как сексуальные объекты. Табу было очень жестким. Я уже была в колледже, когда встретила преподавателя, позволившего мне задуматься хоть на миг о том, чтобы нарушить этот запрет.

— Иными словами, ты мог бы доказать, что ты не тот, кого видела твоя сестра, но при этом разрушить жизнь и репутацию той женщины.

Он кивнул. Полагаю, с иронией.

— Да, ирония — единственное для этого слово, — сказал Джейсон.

Я уставилась на него:

— Ты осознаешь, что я не произносила вслух слова «ирония», так ведь?

Джейсон выглядел изумленным:

— Но я же слышал.

— Я это только подумала, Джейсон.

Мы посмотрели друг на друга.

— Так мне следует принести извинения? — спросил он.

Я замотала головой.

— Нет, давай просто закончим одеваться, и узнаем, позволят ли нам навестить твоего отца в больнице.

Он поднялся на ноги, мы по-прежнему держались за руки, пока вставали, так что еще не известно, кто кому помог встать.

— Полагаю, часы посещения уже прошли, Анита, нам необходимо вернуться домой. Нам необходим Сент-Луис и Жан-Клод, пока мы не разберемся с этой новой метафизической хренью, но я не могу уехать, пока не повидаюсь еще раз с отцом.

— Согласна.

Я отпустила его, и мы отодвинулись друг от друга. Я застыла, наверное, ожидая, когда снова запахнет жасмином.

— Все хорошо? — спросил Джейсон.

Я кивнула и прикоснулась к золотому кулону на шее. Я сдвинула амулет на цепочке так, чтобы и он, и крест одновременно касались моей кожи. Так было намного лучше. Как будто дышать стало чуточку легче. Я дотянулась до футболки, которую положила на кровать, и натянула ее. Когда я ее надевала, раздался стук в дверь.

Мы с Джейсоном переглянулись. Он пожал плечами. Я взяла с кровати свой пистолет и подошла к двери. Взглянув в глазок, я обнаружила еще одну пару охранников в костюмах в нагрузку к тем двум парням в пиджаках, что были из охраны отеля.

— Служба безопасности, — сказала я, оглянувшись на Джейсона.

К нам обратился мужской голос:

— Мистер Шуйлер, тут возникла проблема.

Я открыла дверь. Охранником в костюме оказался Роу.

— В чем дело, Роу? — поинтересовалась я.

Он выглядел слишком напряженно, чтобы внушать спокойствие.

— Эта комната небезопасна. Необходимо переселить вас.

— И насколько же небезопасна?

— Кто-то сообщил номер вашей комнаты вампирам, которые охотятся на Кита Саммерленда. Нам необходимо убедиться, что никого из вас здесь не окажется, когда появятся вампиры.

Я собиралась возразить, но то, насколько был серьезен он и все секьюрити, вынудило меня отложить спор. Поспорить всегда можно после.

Джейсон подошел к чемодану:

— Впусти их, я переоденусь в ванной.

Я отступила, чтобы дать войти Роу и всем остальным.

— А где Шадвелл?

— Он отдыхает.

Двое ребят из службы безопасности отеля остановились в дверях. Я посмотрела на них. Они выглядели, как люди. Они питались на ком-то, чтобы придать бледной коже щек естественный оттенок, но, взглянув на них, я догадалась, кто они. Я хотела поднять пистолет и крикнуть: «вампиры!». Но один из них швырнул что-то в комнату. Бросил так быстро, что движение я заметила, но в голове оно не отложилось, как раз перед тем, как взорвалась световая граната, и мир исчез. Я была в сознании, но ослеплена и так сбита с толку, что следующим, что я помнила, была боль. Я прикоснулась к источнику боли и нащупала дротик. Судя по ощущению, напичканный транквилизаторами. Я попыталась нацелить пистолет на то место, где они стояли. Я пыталась их рассмотреть, но в сочетании со взрывом и наркотиками мир был наполнен вихрем цвета и все еще неясными очертаниями. Послышался крик Роу. Я грохнулась на колени. Кто-то отнял у меня пистолет, и я не смогла помешать. Я не могла пошевелиться. Я свалилась на ковер поверх мешанины одежды и засыхающих телесных жидкостей, а затем мир исчез, будто кто-то вырубил свет. Секунду назад я лежала на ковре в нашем номере, а в следующий миг — ничего.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.011 сек.)