АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 30. Дальнейшие осложнения

Читайте также:
  1. Magoun H. I. Osteopathy in the Cranial Field Глава 11
  2. Арифурэта. Том третий. Глава 1. Страж глубины
  3. Арифурэта. Том третий. Глава 2. Обиталище ренегатов
  4. Внутричерепные осложнения
  5. Внутричерепные отогенные и риногенные осложнения.
  6. Внутричерепные отогенные и риногенные осложнения.
  7. Внутричерепные отогенные осложнения. Абсцесс в височной доле, абсцесс мозжечка.
  8. Внутричерепные риносинусогенные осложнения
  9. Возможные осложнения при ЛОР- заболеваниях.
  10. ВОПРОС 14. глава 9 НК.
  11. Вопрос 26: Орбитальные осложнения при заболеваниях околоносовых пазух.
  12. Вопрос 27: Риногенные внутричерепные осложнения.

На трансфигурации Гермиона села рядом с Гарри, но не успела поговорить с ним. До этого у нее был урок по древним рунам, кабинет располагался в одной из башен, и она с трудом успела добежать до класса трансфигурации вовремя. Девушка надеялась, что после занятий они поговорят, но Гарри исчез, пока она задавала вопрос профессору Макгонагалл. Гермиона поспешила в гриффиндорскую башню, надеясь перехватить его по пути, но не сумела. В общей комнате Гарри тоже не было. Заметив Дина и Шеймуса, болтающих с Парвати Патил, Гермиона подошла к ним.

- Дин, Шеймус, - она постаралась, чтобы голос звучал по-деловому, но боялась, что у нее не слишком получилось, - вы не видели Гарри?

Оба мальчика покачали головой.

- У него сейчас встреча с профессором Снейпом, - вмешалась Парвати и неожиданно нахмурилась: - Снейп был очень несправедлив к нему. А Гарри, между прочим, знал такое, о чем я даже понятия не имела. Жуть какая!

Гермиона решила, что в рассказе не было ничего подозрительного - кроме разве что того, что Гарри ответил на вопросы. Извинившись, она поднялась в свою спальню, оставив остальных обмениваться впечатлениями об ужасах сегодняшних занятий. Обида на Гарри всколыхнулась в ней с новой силой. "И где же он шляется, вместо того чтобы быть здесь и стараться помириться со мной" - пробормотала она с сарказмом. Она понимала, что ее раздражение глупо, но легче ей от этого не становилось.

Гермиона не пробыла в комнате и пяти минут, когда в дверь негромко постучали. Оставалось лишь надеяться, что это не кто-то, кому необходима помощь старосты - ей бы сейчас со своими проблемами разобраться, не то что чужие решать. Несколько секунд она колебалась, не притвориться ли спящей, но тут стук повторился.

- Кто там?

- Я, - раздался из-за двери голос Джинни. - Можно?

- Конечно.

Джинни вошла и закрыла за собой дверь. Гермионе хотелось застонать - такое поведение обычно характерно для человека, которому нужна помощь старосты. Но вместо этого она нацепила на лицо дежурную улыбку и осведомилась: - Чем я могу тебе помочь, Джинни?

- Ничем, - пожала плечами Джинни. Пройдя через комнату, она уселась на кровать Гермионы и спросила: - Что случилось? Мне показалось, что ты расстроена, а Дин сказал, что ты спрашивала о Гарри. Неужели вы уже успели поцапаться?



- Разве это имеет значение? - насмешливо спросила Гермиона.

- Да, - быстро ответила Джинни.- Два дня назад вы выглядели полностью поглощенными друг другом и совершенно счастливыми, пусть даже мой братец и повел себя как последний мерзавец. А я хочу, чтобы ты была счастлива.

- Вчера Гарри полночи проторчал непонятно где, - прикусила губу Гермиона.

- Ой! - Джинни вытаращила глаза. - С ним все было в порядке, когда он вернулся?

- В порядке-то в порядке, только Снейп его поймал и снял баллы у Гриффиндора.

- Ты думаешь, что у него есть другая девчонка?

