АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Л.Б. Хузина, Соловьев В.А., Шайхутдинова А.Ф. 14 страница

Читайте также:
  1. I. Перевести текст. 1 страница
  2. I. Перевести текст. 10 страница
  3. I. Перевести текст. 11 страница
  4. I. Перевести текст. 2 страница
  5. I. Перевести текст. 3 страница
  6. I. Перевести текст. 4 страница
  7. I. Перевести текст. 5 страница
  8. I. Перевести текст. 6 страница
  9. I. Перевести текст. 7 страница
  10. I. Перевести текст. 8 страница
  11. I. Перевести текст. 9 страница
  12. Il pea.M em u ifJy uK/uu 1 страница

XV. ЦЕЛИ ОЦЕНКА: 1

3. Я всегда хотел выделяться.

18. Я бы был абсолютно счастлив, если бы был умнее. 33. Моя тайная мечта в жизни — быть знаменитым. 49. Больше всего от жизни я хочу немного ума, тогда я смогу полу­чить все остальное.

Заключительная интерпретация: Хочет быть знаменитым и выде­ляться, несмотря на страхи, упомянутые выше. Цели несколько неопределенные. (Клиническое впечатление: Жена, семья, жизнь среднего класса.)

ОБЩЕЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ (РЕСПОНДЕНТ № 6)

/. Основные области конфликта и расстройства: Мать, отец, члены семьи, гетеросексуальные отношения, подчиненные, страхи и чувство вины.

2. Взаимосвязи между установками: Проблема тесной эмоциональ­ной взаимосвязи с матерью, отсутствие отцовской фигуры и строгое вос­питание привели к робости в отношении женщин, недостатку уверенно­сти в навыках в сексуальной сфере и сильному чувству вины в связи с половыми влечениями. Чувство отверженности в детстве и неадекватная

отцовская фигура оставили у него боязнь не справиться с враждебностью на руководящих должностях. 3. Структура личности:

(a) степень реагирования — реагирует в первую очередь на внут­ренние импульсы (X и XI);

(b) эмоциональная адаптация — эмоционально зажат (37);

(c) зрелость -- эгоцентричные цели и отсутствие сексуальной адаптации отражают умеренную незрелость;

(d) уровень реальности — имеется тенденция переоценивать свои потенциальные возможности (17);

(e) в какой манере выражаются конфликты — потребность в при­знании и принятии (VI, VIII, IX), конфликты с боязнью враждебности и отвержения окружающими (X). Конфликт выражается через уход в себя, пассивную зависимость и рас­стройства пищеварения.


Сидни Леви

РИСУНОК ЧЕЛОВЕКА КАК ПРОЕКТИВНЫЙ ТЕСТ

ВВЕДЕНИЕ

Клинический психолог, занимающийся анализом рисунков, нахо­дится в ситуации вызова: он приходит к важным заключениям от незна­чимых посылок. Дабы избежать разочарования, следует подчеркнуть, что у техники анализа рисунков нет достаточной экспериментальной валидизации, она редко дает недвусмысленную информацию и часто приво­дит неосторожного исследователя к правдоподобным, но неверным ут­верждениям о личности человека, чьи рисунки изучаются. Это касается как теста Роршаха, так и других проективных техник. Но анализ рисун­ков особенно уязвим при неправильном его применении по ряду причин. Так как здесь нет комплексной системы подсчета, которой можно обу­чить другого исследователя, нет вообще каких-либо длительных обучаю­щих курсов, то данный тест становится особенно привлекательным ин­струментом для импульсивных или безалаберных индивидов.

Несмотря на эти минусы, я рассматриваю анализ рисунков как очень богатый и экономичный по времени источник информации о лич­ности, поэтому я полагаю, что использование данной техники до при­менения других, более сложных техник оценки личности является оп­равданной клинической практикой,

Количество информации, которое может быть получено в резуль­тате применения этой проективной техники, зависит как от умения и опыта психолога, так и от испытуемого. Что касается валидности и на­дежности утверждений, основанных на анализе рисунков, то здесь нет достаточной информации. Однако эксперименты, проведенные в данной области как мной, так и другими исследователями, хотя экспериментов было не очень много и полученные данные нельзя назвать исчерпываю­щими, в целом носят многообещающий характер, что оправдывает про­должающиеся исследования достоинств и ограничений метода анализа

