|
|||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Характеристика офіційно-ділового стилю
Лексичні особливості офіційно-ділового стилю: 1. Лексика здебільшого нейтральна, вживається в прямому значенні. 2. Характерна й «своя канцелярська» лексика, що вже не використовується майже в інших сферах комунікації через свою «архаїчність», або специфічне стильове забарвлення, напр.: вищезгаданий, нижчепідписаний, вищезазначений, нижчевідзначений, пред’явлений, засвідчити, чинність, дієздатний, покараний, ухвала тощо. 3. Застосовується особлива термінологія (ця термінологія відрізняється від наукової: вона менш штучна, менш точна, більшою мірою змінна і загальнозрозуміла): офіційно-ділова, юридична термінологія, запозичення, інтернаціональна лексика. 4. Відсутність індивідуальних рис автора. 5. Обмежена синонімія. 6. Вживання віддієслівних іменників (іменників, що походять від дієслів): навчання (навчати), виховання (виховувати), робота (робити), порада (порадити).
Специфічні риси синтаксису офіційно-ділового стилю: 1. Словосполучення, що включають складні відіменникові прийменники: з метою, по лінії, на предмет тощо. 2. Словосполучення з іменами абстрактної дії в множині: зазначені рішення, важливі постанови тощо. 3. Словосполучення з послідовним підпорядкуванням іменника в родовому відмінку: заступник начальника зварювального цеху тощо. 4. Інфінітивні речення: Занести до Книги пошани…, Винести подяку…, Організувати касу взаємодопомоги… 5. Пасивні конструкції: нагороджена орденом Ярослава Мудрого, відзначаються випадки порушень тощо. 6. Мовні кліше (сталі синтаксичні формули, закріплені за певними ситуаціями): високі договірні сторони, укладання угоди тощо. 7. Іменний присудок переважає над простим дієслівним. 8. Розщеплені присудки (ведеться розслідування, а не розслідується, проводиться набір, а не набирається), а також присудки, виражені дієсловами у формі теперішнього часу зі значенням позачасовості (організовує, застосовує, розглядають). 9. Прості поширені речення (кілька підметів при одному присудку, кілька присудків при одному підметі, кілька додатків при одному з головних членів речення тощо), складні речення з сурядним та підрядними зв’язками (найчастіше умови), з відокремленими зворотами, зі вставними і вставленими конструкціями). 10. Членування складної синтаксичної конструкції на абзаци.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |