|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Формирование понятия и языкДля мышления характерным является его обобщенный и опосредствованный характер. Выделяя общие свойства, вскрывая общие отношения, связывающие те или иные предметы и группы их, мы раскрываем существенные черты этих предметов, выявляем закономерные, необходимые связи между ними. Процесс выделения общего в явлениях действительности есть процесс формирования понятия о них. Мышление осуществляется посредством оперирования понятиями. Образование понятий и оперирование ими в составе суждений, умозаключений, доказательства и т. д. невозможно без слова, без языка. Анализируя процесс образования понятия и роль слова в его образовании, остановимся на следующих вопросах: 1) Как образуется понятие в процессе перехода от чувственной ступени познания к рациональной, каковы те закономерности высшей нервной деятельности, которые лежат в основе этого перехода? 2) Как образуются понятия у людей, овладевающих опытом прошлых поколении в ходе воспитания и обучения, в ходе практической их деятельности? 3) Как образуются научные понятия в ходе развития наук и практической деятельности человека, выводящих человечество за пределы ранее достигнутого уровня познания? Когда тот или иной предмет мы воспринимаем непосредственно — в виде ощущения, восприятия или представления, мы воспринимаем его как индивидуальный, единичный предмет: нельзя иметь ощущения «красного вообще», восприятие «дерева вообще» и т. д., т. е. ощу-щагь и воспринимать общие свойства всех красных предметов и всех деревьев. Процесс ощущения, восприятия представляет собой непосредственную связь предмета и того образа, который он в нас вызывает в момент его воздействия на наши органы чувств. Поэтому ощущения и восприятия не требуют своего закрепления, своей материализации в виде слова: сама непосредственная связь познающего субъекта и познаваемого предмета обеспечивает существование ощущений и восприятии. Знак, слово нужно лишь тогда, когда познаваемый предмет не дан нам в чувственном восприятии и когда требуется одновременно выявить те общие признаки, которые существуют у множества предметов. Поскольку нам в чувственном восприятии не даны сразу общие и отличительные признаки всех деревьев, постольку необходим особый материальный носитель выделенного нами общего свойства. Этим материальным носителем и выступает слово. Тем более слово необходимо тогда, когда нам необходимо закрепить, материализовать мысль о чувственно не воспринимаемых свойствах и отношениях предметов действительности (например, для закрепления понятий о стоимости, числе, функции, материи, законе и т. п.). Характеризуя субстанцию стоимости и отмечая ее абстрактный характер, К. Маркс писал: «В прямую противоположность чувственной грубой осязаемости [Gegenstan-dlichkeit] товарных тел, в стоимость [Werthgegenstandlich-keit] их не входит ни одного атома вещества природы. Вы можете ощупывать и разглядывать каждый отдельный товар, делать с ним что вам угодно, он, как стоимость [Werthding], остаётся неуловимым» '. Слово и является как раз тем стержнем, благодаря которому становится 1 К. Маркс, Капитал, т. I, Госполитиздат, 1955, стр. 54. 98 возможным процесс мысленного отвлечения от единичного и выделение общих и существенных чувственно не воспринимаемых свойств и отношений. Процесс мышления характеризуется способностью образовывать понятия, обобщать. В свою очередь процесс обобщения, образования понятий неразрывно связан с процессом абстрагирования (с процессом отвлечения от \ каких-либо свойств предметов и отношений между ними и одновременно с процессом выделения определенных свойств предметов и отношений между ними). Свойства предметов и отношения между ними, таким образом, в процессе мышления отделяются, абстрагируются от своих носителей, нам приходится производить мысленные операции с «тяжестью вообще», со «скоростью вообще», с «подобием вообще» и т. п. Поскольку такие абстрагированные свойства не могут в нас вызвать представлений (мы их ранее никогда не наблюдали в «чистом» виде), постольку единственным средством их закрепления и «объективиро-вания» может быть слово. В этом смысле процесс мышления есть одновременно и процесс оперирования словами. Однако известно, что когда человек мыслит, он зачастую не произносит слов вслух. В этом случае, как установлено экспериментально, импульсы, поступающие в органы речи, «...не влекут за собой «слышимого» слова, однако они вызывают как бы зачаточные движения в органах речи. Нередко в процессе размышления, очевидно. под влиянием усиления эфферентных импульсов, работа органов речи становится ощутимой: можно обнаружить легкие движения языка, шевеление губ, а иногда дело доходит до настоящего произнесения слов» '. Таким образом, материализация мысли в слове происходит не только при звуковом, но и при мысленном воспроизведении слова. Более того, физиология высшей нервной деятельности установила, что речевая деятельность человека есть условно-рефлекторная деятельность второй сигнальной системы. Эта условно-рефлекторная деятельность второй сигнальной системы составляет существенную сторону физиологического процесса, лежащего в основе мыслительных процессов человека. ; А. Н. Кабанов, Очерк физиологии высшей нервной деятельности Издательство академии педагогических наук РСФСР, М. 1956, стр. 127. Остановимся теперь на вопросе о том, каткую роль играет слово в процессе усвоения человеком уже известных человечеству понятий в ходе воспитания и обучения и какую роль оно играет в процессе образования новых понятий, ранее неизвестных в науке. Процесс обучения — процесс передачи накопленный знании — совершается посредством слов (произносимых или написанных). Усвоение большинства научных понятий, которыми владеет человек, происходит преимущественно в ходе систематического обучения. Последнее предполагает уже владение родным языком и определенной совокупностью понятий, необходимых в повседневной жизни. Эти понятия вырабатывались у человека в процессе его жизненного опыта, непосредственного оперирования с предметами, в процессе изучения языка. В ходе обучения вновь разъясняемое понятие выступает непременно облеченным в определенную языковую «материальную оболочку». Обучающий посредством слов, закрепляющих уже известные понятия, раскрывает содержание нового понятия. При этом в словесной форме формулируется содержание общих и отличительных признаков, раскрывается их взаимоотношение и выясняется таким путем тот круг предметов, к которым данное понятие относится. Процесс раскрытия содержания того или иного нового понятия может совершаться и другим путем. Показывая отдельные предметы, мы указываем на общие и специфические черты их и затем вводим слово, обозначающее эти общие и специфические черты. В данном случае для нас существенно подчеркнуть, что познание в процессе обучения, формирование новых понятий совершается на базе слов, значение которых уже известно обучающимся из прошлого опыта. Процесс обучения строится всегда таким путем, что, прежде чем ознакомиться с каким-либо сложным понятием, требуется овладеть совокупностью других понятий и соответствующих им слов, посредством которых можно отобразить содержание более сложного понятия, подлежащего изучению. Наглядным примером этого является изложение наук в различных школьных учебниках. Так, изложение основ геометрии предполагает знакомство учащегося с определенным кругом понятий, которые не определяются явным образом в системе данной науки, а известны ему из практики (например, понятия «линия»,; «длина» и т. п.). На основании этих понятий и соответствующих им слов в науку вводятся новые понятия, отра-кающие новые, неизвестные ранее свойства и отношения дежду предметами. Заметим, что в процессе обучения мы овладеваем че-JC3 посредство известных нам слов и содержанием определенных понятий, и содержанием определенных сужде-дий, в форме которых в науке формулируются различные правила и законы. В этом. случае нам уже недостаточно жать значение отдельных слов, поскольку здесь идет эечь о смысле целого предложения. Кроме значения слов, мы должны уметь понимать значение различных связей злов в предложении, а это требует более глубокого овладения грамматическим строем данного языка. В отличие от этого каждый новый этап научного исследования расширяет границы науки, все более и более "(риближает нас к познанию абсолютной истины. Прежде всего затронем вопрос о роли слова в формировании таких •юнятий, когда происходит процесс выделения признаков, известных нам из прежнего опыта, т. е. находимых нами з других известных нам предметах; в этом случае нам?аранее будут известны и значения слов, соответствующих втим признакам. Далее мы коснемся вопроса о формировании понятий, образующихся в результате выделения |ранее неизвестных нам, еще не познанных наукой свойств предметов и явлений, когда слова, соответствующие этим признакам, также неизвестны. Допустим, биолог исследует определенную совокупность растительных организмов, ранее неизвестных науке. В результате произведенного анализа этих организмов, в процессе наблюдения за их образом жизни он открывает ряд общих черт (признаков) этих организмов, которые дают возможность отличить данную совокупность организмов от других организмов, раскрыть их существенные черты. Результат такого исследования завершается подысканием определенного термина (слова), в котором закрепляются результаты произведенного исследования. Это не означает, однако, что результат, полученный в ходе исследования, до выработки соответствующего нового термина существовал помимо слова. Он как определен- ная совокупность мыслей существовал до этого на базе известных нам слов и предложений. Язык, слово, в процессе познания исследуемой группы организмов и в процессе образования соответствующего понятия играет весьма существенную роль. Выделение общих признаков осуществляется посредством языка, при этом мы из прошлого опыта знаем, какой звуковой комплекс соответствует данным