Хотя у данной статьи один автор, в действительности многие люди прямо или косвенно принимали участие в этой работе. Одну из ведущих ролей играла Карен Маховер (Karen Machover), чье имя прежде всего ассоциируется с данной техникой, ее идеи и влияние были серьезными, основательными; Меррей Крим (Murray Krim) внес большой вклад в обзор исследований, проводившихся по данной теме, доктор Герберт Цукер (Herbert Zucker), который в личной беседе дал глубокий анализ достоинств и ограничений этой техники, доктор Дэвид Векслер (David Wechsler), который предложил блестящие находки, доктор Элси Толлер (Elsie Toller), которая сверяла диагностические утверждения автора со своим клиническим материалом, и профессор Брайн Е. Томлинсон (Brian E. Tomliiison), который продуцировал оригинальные стимулы для клинического исследования.

рисунков. Более того, недостаток соответствующей информации о ва­лидности не отрицает клиническую полезность данной техники. Нас ин­тересует феномен, который был изучен психологами, занимавшимися исследованиями в области интеллекта и способностей. Они использова­ли батарею тестов, каждый из которых обладает низким индексом ва­лидности, но, объединяя тесты, являющиеся недостаточно валидными, вся серия дает приемлемые валидные результаты. Например, в Воору­женных Силах отбор студентов — пилотов проводился на основе батареи из восемнадцати тестов, где валидность каждого из них была настолько низкой, что отбор, сделанный на основе одного теста, давал результаты немногим лучше, чем просто случайный отбор. Но когда восемнадцать тестов были объединены в одну батарею, то ее валидность составила 0,60. Когда информация, полученная из анализа рисунков, соответствует ре­зультатам, полученным с помощью других техник, то это укрепляет до­верие клиницистов.

Процедура рисования может быть рассмотрена как ситуативный тест, в котором испытуемый сталкивается с той или иной проблемой, а в его усилиях по ее решению участвуют вербальные, экспрессивные и моторные поведенческие компоненты. Это поведение, как и сам рису­нок, является предметом наблюдения клинициста. Затем гипотезы про­веряются с помощью другой доступной информации.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Материал, представленный в этой статье, был получен эмпири­чески. Те, кого интересуют теоретические концепции, должны обратить­ся к другим источникам. Однако существуют определенные базовые пред­положения, касающиеся теста рисунка фигуры, которые необходимо от­метить. Предполагается, что каждый аспект поведения имеет какое-то значение. Жесты, выражение лица, маленькие зарисовки во время раз­мышлений, кажущиеся случайными движения — все это имеет значе­ние, пригодное или непригодное для интерпретации. Во время процеду­ры рисования испытуемый не только рисует, но и как-то проявляет себя поведенчески. Он дает какие-то вербальные комментарии, его настрое­ние отражается на лице, он может поигрывать бумагой или карандашом, качать ногой, грызть ногти и т.д. Любое наблюдаемое поведение является подходящим материалом для клинического психолога.

Некоторые клиницисты считают, что «неправильно» использовать поведение испытуемого как часть анализа рисунка. Рисуночный тест — это не игра в слова или фокус, а серьезная процедура, цель которой — дос­тичь понимания индивида через его изучение. Клиницист, однако, инте­ресуется пациентом, а не рисунком как таковым. Следовательно, очень разумно использовать возникающие по ходу эксперимента данные, кото­рые могут помочь в описании и понимании личности испытуемого.

Некоторые наблюдатели считают, что каждый рисунок в большей степени дело случая, тренировки или навыка. Это одна из возможных точек зрения, но проективная психология полагает, что нет случайного

поведения, все поведение детерминировано. Однако детерминирующих факторов обычно много, они обладают различной степенью доступнос­ти, что усложняет задачу анализа.

Некоторые клиницисты интерпретируют каждый рисунок как про­екцию образа тела или я-концепции. Часто бывает именно так, но это вовсе не обязательно. Я сделал вывод, что рисунок может быть проекци­ей я-концепции, проекцией отношения к кому-либо из окружения, про­екция образа идеального Я, результатом внешних обстоятельств, выра­жением привычных паттернов, выражением эмоционального настроя, проекцией отношения испытуемого к экспериментатору и ситуации эк­сперимента, выражением его отношения к жизни и обществу в целом. Обычно это сочетание всего перечисленного. Далее, рисунок может быть осознанным выражением, или он может включать глубинные замаски­рованные символы, представляющие неосознанные феномены. Здесь может быть сделано только одно определенное утверждение: клиницист должен избегать произвольного, наивного или догматического подхода к технике «рисунок человека».

ОСНОВНАЯ ПРОЦЕДУРА

Оборудование. Основная процедура состоит из того, что испытуе­мому даются карандаш средней мягкости и стандартный лист чистой бумаги размером 21 на 30 см. Под рукой должна находиться стопка бума­ги, из которой испытуемый мог бы сам выбрать лист и положить его по своему усмотрению. Должна быть подходящая ровная поверхность и дос­таточное освещение. Индивиду должно быть удобно сидеть, у него долж­но быть достаточно места для рук и ног. Здесь будет уместно предостеречь исследователя: довольно часто можно видеть,, что испытуемому разре­шают сесть боком к столу, это ведет к тому, что ему приходится искрив­лять тело и плечи. Также нежелательно использовать ограниченную по­верхность, на которой испытуемый не сможет свободно разместить руки. Желательно разрешить испытуемому войти в его обычное расслабленное состояние так, что любое физическое напряжение могло бы быть рас­смотрено как эндогенное.

Инструкция. Исследователь говорит: «Нарисуйте, пожалуйста, че­ловека». Это обычно приводит ко множеству вопросов, например, «Че­ловека целиком?», «А какого человека?», а также к многочисленным протестам, связанным с художественными способностями испытуемого («Я не умею рисовать»). Отвечая на все вопросы типа «Каким должен быть рисунок?», исследователь должен ограничиться очень общими ут­верждениями, например таким: «Рисуйте что хотите и как хотите». Это можно повторить, чтобы подбодрить и простимулировать испытуемого, но не следует давать более конкретные инструкции. Если испытуемый выражает сомнение в своих художественных способностях, то можно сказать ему следующее: «Все в порядке, нас не интересует, как хорошо вы рисуете, пока вы рисуете человека». Это можно повторять, перефра­зировать, но не делать более определенных замечаний.

На это испытуемый может отреагировать по-разному. Например, он может нарисовать человека целиком, часть фигуры, карикатуру, «па­лочные» фигуры, стереотип или абстрактное изображение человека. Либо он может выразить нежелание рисовать. Любой тип поведения предос­тавляет информацию об индивиде, поэтому не следует рассматривать это как напрасную трату времени. Клиницист заинтересован в данных о поведении испытуемого до и во время рисования, так же как и в самих результатах. Если испытуемый продолжает сопротивляться, эксперимен­татор может использовать любые доступные ему навыки, техники, спо­собы убеждения, не давая при этом никакой дополнительной информа­ции. Художественные способности здесь не важны, экспериментатору следует подчеркнуть, что «что бы вы ни сделали, все будет правильно». Я провел эту процедуру на более чем пяти тысячах индивидов и встретился только с четырьмя непреклонными, упорными отказами нарисовать че­ловека.

Если испытуемый рисует неполную фигуру, его просят взять дру­гой лист и нарисовать человека целиком. (Экспериментатор должен не забыть последовательно пронумеровать каждый лист). Необходимо объяс­нить, что значит «полная, целая фигура». Фигура, которая включает боль­шую часть четырех главных областей тела, считается полной. Четыре об­ласти тела — это голова, туловище, руки и ноги. Если любая из этих частей полностью отсутствует, то фигура-считается неполной. Если от­сутствует часть области, например, кисти или ступни, или детали лица, то рисунок считается полным. Если испытуемый рисует карикатуру, «па­лочную», стереотипную или абстрактную фигуру, то его просят взять другой лист и нарисовать человека; стереотипные, карикатурные фигу­ры не принимаются, инструкция повторяется до тех пор, пока не будет получен удовлетворительный рисунок фигуры человека.

Теперь у экспериментатора есть один, или более последовательно пронумерованных рисунков, по крайней мере один из которых — прием­лемая полная фигура. Если эта фигура — мужчина, то экспериментатор говорит: «Это мужская фигура, теперь, пожалуйста, нарисуйте женскую». Если первая фигура — женская, то экспериментатор говорит: «Вы нари­совали женскую фигуру, теперь нарисуйте, пожалуйста, мужскую». Реак­ции испытуемого на это могут быть различными так же, как было описано ранее, ответы экспериментатора должны быть соответствующими.

Наблюдения. Эта часть методики состоит из записи описаний и интерпретаций, касающихся поведения и рисунка испытуемого.

ПОВЕДЕНИЕ

Поведение испытуемого может быть описано с учетом ориентиро­вочных, вербальных и моторных аспектов. Он оказывается в неструкту­рированной ситуации. Как он ориентируется? Выражает ли он острую необходимость в дальнейших указаниях? Если это так, то выражает ли он данную потребность, прямо говоря о ней, или она проявляется через его движения и моторную активность? Смело ли он погружается в вы­полнение задания? Выражает ли он сомнения относительно своих способностей, если да, то — прямо или косвенно, вербально или через моторику? Чувствует ли он себя незащищенным, тревожен ли он, подо­зрителен, высокомерен, негативно настроен, враждебен, напряжен, рас­слаблен, юмористичен, смущен, насторожен, импульсивен? Проница­тельный клиницист сможет сформировать достаточно яркое впечатление об испытуемом, опираясь на его поведенческие особенности.

Рис. 6. Фигуры, нарисованные открытыми гомосексуалистами

АНАЛИЗ РИСУНКОВ

Существует множество подходов к анализу рисунков. После изуче­ния соответствующей литературы Крим пришел к выводу, что интер­претация рисунков логически делится на три части, а именно: формаль­ную, графологическую и психоаналитическую (контент-анализ).'

После множества проб и ошибок я разработал технику анализа, основанную на форме записи анализа рисунков (см. бланк в конце ста­тьи). Это служит двойной цели: фокусированию внимания клинициста на важных аспектах рисунка и обеспечению единой системы записи дан­ных, что облегчает использование исследовательских техник. Нет ничего сакрального ни в этой форме, ни в процедуре, основанной на ней. Ожи­дается, что каждый клиницист почувствует себя достаточно свободным, чтобы продолжать работу наиболее удобным и продуктивным для него образом.

В следующих параграфах описаны этапы анализа, а также приведе­на дополнительная информация и рисунки, относящиеся к данному воп­росу. Рисунки не являются доказательством принципов интерпретации, они включены исключительно для иллюстративных целей.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФИГУР

Рисует ли испытуемый первой мужскую или женскую фигуру? Из пяти тысяч взрослых испытуемых, принимавших участие в исследова­нии, 87% первой рисовали фигуру своего пола. Из шестнадцати явных гомосексуалистов тринадцать нарисовали сначала фигуру противопо­ложного пола. Эти два факта позволяют нам предположить, что для неотобранной группы характерно сначала рисовать фигуру их собствен­ного пола, а для отобранной группы гомосексуалистов характерно пер­вой рисовать фигуру противоположного пола. Это вовсе не означает, что каждый человек, рисующий сначала фигуру противоположного пола, -гомосексуалист. Опытный клиницист знает, как опасно прикладывать нор­мативные обобщения к отдельному индивиду. Однако, если испытуе­мый сначала рисует фигуру противоположного пола, клиницисту Сле­дует поинтересоваться причинами такого атипичного поведения. Я об­наружил следующие объяснения в случаях, когда первой была нарисо­вана фигура противоположного пола: сексуальная инверсия, спутан­ность половой идентичности, сильная привязанность или зависимость от родителя противоположного пола, сильная привязанность или зави­симость от какого-либо индивида противоположного пола. Вероятно, существуют и другие объяснения. Испытуемые могут случайно вербали­зовать свою нерешительность, задавая, например, такие вопросы: «Фигуру какого пола мне нарисовать первой?» Клиницист должен рассмат­ривать такую возможность, что испытуемый, задающий такие вопро­сы, может тем самым демонстрировать спутанность собственной сексу­альной роли. Фигуры 6А, 6В и 6С были нарисованы явными гомосексу­алистами, фигура 6D — индивидом, имевшим как гомосексуальный, так и гетеросексуальный опыт.

ОПИСАНИЕ ФИГУРЫ

Я обнаружил, что простым описанием каждой фигуры можно по­лучить замечательные открытия. Далее приведены примеры описатель­ных утверждений:

Рисунок 6А. «Это накаченная балерина, которая стоит на носоч­ках, ее левая нога вытянута горизонтально». Рисунок 6В. «Похоже на фигуру мужчины — акробата, слегка при­севшего. Его поза похожа на позу танцоров, когда они готовятся принять своего партнера. На нем явно нет одежды, за исключением трико, черты лица пропуще­ны».

Рисунок 10А. «Это очень необычный рисунок индивида с больши­ми глазами, длинными волосами, бородой и причуд­ливо одетого. Он не наш современник. Несмотря на бо­роду и одежду, он не выглядит взрослым».

Рисунок 10В. «Это рисунок женщины се строгим выражением лица. Ее одежда богато украшена. Ее овальное лицо четко про­рисовано, рот напряжен».

Рисунок 12А. «Это очень маленькая, безвкусно одетая женщина с выступающим носом и впалым подбородком. Кажется, что она стеснительная».

Рисунок 12В. «Это мрачный мужчина со сжатыми губами, на нем надета высокая шляпа, деловой костюм; он несет трость». Интересно отметить, что женщина, нарисовавшая фигуры 14Аи 14В, сперва протестовала, говоря: «Я никогда не могла ничего нарисовать. Я просто не знаю, как рисовать». Позже, обсуждая своего отца, Джона, она описала его следующим образом: «Очень строгий человек, который любил хорошо одеваться. Он всегда был очень щепетилен, когда дело касалось его персоны, настаивал на том, что надо делать правильные вещи в правиль­ное время, критиковал других людей, которые делали что-то ради удоволь­ствия или просто потому, что им так хотелось. Маргарита (рис. 12А) — молодая девушка, которая на самом деле не выглядит так, как она нарисо­вана. Но Джон заставляет ее чувствовать себя именно такой. Джон заставил ее почувствовать себя так, будто ее вечернее платье — это домашняя одежда. Она колебалась, сопровождать ли его на торжество, так как боялась, что ее будут критиковать».

Интересно, что, несмотря на ее протесты и заявления о недостат­ке художественных способностей, обе фигуры, которые она нарисовала, с удивительной ясностью и четкостью передают ее чувства, связанные с ней и ее отцом.

Опыт большинства клиницистов показывает, что даже люди нео­бученные, без специальных навыков, включая маленьких детей, рисуют фигуры, которые передают их чувства и мысли.

СРАВНЕНИЕ ФИГУР

В сущности, каждый может нарисовать две фигуры, чем-то отлича­ющиеся друг от друга. Конкретные же способы, выбранные (осознанно или неосознанно) испытуемым, обычно несут в себе информацию о его психосексуальных установках. Например, рисунок 7А: мужская фигура намного меньше и более статичная, чем женская, изображенная на ри­сунке 7В. Также у мужской фигуры короче руки. Это описание различий между двумя рисунками. Одна из возможных интерпретаций, основанная на объективном различии, может быть следующей: мужчина — слабее и пассивнее женщины. Интерпретация опирается на следующие элементы: осанка женщины, ее поза и руки подразумевают активность, тогда как поза, руки и кисти мужской фигуры производят такое впечатление, буд­то он стоит, держа руки в карманах, смотрит и не двигается. Отталкива­ясь от рисунка, мы можем сделать следующий шаг к интерпретации: испытуемый воспринимает мужчину как неактивного (пассивного), ин­троверта, а женщина представляется ему активной, экстравертом. Это общее чувство, передаваемое рисунками, можно легко проверить с по­мощью использованной мною техники. Эта пара рисунков была показана пяти клиницистам. Их просили описать каждую фигуру настолько крат­ко, насколько это возможно. Из этих пяти описаний мужчины (все пять клиницистов сошлись во мнении относительно основных характеристик) были отобраны и сведены в таблицу наиболее часто встречавшиеся слова.

Рис. 7. Рисунки мужской и женской фигур

Слова, подразумевавшие, скорее, постороннее наблюдение, чем актив­ное участие (наблюдатель, обозревающий, задумчивый, смотрящий), встречались во всех пяти описаниях. Слова, подразумевавшие пассив­ность или зависимость (менее компетентный, зависимый, чувствует себя маленьким), встречались в четырех описаниях.

Описания, подразумевавшие активность (агрессивная, защищаю­щая, активная) были во всех утверждениях, касающихся женщины; так­же везде подразумевалась экстравертированность (заботится о других, неэгоцентрична, хорошая мать, знающая). Когда пять описаний были сведены в один рассказ о каждой фигуре, то получилось следующее опи­сание: «Фигура 7А — застенчивый, сензитивный, задумчивый, мягкий человек, идеалист, интроверт». «Фигура 7В ~ знающий, энергичный, активный, защищающий, благородный, твердый человек, привыкший брать на себя ответственность». Эти два описания без указания пола были даны пяти другим клиницистам. Их попросили сказать, к какому рисун­ку какое описание относится. Во всех случаях первое описание было от­несено к мужской фигуре, а второе — к женской.

