АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 1. Маргарет Петерсон Хэддикс

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Маргарет Петерсон Хэддикс

Сквозь строй

 

Ключей – 10

 

 

Маргарет Петерсон Хэддикс

СКВОЗЬ СТРОЙ

 

Посвящается Тодду, Уиллу и другим охотникам за ключами.

М. П. X.

 

Джинджер Ноултон, у которой всегда есть ответы

 

Глава 1

 

Прилетев в Лондон, Эми и Дэн Кэхилл совсем забыли проверить, нет ли в номере отеля «жучков».

Хотя к скрытым микрофонам им было не привыкать. У них даже выработался новый инстинкт самосохранения – каждый раз, приезжая в отель, первым делом проверять все на наличие подслушивающих устройств и прочих шпионских штучек, услужливо подброшенных их врагами. Более того, они привыкли изучать все возможные пути для отступления, отмечая заодно любые подручные средства, годные для самообороны. Эми было четырнадцать лет, а Дэну – одиннадцать. Однако они уже успели выработать в себе все необходимые качества матерых агентов ЦРУ.

Однако, прибыв в Лондон, Эми еле поднялась по ступенькам и без сил рухнула на кровать. Дэн проковылял следом за ней и свалился на диван, потом резко встал и тут же снова упал, забыв снять со спины рюкзак. Он был раздавлен.

Разбит и раздавлен.

«Мы оба раздавлены, – думала Эми. – Теперь, когда мы узнали всю правду. Когда узнали, сколько вокруг нас лжи. Ложь царит повсюду – вокруг одни тайны, недомолвки, интриги. От нас многое утаивают и очень многое ожидают. Слишком многое…»

Нелли Гомес, компаньонка детей, была среди них единственным человеком, который все еще держался на ногах. Она внесла в номер огромную сумку и переноску с Саладином, подтанцовывая в такт сумасшедшей музыке в наушниках, без которой она не могла прожить ни минуты. Эми пришла в голову мысль, что, наверное, ей следовало бы помочь с сумками. Однако сил не было ни на что.

Нелли поставила сумки и закрыла дверь. Вдруг она упала.

«Что с ней? Потеряла сознание?» – испугалась Эми.

Но не успела она подняться, как Нелли снова была на ногах. Нет, это не обморок. Она просто наклонилась и что‑то подобрала с пола. Какой‑то конверт… А Эми с Дэном даже не заметили его.

Нелли подняла над головой письмо и радостно замахала им в воздухе.

– Что это, детишки? Как вы думаете? Спорю, что это следующая подсказка!

О том, что им придет закодированное послание, их уже предупредили, и поэтому Эми с Дэном были ничуть не удивлены и продолжали безучастно рассматривать потолок. Произойди это пару дней назад, они наперебой стали бы разбирать шифр. В худшем случае, они тут же высказали бы Нелли все, что они думают по поводу «детишек» и что они уже давно выросли из этого возраста. Но теперь им было все равно. Никто не сдвинулся с места.

Эми равнодушно пожала плечами.

Дэн запрокинул голову и уставился в потолок.

– Ребятки? – озадаченно произнесла Нелли и вынула наушники из ушей. – Вы меня слышите?

Она поднесла к глазам конверт.

– Ага! Адресовано Эми и Дэну Кэхилл. И Нелли Гомес. Вау… Я такая официальная теперь. Его наверняка подсунули под дверь до нашего прихода. – Она протянула им конверт. – Кто первый?

Никто не сдвинулся с места.

Нелли замахала конвертом в воздухе, пытаясь привлечь внимание Эми и Дэна.

– Ну, давайте, ребята. Это же подсказка, ну же, сюда. – Она дразнила конвертом детей, словно Саладина кусочком красной рыбы. – Вам разве не интересно, что там? Кто‑то нам очень помогает!

– Если бы этот кто‑то помогал, то он нам все рассказал бы еще на Ямайке, – пробормотала Эми.

Она, конечно, знала, что это невозможно, но отказывалась это понимать. По крайней мере, сейчас.

– Или в самом начале, – подал голос Дэн, – еще на похоронах бабушки.

Потому как приблизительно два месяца назад Эми с Дэном ожидал огромный сюрприз, обнаруженный сразу после смерти их любимой бабушки.

Им и еще некоторым избранным Грейс предлагала странное наследство – или миллион долларов каждому, или гонка за ключами.

Эми с Дэном выбрали гонку за ключами.

И с тех пор у них не было ни минуты покоя – они исколесили весь земной шар, охотясь за ключами и прячась от своих несимпатичных родственников, которые тоже сделали свой выбор в пользу ключей. Детям не раз удавалось перехитрить соперников или просто улизнуть и спастись от преследования, несмотря на то, что силы их были неравны. Они уже и не помнили, сколько раз кто‑то пытался свести с ними счеты, покушаясь на их жизнь.

Но, помимо ужаса и страха перед смертельной опасностью, Эми пережила и немало счастливых минут – например, когда она впервые поняла, что она, оказывается, не боится прыгать с крыши – как это было в Вене. Когда они единственные смогли догадаться, где спрятан ключ в Каире. И когда поднялись на вершину мира – Эверест.

Но после всех испытаний и приключений они только вчера, оказавшись на Ямайке, до конца осознали всю жестокость гонки за ключами. И чем дольше они летели через океан, чем больше понимали, что скрывается за этой тайной, сколько страданий, горя и слез было из‑за нее пережито на протяжении веков. До вчерашнего дня они еще не вполне понимали, что же их все‑таки отличает от других команд, не считая, конечно, каких‑то очевидных вещей – что они самые маленькие и бедные, да к тому же круглые сироты и абсолютно несведущие в истории своего рода. Они думали, что в главном они все друг на друга похожи, потому что цель у них одна – победить. Быть первым.

«Однако все оказалось совсем не так, – с горечью думала Эми. – Мы самые младшие, самые бедные и наименее информированные. И ко всему прочему, мы должны не просто победить. Для нас победа – это не только собрать все ключи. Для нас это означает простить и забыть все зло. И заставить остальных простить и забыть эти пятьсот лет убийственной вражды, предательств, войн и загубленных жизней».

Но как можно простить и забыть?

– Нет, это невозможно, – вслух пробормотала она.

– Ты про подсказку? – спросила Нелли, недоуменно глядя на конверт. – Но ты еще ничего не знаешь.

– Да нет, вся эта охота за ключами, – ответил за сестру Дэн. – Безнадежно. Мы не сможем победить. В том смысле, в каком от нас этого требуют. Зачем мы вообще сюда приехали?

Он посмотрел в окно. Их номер был на двенадцатом этаже, и в окне было видно только унылое серое небо.

– Ненавижу Лондон. Здесь что, всегда дожди?

Эми не ответила. Ей вдруг вспомнилось, как всего несколько недель назад, в Египте, Дэн весело скакал по номеру и кричал на всю гостиницу: «Эми, посмотри! Вот зонтик! Вот Библия! А еще блокнотики!» Она снова почувствовала укол совести за то, что втянула его в эту безжалостную игру. От его былого энтузиазма не осталось и следа. Он не просто повзрослел, а как будто бы даже постарел за последнее время, превратившись в семидесятилетнего старика, равнодушно взирающего на мир и потерявшего к нему всякий интерес.

– Э‑э‑э… – произнесла Нелли.

Эми кинула взгляд в ее сторону. Вот сейчас она наверняка скажет: «Значит так, ребятки. В Лондоне действительно всегда дожди, и вообще, вся эта охота за ключами одно сплошное безумие. А мне всего двадцать, и вы для меня никто. Поэтому поеду я домой. Прямо сейчас».

Но Нелли вдруг резко тряхнула головой, взъерошив свои черно‑белые пряди.

– Послушайте, ребятки. Я обещала вашей бабушке, что… – начала она.

– Ее больше нет, – по‑стариковски вздохнув, перебил ее Дэн. – Она умерла, и Лестер умер, и Ирина…

«И мама с папой», – закончила про себя Эми.

Там, на Ямайке, они, вспоминая всех, кого им пришлось потерять за столь короткое время, приняли окончательное решение выйти из игры. Их друг Лестер стал невольным участником событий и совершенно случайно оказался в самом их водовороте. И то лишь потому, что просто хотел помочь. А Ирина… Она была настоящим врагом, злейшим и жестоким, который вдруг обернулся другом. И пожертвовал ради них собственной жизнью. Кроме того, их родители погибли, спасая очередной ключ – только чтобы он не попал в плохие руки.

Но если они выйдут из гонки, то получается, что все эти жертвы были напрасны?

Нелли беспомощно переводила взгляд с одного на другого, пытаясь угадать их мысли.

– Ну, хорошо. Давайте сделаем всего один шаг. Просто посмотрим, что там. Можно? – сказала она. – Вы только слушайте меня и все.

Она разорвала конверт и прочитала вслух:

– «Когда растает в воздухе последняя надежда и грянет судный день, доверьтесь сердцу сердца своего. Как вы не видите? Откройте очи душ своих, вот‑вот – и колесо судьбы свершит свой оборот».

Она недоуменно посмотрела на детей.

– Вы что‑нибудь понимаете? Здесь некоторые слова подчеркнуты. Что это значит?

Она протянула письмо сначала Эми, потом Дэну.

В голове у Эми как будто раздался щелчок. Но она решила, что ей нет дела до загадки.

«Какая разница? – думала она. – Мы все равно никогда не победим».

– Мне это ни о чем не говорит, – горько усмехнулся Дэн.

– Мр‑р‑р… – жалобно позвал из клетки Саладин. Голос его был таким же безжизненным, как и у Дэна.

Нэлли наклонилась и открыла ему дверцу.

– Хотя бы кота осчастливлю, – пробормотала она.

Но Саладин, вместо того чтобы, как обычно, благодарно потереться об ее ноги, вздыбился и сердито зашипел. После чего вдруг запрыгнул на окно.

– Саладин! – закричала Эми.

Она в один прыжок оказалась у окна. Оно было открыто. Но, слава богу, за окнами были ставни. Саладин зашипел на них. Нет, конечно, он шипел на что‑то, что было за ними. И это что‑то сидело на карнизе прямо за окном.

Обезьянка!

Эми растерянно захлопала ресницами. И вдруг, впервые за долгое время, лицо ее расплылось в широкой улыбке. Эта обезьянка напомнила ей любимую книгу, в которой действие тоже происходит в Лондоне – «Маленькая принцесса». Там обезьянка, скучая по своей родной Индии, приходила по крышам города в гости к одной девочке, которая, по удивительному совпадению, тоже скучала по Индии, но жила в Лондоне. Они подружились, и потом эта обезьянка помогла ей найти новую семью, потому что родители той девочки погибли…

Улыбка исчезла с лица Эми.

«Сказки это все, – сказала она себе. – В жизни так не бывает».

И действительно, у этой обезьянки не было с собой ни подарков, ни угощений. Она тоже рычала и скалила зубы на Саладина. И настойчиво била лапкой в решетчатые полупрозрачные ставни. Да так громко, что Эми испугалась, нет ли в этих лапках чего‑нибудь острого. Или это когти? А вдруг нож? Ставни дрогнули и распахнулись. Обезьянка, перепрыгнув через Саладина, приземлилась на пол и выронила какой‑то предмет. И вдруг в три прыжка оказалась рядом с Нелли и выхватила у нее из рук письмо.

– Нельзя! – закричала Нелли. – Это не твое!

Она кинулась за обезьянкой, но та ловко от нее увернулась.

– Я! Я поймаю ее! – выкрикнул Дэн.

Он вскочил с кровати, забыв об огромном рюкзаке, который все еще висел у него за плечами, потерял равновесие и упал на пол. Обезьянка проскочила мимо него к Эми.

– Я поймаю ее! – с азартом воскликнула она.

Эми метнулась вперед и вправо. Обезьянка отпрыгнула влево.

Саладин спрыгнул с подоконника, видимо считая, что вместе они загонят ее в угол. Но вертлявая негодяйка прошмыгнула мимо. Она снова взлетела на окно, обернулась и, словно усмехаясь над ними, показала им зубы. Потом закивала головой и издала очень странный звук, похожий то ли на «Хи‑хи‑хи», то ли на «Ки‑ки‑ки».

– Что? Эта мартышка смеется над нами? – в негодовании воскликнула Нелли и бросилась к окну.

Но обезьянки и след простыл.

И не только ее, но и их единственной подсказки.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)