Гермиона всплеснула руками. Об этом она изо всех сил старалась не думать.

- Откуда я знаю? Это же Гарри! Он вечно ввязывается во всякие передряги, только обычно он посвящает меня в них.

- А на этот раз он не сказал тебе, где был?

- Нет. Просто буркнул что-то про то, что "сделал то, что должен был сделать", - ответила Гермиона и добавила, справедливости ради: - правда, я его только один раз об этом спросила. Он бы рассказал, вздумай я на него надавить, но мы уже начали ссориться насчет других вещей.

- И каких же?

- А таких, что он и два дня не может провести без того, чтобы с Гриффиндора не сняли баллы по его милости! - рявкнула Гермиона.

- Твой парень полночи прошлялся неизвестно где, а тебя волнуют потерянные баллы?

- Гарри не мой парень!

Джинни моргнула и многозначительно подняла брови:

- Ну, в понедельник это выглядело именно так. Никогда раньше не видела, чтобы вы ходили под ручку. И Рон говорит, что вы целовались в Косом переулке - на глазах у всех, и вообще!

- И это тоже, - фыркнула Гермиона, - все эти поцелуи. Вчера вечером он опять меня поцеловал.

- Гермиона, но он же твой парень, - возмутилась Джинни. - Или, по крайней мере, хочет им быть. Зная парней, можно быть уверенной, что он считает себя твоим парнем, если уж ты его дважды поцеловала.

- Ну, вчера вечером я его не целовала - по правде говоря, просто не успела, - нахмурилась Гермиона. - Представь: он спорит со мной, а в следующую секунду уже этак легонько чмокает меня в губы, и не успеваю я шевельнуться, как он уже отступает на пару шагов и говорит, что нам лучше отправляться спать.

- А он хорошо целуется? - улыбнулась Джинни.

- Джинни! Он... Да, вообще-то хорошо, - призналась Гермиона и нахмурилась еще сильней. - И, кажется, знает об этом, к сожалению.

- В смысле?

-А он целует меня только тогда, когда я говорю что-то, что он не желает слушать. Вчера вечером он так усмехался после этого, что можно была понять, что он добился, чего хотел. Вот я и поругалась с ним, только чтобы показать ему, что он вовсе не заставил меня забыть все аргументы только оттого, что он... он...

- Только оттого, что он красивый, и замечательный, и ужасно важен для тебя? - несколько резко отозвалась Джинни.

- Да, - вызывающе ответила Гермиона. - Я не дам ему управлять мной таким образом, - она прикусила губу. - Если я ему это позволю, его потом вообще ничем не пробьешь. Да и вообще, я даже не уверена, что я ему нравлюсь, или что ему до меня есть дело, - она презрительно фыркнула, - может, это просто новая методика "управления Гермионой".

- Гарри не такой, - покачала головой Джинни.

- Ну да? А не ты ли мне рассказывала, как он прибрал к рукам всю квиддичную команду и глазом при этом не моргнул?

- Он самый опытный среди нас.

- Все равно, согласись, в прошлом году тебе и Рону пришлось бы уговаривать его согласиться на эту должность! А теперь он ведет себя как начальник. Вчера за обедом я следила за ним, пока вы все обсуждали команду Рэйвенкло. Он смотрел вокруг с этой своей многозначительной... ухмылкой, будто оценивая слабые места остальных игроков.

- Так капитан именно этим и должен заниматься, Гермиона!

- Но этот его взгляд! - Гермиона стиснула кулаки, вонзив ногти в ладони. - Я не хочу, чтобы он смотрел на меня так, будто думает: "Хм, может помочь мне делать домашние задания и отлично целуется. Не слишком хорошенькая, но одевается нормально. Рон одобряет, так что все в порядке..." - она невесело рассмеялась.

- Гермиона, - хихикнула Джинни. - Честно, все совсем не так. Слушай, мне часто придется видеться с Гарри, раз уж я в квиддичной команде. Хочешь, я спрошу его, что он думает о тебе? Когда у нас выпадет возможность поговорить наедине.

- Только не проболтайся, что меня это задевает.

- Нет, конечно! Я просто спрошу его про тот поцелуй в Косом переулке и считает ли он тебя своей девушкой, - широко улыбнулась Джинни. - Я знаю, как разговаривать с мальчишками.

В гриффиндорскую башню Гарри вернулся все еще в подавленном настроении. Он решил не откладывая взяться за уроки. "Может, Гермиона как раз придет и увидит, чем я занят", - мелькнуло у него в голове. Он не знал, сможет ли это их примирить, но надеялся, что это хоть как-то поможет.

Начать Гарри решил с Волчьего зелья. Если Северус прав и он знает о зелье больше, чем прочие студенты, то стоит написать по нему серьезную работу. В конце концов, он ведь единственный в классе видел, как готовят это зелье.

Вместо того чтобы, как обычно, сразу начинать писать, Гарри решил сначала набросать примерный план будущей работы - цель применения, история возникновения, потом перейти к ингредиентам и их подготовке, а потом уже описать сам процесс приготовления. Закончить он решил кратким анализом последних дискуссий об адекватности Волчьего зелья как средства контроля оборотней над собой. Проглядев черновик еще раз, Гарри немного погордился тем, что использовал слово "адекватность" и понадеялся, что Гермиона подойдет с ним поговорить и увидит, какой он молодец.

Но вместо Гермионы к нему подскочил Колин.

- Гарри! - воскликнул он, и оживление на его лице сменилось тревогой, - я могу попросить тебя об одолжении? Для меня это очень важно. Не думаю, что для тебя это проблема, но...

- В чем дело? - остановил этот поток слов Гарри.

- Я смогу фотографировать пробы игроков для гриффиндорской команды? Мне хочется потренироваться в спортивной фотографии. Лаванда спрашивала у меня, что хорошего в том, чтобы делать картинки, вот я и хочу показать ей снимки, а если у меня получатся хорошие фотографии, я мог бы послать их в "Квиддич за неделю" или в...

- Колин, - перебил его Гарри, резко взмахнув рукой, - ты можешь фотографировать пробы, но только для того, чтобы потренироваться. Продавать эти снимки ты не должен, и ты не будешь отвлекать игроков. Договорились?

- Но особенно удачный кадр...

- В профессиональной фотографии те же ограничения, - резко заметил Гарри. - Разве ты не слышал про фотографа, которому в прошлом году навсегда запретили снимать чемпионат за то, что он мешал игрокам и это могло привести к несчастному случаю?

- Слышал, конечно, но...

- Значит, тебе нужно самому научиться вести себя на поле правильно, так?

- Ой, - Колин даже затих на секунду, затем, оценив предложение, воскликнул: - Да, это ак!

- Если я замечу, что ты вмешиваешься в игру или мешаешь игрокам, я удалю тебя с проб и не позволю появляться на тренировках весь следующий месяц. Будешь вести себя нормально - снимай сколько хочешь.

- Правда?! Спасибо, Гарри! Ты самый лучший!

- Эти снимки тоже не на продажу, - предупредил Гарри.

Это несколько поумерило бурный восторг Колина, и он поспешно добавил:

- Все равно, замечательно! Спасибо, Гарри!

Гарри вздохнул с облегчением, но не успел он взять в руки перо, как рядом с ним появились двое: Рон присел слева на ручку дивана, а Эндрю плюхнулся справа от Гарри. Гарри оглянулся в поисках Джека и увидел, что тот переминается с ноги на ногу чуть в стороне.

- Мне послышалось, или ты действительно разрешил этому придурку снимать наши тренировки? - прошипел Рон.

- Разрешил, - ответил Гарри, окуная перо в чернильницу.

- Ты что, серьезно хочешь, чтобы это насекомое крутилось между нами и слепило бы всех вспышками, пока мы пытаемся играть в квиддич?!

- Нет, разумеется, - Гарри взглянул на Рона и таинственно улыбнулся. - Но когда он начнет заниматься этим во время матча, у Гриффиндора будет серьезное преимущество.

Рон вытаращил глаза. Джек хихикнул и весело сказал: - Это мне подходит, капитан, - и прибавил, дернув Эндрю за руку: - Давай, пошли уже.

Эндрю воспротивился:

- А если ему не позволят снимать матчи?

- Думаю, что позволят, - заметил Гарри. - Профессор Макгонагалл и мадам Хуч возражать не станут - они поддерживают все, что поощряет хогвартский квиддич; я не стану возражать, потому что это даст нам преимущество, а Малфой не станет возражать из-за своего тщеславия. В других командах тоже найдется хотя бы один игрок, который мечтает стать профессионалом и понадеется, что это поможет. Думаю, что Дамблдор согласится с таким доводом, - он прохладно взглянул на Эндрю. - А теперь - могу я вернуться к своей работе? В субботу мне будет не до нее.

- Э-э... конечно, - быстро ответил Рон и неуверенно добавил: - Увидимся за ужином, Гарри?

- Замечательно, - машинально ответил Гарри. "Толченый лунный камень - ой, я забыл, что его нужно вымочить в воде! Стоп, стоп, а разве это не компонент противоядия для яда "Гибель Вампира"? Ну, того, после которого вспыхиваешь от солнечного света? У этого эффекта еще есть еще специальное название..."

- Гарри? Ты меня вообще слышишь?

Гарри чуть не зарычал от разочарования.

- Да слышу, слышу! Увидимся за ужином, - огрызнулся он. - А теперь, если ты не помнишь, как называется эффект, когда луна влияет на раствор, содержащий драгоценные камни, отстань от меня до ужина, хорошо?

- О-о... ладно, дружище, - пробормотал Рон. Голос его звучал слегка обиженно, но Гарри настолько сосредоточился на своих размышлениях, что у него просто не было сил беспокоиться. Пока он лихорадочно пытался припомнить, что же он читал на эту тему, кто-то наклонился над его головой, и густые темно-каштановые волосы заслонили пергамент.

- Луцеокристаллический* эффект, - прошептали ему в ухо. - Только не спрашивай, как это правильно пишется.

Гарри поднял голову. Перед ним, весело улыбаясь, стояла девочка с густой каштановой гривой и карими глазами. Он не был с ней знаком, знал только, что она учится в одном классе с Джинни.

- Спасибо, - поблагодарил Гарри. - А ты...

- Зоя.

- Рад познакомиться, Зоя. Тебе нравятся зелья?

Зоя очаровательно поморщилась:

- Зелья нравятся, преподаватель - не очень. Ты не занят?

- Занят, но ты только что сэкономила мне двадцать минут, ведь мне теперь не нужно бежать в библиотеку и двадцать минут рыться в книгах, так что пару минут мы можем поболтать.

Зоя уселась на кушетку, там где недавно сидел Эндрю, и они начали весело обсуждать зелья, использующие луцеокристаллический эффект. На нее явно произвели впечатления познания Гарри относительно Волчьего зелья, а Гарри был поражен, когда она без запинки перечислила зелья, для приготовления которых требовалась жидкость, содержащая драгоценные камни, предварительно обработанные солнечным или лунным светом. Гарри и думать позабыл об эссе, когда портрет отодвинулся и в комнату вошла Гермиона.

- Ой, ну мне пора опять браться за работу, - преувеличенно громко заметил он. - Спасибо за помощь, Зоя.

За ужином Гарри сел рядом с Роном, который, к его немалому облегчению, был один, без своих постоянных спутников-пятикурсников. Гермиона с ними не разговаривала, но Гарри решил, что это не страшно, - она либо успокоится, либо, наоборот, накрутит себя и в конце концов сама скажет, что он такого сделал. Если они не помирятся до субботы, он отловит ее позже.

Они с Роном провели очень приятный вечер и сделали почти все домашнее задание по чарам. За завтраком на следующее утро Гермиона села рядом с ними, хотя все еще слегка дулась. Гарри решил не давить на нее. Обедали они тоже вместе, а вот за ужином она не появилась, и вечером в факультетской гостиной ее не было. Было неясно, сердится она на Гарри из-за баллов или из-за попытки поцеловать ее.