В этих рисунках есть и другие факторы, подтверждающие эти ха­рактеристики. Руки и кисти — это те части человеческого тела, которые «делают вещи», устанавливают контакты (пожатие рук), наказывают или защищают. У мужской фигуры руки относительно короткие (ограничен­ные возможности контакта), близко прижаты к телу, кисти находятся в карманах. В таком положении нет и намека на готовность к действию, атаке, манипулированию, агрессии или каким-либо другим формам кон­такта.

У женщины руки довольно длинные, отклонены от тела, кисти выписаны. Она находится в таком положении, в котором очень легко устанавливать контакты с другими людьми или объектами. Кинестезия, выражаемая положением рук, предполагает активность, тогда как руки, опущенные вдоль тела, кисти рук, находящиеся в карманах, подразуме­вают недостаток мышечного тонуса, а следовательно, пассивность. Во­лосы на женском рисунке нарисованы одиночными твердыми штриха­ми, что дает общее впечатление энергии. Какая женщина так причесыва­ет волосы? Отметим, что волосы у мужчины нарисованы не от центра головы и от тела (как у женщины), а на большей части от головы к телу. По моему опыту, линии, направленные к телу, предполагают интровер-сивные тенденции, тогда как линии, идущие от тела, часто ассоцииру­ются с экстраьерсивньтми тенденциями.

Посмотрим на разницу в размере. С чем обычно ассоциируется раз­мер? Разве взрослый не больше ребенка, не лучше его осведомлен? По­смотрим на различия более детально. В фигуру, нарисованную с большей тщательностью, имеющей большее количество деталей, вложено боль­ше либидозной энергии. На этих рисунках у мужской фигуры есть два ряда пуговиц, тщательно завязанный галстук, четко прописанные брови и черты лица. Лицо прорисовано очень тщательно. Может быть дана сле­дующая интерпретация: испытуемый идентифицирует себя с мужской фигурой его внимание направлено на самого себя (интровертирован), женская фигура вобрала в себя его восприятие женщины. Можно пред­положить, что последнее происходит из его отношений с матерью или человеком, выполняющим ее функции.

Тот факт, что в рисунке женщины, так же как и в рисунке мужчи­ны, есть тщательно нарисованные детали — вычерчены пояс и бусы, — позволяет нам предположить, что испытуемый, рисовавший эти фигу­ры, является компульсивным индивидом, склонным к детализированию и порядку. То, как заштрихован контур в мужской фигуре — пиджак нарисован, а затем подправлен до правильных пропорций, — также под­тверждает интерпретацию, предполагающую компульсивность и стрем­ление к порядку. Таким образом, сравнив рисунки мужчины и женщи­ны, можно дать следующую интерпретацию, касающуюся нарисовавше­го их испытуемого — мужчины: «С интровертированный, задумчивый, сензитивный индивид; скорее наблюдатель, чем человек действия; нуж­дается в поддержке и помощи, которые ожидает получить от фигуры, выполняющей функции матери».

РАЗМЕР

Соотношение между размером рисунка и свободным пространством может соответствовать динамическим отношениям между испытуемым и его окружением или между испытуемым и родительскими фигурами. Если рисунок является проекцией я-концепции, тогда размер демонстрирует способ, каким испытуемый отвечает, на внешнее давление. Если фигура, отражающая я-концепцию, мала, то может быть сформулирована следу­ющая гипотеза: испытуемый чувствует себя маленьким (слабым) и отвечает на требования окружающей среды снижением самоуважения. Если фигура большая, тогда испытуемый отвечает «а внешнее давление экс­пансией и агрессией. Эти интерпретации могут быть сделаны только пос­ле того, как будет установлено, что рисунки являются именно проекци­ей я-концепции.

А В

Рис. 8. Агрессивные и наказующие мужская и женская фигуры

Рис. 9. Рисунки фигур незрелого мужчины и женщины, одетой в богато украшенную одежду

Скажем для порядка слово о значениях понятий «большой» и «ма­ленький». Средний рисунок полной фигуры — приблизительно 15 см в длину или две трети от свободного пространства. Более важным, чем абсолютный размер, является впечатление от соотношения между ри­сунком и окружающим пространством. Если фигура, символизирующая я-концепцию, производит впечатление маленького, тогда в интерпрета­ции можно говорить о том, что испытуемый чувствует себя маленьким (подчиненным) или потерянным (отвергнутым).