признакам. Например, исследовав способ размножения данного растения, мы обнаруживаем у него общее свойство споровых растений, а именно: свойство размножаться спорами. Понятие же о размножении спорами и слова, соответствующие этому понятию, нам были заранее известны. Результаты работы анализа закрепляются новым звуковым комплексом, областью приложения которого является данная исследуемая группа предметов. Образованное таким путем понятие развивается, обогащается новым содержанием. Мы можем открывать новые особенности образа жизни данных организмов, их взаимоотношений с другими организмами, устанавливать те или другие общие им признаки. Все эти признаки также войдут в содержание образованного понятия о данных растительных организмах. В процессе дальнейшего развития понятия слово играет существенную роль: вновь открываемые признаки закрепляются в соответствующих словах. Теперь перейдем к рассмотрению вопроса об образовании понятия, в содержании которого отражены признаки, еще никогда не встречавшиеся нам в других предметах и которым поэтому в языке не соответствует определенное слово. При этом мы рассмотрим такой наиболее сложный случай абстракции, когда предметом абстрагирования будут свойства, не воспринимаемые чувственным путем (например, свойства «быть стоимостью», «быть числом» и т. п.). Нас интересует главным образом роль слова в процессе абстракции. Проиллюстрируем этот процесс абстракции на примере анализа К. Марксом понятия стоимости. Для выяснения понятия стоимости Маркс прежде всего останавливается на анализе обмена товаров. Маркс показывает, что понятие «стоимость» может быть выделено лишь в результате исследования тех отношений между товарами, в которые они вступают при их взаимном обмене, в ходе которого они приравниваются друг к другу, несмотря на их различный качественный характер. Возни-102 кает вопрос: что представляет собой то общее, что позволяет устанавливать отношение равенства между двумя совершенно различными в качественном отношении товарами. Маркс выясняет этот вопрос. «Возьмём... два товара, напр. пшеницу и железо. Каково бы ни было их меновое отношение, его всегда можно выразить уравнением, в котором данное количество пшеницы приравнивается известному количеству железа, напр.: 1 квартер пшеницы = а центнерам железа. Что говорит нам это уравнение? Что в двух различных вещах — в 1 квартере пшеницы ива центнерах железа — существует нечто общее равной величины. Следовательно,— заключает Маркс,— обе эти вещи равны чему-то третьему, которое само по себе не есть ни первая, ни вторая из них» 1.. Далее Маркс выясняет, что представляет собой это третье, общее различным обмениваемым друг на друга потребительным стоимостям. Это общее оказывается стоимостью товаров. «Таким образом,— пишет Маркс,— то общее, что выражается в меновом отношении, или меновой стоимости товаров, и есть их стоимость» 2. Исследуя вопрос о том, каким путем можно объяснить возникновение в науке понятия стоимости, Маркс тем самым выясняет, как происходило формирование этого понятия в процессе познания человеком окружающей его действительности. Выделить новое, неизвестное еще нам свойство возможно лишь в результате обнаружения и анализа определенных отношений между рассматриваемыми предметами. Эти отношения отличаются тем, что они непосредственно связаны с практикой, непосредственно. вплетаются в практическую деятельность человека. Так, ' выделение свойства стоимости и тем более образование понятия стоимости стало возможно после того, как человек стал обменивать товары. Другими словами, выделение свойства стоимости стало возможно лишь тогда, когда человек практически осуществлял отношение обмениваемое™ между товарами. На ряде других примеров Маркс показывает, что описанный им способ абстракции носит весьма распространен- 1 К,- Маркс, Капитал, т. I, стр. 43. 2 Там же, стр. 45. ный характер. Вскрыв, что между всеми обмениваемыми потребительными стоимостями существует нечто общее, представляющее собой стоимость этих товаров, Маркс выясняет затем природу этого общего, сущность стоимости. Маркс показывает, что стоимость представляет собой «абстрактно человеческий труд», количество которого «измеряется его продолжительностью, рабочим временем...»'. Итак, в процессе познания мы сначала обнаруживаем нечто общее между изучаемыми предметами, а затем уже раскрываем природу, сущность этого общего, двигаясь «... от явлений к сущности и от менее глубокой к более глубокой сущности»'2. Какую же роль в ходе такой абстракции играет слово? Сначала мы выделяем общие черты изучаемых предметов. Это общее (общие признаки) обнаруживается нами в результате рассмотрения отношений, взаимосвязей между изучаемыми предметами. В отличие от ранее рассмотренного способа абстракции, когда нам известны из прежнего опыта абстрагируемые свойства и соответствующие им слова, здесь абстрагируемые свойства являются новыми для науки, и мы еще не знаем слов, им соответствующих. В данном случае для обозначения этого общего признака или свойства человеком подыскивается соответствующий термин, название, «материальная оболочка». До того, как найден этот термин, это свойство обычно фиксируется описательно. Очень часто вновь обнаруживаемое и не наблюдавшееся ранее явление или признак фиксируется в сочетании слов, уже известных в том или ином языке. Так возникли сочетания слов «подводная лодка», «шагающий экскаватор» и т. п. Иногда эти сочетания слов объединяются в единое слово (например, пароход, паровоз, электровоз). В некоторых случаях для обозначения вновь открытого или появившегося предмета берутся слова, обозначающие те его стороны, которые были ранее известны человеку в других 'предметах. При этом на новый предмет переносится имя другого ранее известного предмета (или одной из его сторон) в том случае, когда имеется какое-то сходство этих предметов в их объективных свойствах, в их использовании человеком, в их поведении. 1 К. Маркс, Капитал, т. I, стр. 45. 2 В. И. Ленин, Философские тетради, Госполитиздат, 1947, стр. 193, Так, слово «месяц» в русском языке образовалось от слова «измерять». «Месяц» значит измеритель. Это слово возникло, по-видимому, в связи с тем, что люди считали, что измерять время можно при помощи лунных фаз. В основу же слова «луна» в латинском языке был положен другой признак, а именно: признак ее изменчивости, непостоянства. Слово «луна» в латинском языке связано со словами «непостоянный», «капризный», «прихотливый». Признаки, лежащие в основе образования новых слов, впоследствии в сознании людей утрачиваются, и мы начинаем закреплять за соответствующими словами иные признаки, по которым и происходит опознавание предмета через слово. Так, в сознании современного человека при произнесении слова «рубль» не возникает мысли о действии рубить (хотя слово «рубль» происходит от глагола рубить), при произнесении слова «стол» не возникает мысли о действии стлать (хотя слово «стол» произошло от глагола стлать), а возникают совсем иные признаки, позволяющие нам рубли и столы отличить от других предметов. Новые понятия и соответствующие им новые слова возникают не только в ходе развития науки, они возникают и в процессе производственной, как и всякой иной, деятельности человека. Диалектический материализм учит, что практика есть основа познания. Преобразуя действительность на основе познания объективных закономерностей, люди в процессе повседневного труда и повседневной жизни открывают новое в явлениях и предметах окружающей их действительности и являются творцами новых слов, закрепляющих это новое. Ввиду того что язык и мышление неразрывны, мы имеем возможность, исследуя языки стоящих на различных ступенях общественного развития народов, судить об абстрагирующей силе их мышления, об уровне достигнутых ими знаний. Развитие мышления совершалось от конкретного к абстрактному, поэтому в процессе поступательного развития человечества появлялись все более и более общие абстрактные понятия, отражающие все более общие связи между предметами и явлениями окружающего нас мира. Это свидетельствует о том, что человек под влиянием развития общественно-производственной практики проникал в сущность предметов, раскрывал необходимые и закономерные связи между ними. Это подтверждается анализом словарного состава и грамматического строя языков племен, стоявших на низкой ступени общественного развития. Если в языках отдельных племен Австралии существуют числительные лишь для обозначения чисел «один», «два» и «три», то это совсем не означает, что они не умеют считать далее, чем до трех, что они не имеют идеи числа вообще. Эти факты свидетельствуют лишь о том, что их языки в своем словарном запасе и грамматическом строе отразили и сохранили историю развития этих народов в далеком прошлом. В языке может не существовать тех или иных слов, обозначающих отдельные понятия, но эти понятия могут выражаться системой языка в целом (например, описательно). Если болгарский и новогреческий языки утратили инфинитив, то из этого вовсе не следует, что болгарин и грек не имеют способности представлять себе отвлеченно глагольное действие. По наличию или отсутствию в том или ином языке тех или иных слов, выражающих общие понятия, по отношению тех или иных грамматических категорий нельзя заключать, что говорящий на нем народ не обладает этими общими понятиями, категориями, что он не способен их выразить на своем языке. Исследователи сообщают, что в языке племени чироки вместо местоимения «мы», которое в развитых языках указывает на множественное число действующих лиц, имеются более конкретные способы выражения этой же идеи. Вместо местоимения «мы» там встречается множество местоимений, выражающих следующие понятия: «я и ты», «я и вы», «я и вы двое», «я и он», «я, вы и он или они» и т. д. В ряде австралийских языков наряду с множественным (а также в тех случаях,' когда оно и отсутствует) существует двойственное, тройственное и четвертное число. В некоторых языках существует множество глагольных приставок, назначением которых является указание на то, сколько человек действует и на какое количество людей распространяется действие этих людей. Глагольные формы чрезвычайно дифференцированы. При помощи различных грамматических средств (суффиксов, вспомогательных глаголов) можно выразить множество оттенков, связанных с детализацией места и времени действия (например, в кафрском языке, в языке племени нжеумба). Добавляя различные окончания к глаголу «молотить» можно выразить следующие мысли: Я буду молотить утром»» весь день»»» ночью»»» снова Характерным для этих языков является то, что в них существовало множество грамматических средств для точного и весьма детального фиксирования пространственных соотношений. В кламатском языке имеются особые местоимения, имеющие тот же смысл, что и местоимение «этот», отдельно для одушевленных предметов и для неодушевленных, отдельно для предметов, к которым можно прикоснуться, отдельно для предметов, находящихся совсем близко, отдельно для предметов, стоящих перед говорящим, и отдельно для предметов, которые просто находятся в поле нашего зрения. Наречия также весьма конкретно и детально выражают отношения в пространстве. Так, в кламатском языке нет абстрактного местоимения «здесь», но зато имеются наречия, в которых конкретизируется это понятие, а имению следующие: «здесь совсем близко», «здесь напротив», кздесь сбоку» и т. п. Яхганы Огненной Земли, используя местоимения, всегда при этом указывают при помощи определенных грамматических средств, находится ли человек на самом верху вигвама (жилища) или у двери, наводится ли он в глубине, вправо или влево от вигвама, в:амом вигваме, у порога или вне жилья. У некоторых австралийских племен нет слов, выражающих общие понятия — дерево, рыба, птица и т. д., но у аих существует множество слов, выражающих отдельные зиды деревьев, рыб, птиц и т. д. У тасманийцев не было слов, выражающих такие абстрактные свойства, как твердый, круглый и т. п. Эти свойства они выражали описательно: вместо твердый они говорили «как камень», вместо круглый — «как луна», и т. п. В языках племен из архипелага Бисмарка нет слов для обозначения понятий различных цветов. Идеи цвета в этих языках также выражают описательно. В Южной Австралии каждая тора, [каждый мельчайший холмик имеют свое имя: слова же п,ля выражения понятия горы и холма в данных языках нет. Отдельные числительные у некоторых племен Австра- лии существуют лишь для чисел «один», «два» и «три». Такого рода примеров можно привести огромное множество. Сопоставление- этих языков с языками народов, стоящих на высокой ступени общественного развития, показывает, что развитие языка, а следовательно и мышления, происходило по линии обогащения языка категориями, выражающими наиболее общие, абстрактные отношения, по линии обогащения мышления более абстрактными понятиями, позволяющими сознанию более глубоко отобразить конкретную действительность. Нельзя говорить ни о каком особом типе мышления людей, стоящих на более низких ступенях культуры, как то утверждают Леви-Брюль и другие буржуазные этнографы и социологи. Никакого особого типа мышления — пралогического или дологического — не было и нет. Мышление современного человека отличается от мышления людей, стоящих на более низкой ступени общественного развития, только лишь по глубине содержания понятий. По своему типу, по своему логическому строю мышление всех людей одинаково. Необходимо отметить, что если развитие мышления людей в историческом плане шло по пути от конкретного к абстрактному (о чем свидетельствует история языка), то в ходе развития мышления ребенка мы встречаемся с отклонениями от этого общего пути. Так, например, хорошо известно, что ребенок ранее овладевает такими словами, как «рыба», «птица» (называя этими словами любую рыбу, любую птицу), и лишь затем овладевает словами, которыми обозначаются различные разновидности рыб и птиц (например, словами карп, щука, ласточка, голубь и т. д.). Следовательно, и понятия, более общие и абстрактные, ребенок усваивает ранее, чем понятия, менее общие и абстрактные. Это связано с тем, что ребенок образует эти понятия не в ходе своей непосредственной практики, а в процессе воспитания, в процессе речевого общения с людьми, которые уже овладели этими понятиями, овладели известным опытом, накопленным человечеством. Опыт воспитания подрастающего поколения показал, что для более эффективного развития мышления ребенка, овладения им речью иногда целесообразно бывает начинать процесс обучения ребенка с усвоения им более абстрактных понятий и затем уже переходить к менее общему и абстрактному. у!08 «Языки» точных наук, их особенности и значение В настоящее время в современной буржуазной позитивистской философии широко обсуждается вопрос о так называемых языках точных наук. При этом современные позитивисты извращают роль и значение этих вспомогательных языковых средств, получивших весьма широкое распространение в математике, математической логике, химии, математической физике и других точных