На зельях в пятницу утром Гарри усердно учился не принимать оскорбления Снейпа близко к сердцу. Немало помогло и то, что он инстинктивно чувствовал, когда Снейп на него накинется, а наблюдение исподтишка за одноклассниками подтвердило, что они действительно перепуганы тем фактом, что ему в подробностях известны такие вещи, о которых прочие не имеют никакого понятия. Малфой с ним больше не заговаривал и никак не общался - ни хорошо, ни плохо, ни на зельях, ни на защите.

Последним уроком в этот день было первое занятие по уходу за магическими существами. Гермиона, снова пропустившая обед, пошла на этот урок вместе с Гарри и Роном, и Гарри подумал, что она как будто начинает оттаивать.

Хагрид начал урок с объявления, что поскольку в старших классах они будут изучать "страх каких интересных зверушек" (Гарри заметил, что при этих словах одноклассники слегка побледнели), то каждое занятие будет начинаться с вводной лекции и небольшого исследования об изучаемом существе, дабы достоверно убедиться, что ученикам известно, как себя вести, чтобы "они вам палец не оттяпали, а то и похуже что-нибудь". На следующей неделе они должны были познакомиться с вивернами, и Хагрид потребовал, чтобы каждый написал эссе на пятнадцать дюймов о способах самозащиты виверн, которые тут же подробно перечислил.

- Виверны - они-то к драконам относятся, так у них и челюсти сильные, и зубы острые. Хвост у них не больно вертится, в бою его виверна пользовать не могет, все больше для равновесия пользует, а вот близко к ним со спины подходить не след, потому как фута на два он все ж вертится. Крылами могет человека с ног сшибить, а перья у них орлиные, только подлиннее будут. Грифоньи, коль хотите. Да только это все физическая защита. Или знает кто, что еще они делать могут?

Гермиона подняла руку, и Хагрид улыбнулся ей:

- Давай-ка, Гермиона!

- Виверны способны насылать чувство ужаса на возможных нападающих. Если виверны начинают паниковать, их страх и неуверенность способны передаваться людям, находящимся поблизости, и иногда это выливается в опасные конфликты.

- Умничка, Гермиона! Десять баллов Гриффиндору. Так что нам делать-то надо?

Теперь руку поднял Гарри.

- Да, Гарри?

- Мы должны всеми силами сохранять спокойствие на уроке.

- Ин верно! Еще пять баллов Гриффиндору! Потому я урок на пятнадцать минут позже начну - ежели кто музыку послушать захочет или вокруг озера там погулять, чтобы времени у него хватило. А еще я пару бутылочек успокаивающего зелья припасу, да и веселящие чары нам не помешают.

Лекция продолжалась еще какое-то время, и в конце ее стало ясно, что любой, кто слушал внимательно, сможет написать требуемое эссе, даже не заглядывая в учебник. Гермиона несколько раз улыбнулась Гарри, и эти улыбки придали ему смелости. К концу урока он уже совсем собрался было спросить, чем он ее обидел, но тут вмешался Хагрид:

- Гарри? Профессор Дамблдор передал словечко, чтоб ты после уроков пришел бы потолковать с ним. Прям счас и отправляйся, пожалуй.

- Спасибо, Хагрид.

Гермиона и Рон ждали его на лужайке.

- Ты опять что-то натворил? - спросила Гермиона.

- Не думаю, - пожал плечами Гарри.

- Может, это как-то связано с Орденом, - громким шепотом произнес Рон. Гарри метнул на него сердитый взгляд.

- Не произноси это слово, - прошептал он так же громко. - Не называй так "старую компанию" здесь, - он показал глазами на студентов, толпящихся в нескольких метрах от них. - Это небезопасно.

- А еще лучше, вообще не упоминай об этом, - заметила Гермиона. Гарри кивнул, а Рон слегка обиделся.

- Скорее всего, это насчет моего проекта или еще чего-нибудь скучного, - уже громче добавил Гарри и рассмеялся. Увидимся позже, ладно?

-------------------

* От "Luceo" (лат) - светить

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |


Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.017 сек.)