Если бы было определено, что рисунки не являются проекцией я-концепции, тогда необходимо бы было рассмотреть две другие возмож­ности, а именно: рисунок — проекция идеального (желаемого) я-образа или проекция родительского образа. В последнем случае крупный рису­нок означает сильного, способного, надежного родителя или угрожаю­щего, агрессивного, наказывающего. Какая именно из этих интерпрета­ций подходит, обычно становится ясно из контекста. Например, опи­санная выше материнская фигура на рисунке 7В (она большая) подразу­мевает силу, компетентность, надежность. С другой стороны, фигуры на рисунках 8А и 8В, равные по величине, могут быть проинтерпретирова­ны как существа угрожающие, агрессивные и наказующие.

Если рисунки являются проекцией образа идеального я, тогда боль­шой рисунок можно проинтерпретировать следующим образом: испытуемый компенсирует чувство слабости, неадекватности фантазий. Фигуры ЮА, 10В и ЮС — это рисунки мужских фигур, сделанных тремя шестнад­цатилетними мальчиками, у всех них рост — не меньше 1 м 60 см. Фигура ЮА — это рисунок слабого, неэффективного человека, который «бахва­лится», то есть компенсирует чувство собственной неполноценности в фантазиях. Фигура 10В — это рисунок юноши, который чувствует себя слабым, его реакцией на это чувство является уход и подчинение. Он часто «болеет»", у него часто бывают неудачи в школе, он очень зависи­мый и уступчивый. Фигура ЮС — это рисунок юноши, который чувству­ет себя компетентным и независимым, он не использует в качестве ме­ханизмов приспособления ни фантазию, ни подчинение.

РАСПОЛОЖЕНИЕ

Есть пять возможностей размещения. Рисунок может быть помещен в верхней половине, в нижней половине, слева, справа или в центре

листа.

Дети, чьи рисунки размещаются в верхней половине листа, обыч­но постоянно стремятся к достижению каких-либо целей, и уровень их достижений довольно высок. Взрослые, чьи рисунки размещаются в вер­хней половине листа, часто чувствуют себя неуверенными («подвешен­ными в воздухе»). Те люди, чьи рисунки смещены влево, часто бывают стеснительными или интровертированными. Те, чьи рисунки располага­ются внизу страницы, кажутся более стабильными, спокойными, «твер­до стоящими на ногах». Иногда такие фигуры рисуют люди, пережившие кратковременные депрессии. Те, чьи рисунки расположены аккуратно в центре, обычно эгоцентричны, адаптивны, сами направляют свой жиз­ненный путь. По моему опыту, редко можно встретить рисунки, сме­щенные вправо. В тех немногочисленных случаях, где наблюдалось такое расположение, были сделаны различные интерпретации. По-видимому, был только один общий фактор — склонность к негативизму или сопро­тивлению.

Рис. 10. Фигуры, нарисованные мальчиками-подростками

То, что было сказано о других пунктах анализа, может быть приме­нимо и к расположению. Нельзя делать интерпретации, вырванные из контекста. Они должны соответствовать общей линии рассуждений.

ДВИЖЕНИЕ

Почти все рисунки предполагают некоторую степень кинестети­ческого напряжения, варьирующего от ригидности до чрезмерной под­вижности. Рисунок, предполагающий большую активность, часто выпол­няется индивидами с сильными импульсами к моторной активности. Непоседливые индивиды, люди действия, гиперманиакальные индиви­ды делают рисунки, содержащие элементы явного движения. Фигуры, передающие впечатление крайней ригидности, часто рисуются индиви­дами с серьезными и глубокими конфликтами, которые контролируют­ся ригидным и обычно легко разрушаемым способом. Иногда такой ри­сунок может быть сделан индивидом, который не может ходить. В таком случае он обозначает низкий уровень энергии, недостаток побуждений или эмоций. Если рисунок выполнен в механистической манере, в нем полностью отсутствуют кинестетические элементы, то аналитику следу­ет обратить внимание на другие симптомы психоза. Рисунки 11А и 11В — механические и безжизненные, они были сделаны людьми, страдающи­ми шизофренией.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.)