науках. Неопозитивисты утверждают, что национальные языки не могут быть полноценным средством общения между людьми в силу смысловой многозначности слов и алогичности, что современные национальные языки должны быть реформированы по образцу «языков» точных наук, где каждый знак имеет одно единственное значение, где связи между знаками являются показателями логической связи между обозначаемыми предметами, где, другими словами, достигается полное соответствие между логическими и грамматическими категориями. Примером такого совершенного «языка» может быть любое исчисление математической логики. Всякое логическое исчисление представляет собой аксиоматически построенную дисциплину, в которой переменные знаки обозначают мысли или предметы различного конкретного содержания, а постоянные (логические константы) обозначают логические связи (отношения) или операции над предметами или мыслями любого конкретного содержания. Кроме того, в логических исчислениях определены правила, позволяющие из одних простых предметов (соответственно мыслей) получать новые предметы (или мысли), имеющие смысл для данного исчисления, а также правила вывода, позволяющие из одних доказанных суждений получать другие доказанные суждения. Реформирование национальных языков по образцу «языков» точных наук связывается современными позитивистами с выработкой ими «научной» методологии. Неопозитивисты отрицают мышление человека как реальный факт на том основании, что мышления человека как такового никто никогда не наблюдал в личном опыте. Человек наблюдает в опыте лишь поступки людей, воспринимает их речь, классифицирует, изучает эти факты и тогда, когда говорит о мышлении человека, не имеет в виду ничего дру- гого, кроме этих фактов. Поэтому язык людей — рассуждают позитивисты — должен быть устроен так, чтобы он давал возможность сразу проникать в логику того, о чем человек рассуждает. Всякая научная теория должна быть устроена как совершенный язык, раскрывающий логические связи между частями теории. Логические связи между предметами оказываются при этом произвольными конструкциями ума, поскольку «языки» точных наук — согласно неопозитивизму — конструируются нами совершенно свободно: правила такого языка (а следовательно, и правила логики) подобны правилам карточной игры (в этом суть «принципа терпимости» Р. Карнапа). Замена логического анализа теории лингвистическим анализом языка теории используется неопозитивистами для обоснования агностицизма, для протаскивания субъективизма в науку. Приведем образчик такого лингвистического анализа. Айер в статье «Философия науки» ' пытается путем лингвистического анализа решать спорные вопросы специальных наук — физики и психологии. Спор о существовании бессознательного, с точки зрения Айера, есть схоластический вопрос, поскольку в данном случае мы имеем дело с псевдопроблемой. И бихевиористы, отрицающие существование бессознательного, и Фрейд, признающий существование бессознательного, якобы в равной степени и правы и неправы. Решение этого спора Айер пытается дать, применяя к вопросам науки лингвистический анализ. Предложения о реальном существовании бессознательного, как и предложения, отрицающие его, не принадлежат самому «языку науки», поскольку психология не может поставить такого эксперимента, который бы доказал или опровергнул существование бессознательного как такового. Эти предложения, с точки зрения Айера, являются предложениями мета-лингвистического характера и принадлежат к мета-языку (как и любые другие предложения философского характера). Философские предложения мета-языка (т. е. того философского языка, при помощи которого мы интерпретируем предложения языка науки, предложения о чувственных данных) являются предложениями, не подлежащими опытной проверке, и поэтому, вообще говоря, мы можем им прида- 1 Л. /. Ayer, The Philosophy of Science. «Scientific Thought in the Twentieth Century», London 1951. вать любой смысл, наделять их любым значением. В зависимости от того, какой смысл мы им придаем, мы встаем на позиции того или иного философского направления. Любая философская интерпретация предложений науки возможна, если не приписывать ей объективного содержания, если она не включается в систему научных предложений. Вопрос о реальном существовании того или иного опытным путем не установленного явления, как и решение философских вопросов вообще, сводится к вопросу о смысле соответствующих слов, упогребляемых в философском языке, таких, как «реальное существование», «материя», «мышление», «бессознательное» и т. п. «Этот вопрос может быть словесным в том смысле,— пишет Айер,— что он включает сомнение не относительно природы фактов, но относительно выбора путей их описания. Таким образом, между фрейдистом, настаивающим на реальности бессознательного, и бихевиористом, истолковывающим бессознательное как удачный символ, не может быть разницы в мнениях о чем-либо подлежащем наблюдению...Их расхождение может просто заключаться в том, что одни хотят говорить о реальности существования явлений или процессов, охарактеризованных как лежащих за явлениями, а другие хотят ограничить применение этих слов к тому, что доступно наблюдению...» ' Выбор путей описания данных науки, по мнению Айера, может быть различным. Аналогичным же путем Айер пытается доказать, что правы как те физики, которые считают, что принцип неопределенности выражает ограниченность возможностей нашего познания, так и те, которые считают, что он отражает объективную природу явлений, происходящих в микромире. Ошибка, по его мнению, тех и других физиков сводится лишь к непониманию того, что указанные вопросы связаны с интерпретацией философских предложений мета-языка, и потому каждая из этих враждующих точек зрения в известном смысле является оправданной. Таким образом, язык из могучего средства познания, каким он является в действительности, превращен неопозитивистами в средство обоснования агностицизма, в 1 A. I. Ai/er, The Philosophy of Science. «Scientific Thought in the Twentieth Century», p. 6—7. Ill средство, при помощи которого доказывается, что наше познание распространяется лишь на область явлений, что непосредственно не воспринимаемая сущность предметов является для нас непознаваемой. Язык и языковый анализ является для них средством, при помощи которого доказывается, что абстракции являются фикциями, что основные и важнейшие вопросы философии (отношение мышления к бытию, а также вопросы об объективном существовании времени, пространства и причинности) объявляются вопросами, не имеющими смысла для науки. Из приведенных выше рассуждении А. Айера следует, что учения неопозитивизма, объявляющие единственной реальностью наш опыт, происхождение и характер которого мы не можем якобы выяснить посредством единичного, осуществляемого в личном опыте эксперимента, объявляющие вопросы материалистического или субъективно-идеалистического истолкования нашего опыта псевдопроблемой, являются не чем иным, как воспроизведением учений махизма о нейтральности опыта. Учения неопозитивизма повторяют махистские положения, несостоятельность которых блестяще выяснена В. И. Лениным в его произведении «Материализм и эмпириокритицизм». В. И. Ленин показал, что попытки подняться над материализмом и идеализмом означают на деле замаскированное стремление позитивистов защитить субъективный идеализм. Попытки неопозитивистов устранить из философии основной философский вопрос, доказать, что область познания — это область непосредственно наблюдаемых явлений (для реализации этих попыток они используют лингвистический анализ — единственное, что их отличает в данном вопросе от махизма), являются средствами завуалированной борьбы с материализмом, поскольку борьба против материализма с позиций откровенного идеализма в настоящее время не пользуется успехом, ибо откровенно субъективно-идеалистический взгляд на мир находится в вопиющем противоречии с развитием науки, с практикой повседневной жизни. Софизм же неопозитивистов, которым они пользуются при обосновании своего взгляда на опыт, как на единственную реальность,— взгляда, согласно которому бессмысленно ставить вопрос об объективном существовании материи, причинности, времени и пространства, о существовании абстракции, состоит в том, что они отрицают доказательства, основанные на общественной практике человека, основанные на обобщении опыта развития науки. Общественно-историческая практика человека, опыт раз-| вития всех наук доказывает, что именно материалистической точке зрения на мир, которую принимает всякий человек в процессе своей трудовой, преобразующей мир деятельности и которая подтверждается успехами конкретных наук, человечество обязано своим прогрессом. Что же касается стремлений современных позитивистов (так называемых семантических идеалистов) реформировать национальные языки по образцу «языков», применяемых в точных науках, то эта замена невозможна по следующим соображениям: 1. «Языки» формул в точных науках служат узким целям выражения объективных связей, изучаемых той или иной дисциплиной. Сфера применения этих языков (точнее, вспомогательных языковых средств) крайне ограничена: они создаются и используются применительно к определенной области предметов, изучаемых той или иной научной дисциплиной. 2. При помощи обычных языков мы выражаем не только объективные связи между предметами окружающего нас мира, но и наше отношение к различным предметам, наши эмоции, наши волевые побуждения, а «языки науки» способны выражать лишь объективные связи между изучаемыми предметами действительности. 3. Звуковой язык есть исторически сложившееся явление, и развитие его как общественного явления не зависит от воли членов общества. Подобно тому как новое поколение, вступая в жизнь, застает уже готовые, созданные предшествующими поколениями производительные силы и производственные отношения и должно на первое время принять их и прилаживаться к ним, чтобы получить возможность производить материальные блага, так каждый человек, воспитываясь в обществе, усваивает исторически сложившийся язык данного общества. Поэтому можно сказать, что развитие языка представляет собой естественно-исторический процесс, а законы его развития имеют объективный характер. Названные же выше вспомогательные средства общения создаются обычно по воле и желанию людей. Так, например, значение знаков в исчис- 5 Мышление лениях математической логики меняется 'по мере надобности. 4. Язык является непосредственной действительностью мысли. Мысль материализуется в языке; язык, «языковая материя» есть средство формирования мысли. Ранее указанные вспомогательные средства общения не являются непосредственной действительностью мысли. Значение различных знаков в исчислениях устанавливается через посредство звукового языка. 5. В обычных исторически сложившихся языках функция обозначения предметов (номинальная функция) и функция выражения мыслей об этих предметах выступают в органическом единстве. Это означает, что, читая книгу или слушая чужую речь, мы не только узнаем, о чем говорит человек, но и узнаем, что думает человек о тех или иных обозначаемых им словами предметах. На языке формул лишь обозначаются объекты и их связи и взаимоотношения. Что же думает человек об объектах, зафиксированных в формулах, оперируя с ними,— об этом в языке формул ничего прочитать нельзя. 6. Что же касается того факта, что в обычных национальных языках встречаются многозначные слова и существуют различные способы для выражения одной и той же грамматической связи, то необходимо подчеркнуть, что эти факты не препятствуют общению, взаимопониманию между людьми. Язык как система исторически сложившихся явлений и норм всегда в практике общения выступает в виде живой речи, где слова и грамматические связи даны в контексте. Контекст позволяет всегда произвести соответствующие уточнения и добиться полного взаимопонимания между людьми. Одновременно необходимо указать, что использование в специальных науках языка формул (символов) как вспомогательного языкового средства чрезвычайно полезно. Оно позволяет в сокращенной форме фиксировать различные соотношения между изучаемыми объектами. Так, вместо того чтобы формулировать один из законов сложения на обычном языке («сумма складываемых чисел не зависит от того, в каком порядке мы их складываем»), мы можем его записать в виде краткой формулы: а -}- b == Ь -{- а. Вместо того чтобы структуру общеутвердительного суждения формулировать на обычном языке («в общеутвердительном суждении каждому предмету определенного множества, отраженного в понятии субъекта, принадлежит свойство, отраженное в понятии предиката»), мы пользуемся краткой формулой «все S суть Р». Зная значение вводимых символов, мы по виду той или иной формулы «языка символов» можем судить о характере отношений между изучаемыми объектами, зафиксированными в этой формуле. Если мы имеем ряд мыслей, записанных на обычном языке, например «книга моего брата», «Das Buch meines "Bruders», «The book of my brother», то по виду и по расположению сочетаний знаков в этих выражениях мы ничего не можем сказать о характере и отношениях предметов, отраженных в мысли об этих предметах. В данном случае сочетания и вид знаков в каждом из предложений различен, а мысль, ими выражаемая,— одна и та же. В формулах же Н^О, а-\- Ь == b -\- а, «все 5 суть Р» и т. п. сам вид формулы говорит, какие отношения между предметами в пределах той или иной науки здесь выражены. Это связано с тем, что в обычных языках письменный знак обозначает звук или сочетания звуков (например, слово), тогда как в «языке символов» знаки обозначают изучаемые объекты, их свойства, отношения и операции над ними. Так, в формуле а -\- b == Ь -\- а буквы а и Ь обозначают числа, «4-» — операцию сложения, «=» — отношение равенства. В формуле «все S суть Р» символ S обозначает понятие логического субъекта, Р — понятие логического предиката. В формулах «языка символов» мы зачастую выражаем и готовый результат, и одновременно тот путь, следуя по которому можно получить этот результат. Так, формула СаО -\- Н^О = Са(ОН)г выражает результат определенной химической реакции (Са(ОН)а) и указывает одновременно, каким образом можно получить этот результат (а именно: соединяя окись кальция с водой). Аналогично запись «если суждение «некоторые 5 суть Р» истинно, то истинно и суждение «некоторые Р суть S»» выражает и результат определенного логического процесса (нами получено в качестве заключения истинное 5* суждение «некоторые Р суть S») и указывает один из возможных путей, каким его можно получить (а именно: можно поменять местами 5 и Р в истинном суждении, имеющем структуру «некоторые 5 суть Р»). Все сказанное о «языках» точных наук означает, что «языки» формул, несмотря на их большую роль для специальных точных наук, не только не могут заменить обычные национальные языки, но и не могут быть образцом, «идеалом» для обычных языков, поскольку и природа их, и цели их существенным образом различны. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.) |