АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Творения преподобного Петра Дамаскина
1. См.: Συναξαριστήθ των δδмεκα μηνων. Τόμοθ κτοθ. ˛Εν Κονσταντινουπουλει. 1842. С. 38, 39.
- См.: О жизни и трудах Никодима Святогорца. М., 1865. С. 28.
- См.: Историческое учение об Отцах Церкви. СПб., 1859. Т. 3. §310. С. 436.
- См.: Житие и писания старца Паисия. М., 1847. С. 221.
- Τήν υπόμνησιν.
- В слав. Добротолюбии: Исход, четыре книги Царств, Паралипоменон, Псалтирь, Пророчества, Святые Евангелия, Деяния апостолов.
- Μετά πάσηθ δείαθ.
- Слич.: Преподобного отца нашего Иоанна, Лествица. М., 1862. Слово 26, §248.
- ΓνσМεοθ.
- Ραφνμια, в слав. "уныние".
- В слав. "аще же ниже сие приемлем".
- Κράσιθ, темперамент.
- Αγνώστωθ.
- Ευγνωμοσύνη, сознательность.
- Ηδονή, в слав. "сласть".
- Οδυνή, в слав. "болезнь".
- Αρραβών, обручение, в слав. "предначинание".
- Τήθ γνώσεωθ.
- Των πάντων.
- Арсению Великому. См.: Достопамятные сказания о подвижничестве святых отцов. М., 1845. С. 13.
- Ήδονήν, в слав. "сласти".
- Απερισπφαστωθ, в слав. "беспристрастна".
- Έν εΐδοθ καφ έκστην παρ ΰ,одного вида ежедневно по разу.
- "Полезно" нет в греч. тексте.
- "Природной" нет в греч. тексте.
- "Семью" нет в греч.
- Απόνοιαν, безумие, в слав. "гордость".
- Ήμετέραθ πονηρίαθ.
- В слав. "своих".
- Διάκρισιν, в слав. "рассуждение".
- Κακία, в слав. "злоба".
- Καιρου καλουντοθ, в слав. "времени требующу".
- Διακρισεωθ, в слав. "рассуждения".
- Οδύνην, в слав. "болезнь".
- Από, посредством.
- Τηθ συνέσεωθ.
- Ή γνσιθ.
- Ή διάκρισιθ.
- Ή σύνεσιθ.
- Του ύπερφρονειν, слич.: Рим. 12, 3.
- См.: Лествица. Слово 23, §36.
- См.: Слова преподобного Марка. М., 1858. С. 291.
- Συλλογήν, собрание, сборник.
- "Страха" нет в греч. книге.
- В греч. οί φιλάνΘρωποι, вероятно, опечатка. В слав. "сребролюбцы".
- Δεκτήν, достойный принятия.
- В греч. Σολομών.
- Вероятно, здесь приведены слова другого писателя, неоконченные, как и в других подобных местах, поставлено: "и проч.".
- Лествица. Слово 28, §49.
- Лествица. Слово 27, §51.
- Τήν χρησιν, место из писателей, приводимое в доказательство.
- Γνωσιθ.
- Ή κατανόησιθ.
- Τόν Θρηνον.
- Τά συναντήματα.
- В греч. и слав. "Аввакум".
- Τό ίσον, равное.
- ΨαρρМων, в слав. "дерзая".
- Τήν καταπόνησιν.
- См.: Лествица. Слово 28, §11.
- Ή διάνοια, мыслительная сила.
- Ουκ εφύλαξε τήν πρόγνωσιν του Ψεου.
- Τηθ συνέσεωθ.
- Μέγιστα δεινά.
- Βαρυκάρδιοι, в слав. "тяжкосердии".
- Κατανόησιθ, в слав. "уразумение".
- ΫπΘο χειραθ έλαβον, под руки получившие.
- Ή άγία εντολή, в слав. "Божия".
- Καφ έκάστην, в слав. "всякий час".
- Πληφυνομένην, в слав. "обильная".
- Άνωφεν, в слав. "свыше".
- Προκαταλαμβάνοντα, вперед понимающего.
- Τά τεράστια, в слав. "чудеса".
- Απεδεφθξ ασφε.
- Слов, заключенных в скобках, нет в славянском переводе.
- Βαρβάρων πολέμιοι.
- Τήν πραγματείαν, в слав. "писание".
- Названия стихий нет в греческой книге, они заимствованы из славянского перевода.
- Лествица. Слово 26, §22.
- Έν δογμα, в слав. "догмат".
- Ά μετεωρίστοθ, в слав. "без возношения".
- Μετα διακρίσεωθ, в слав. "рассуждением".
- Лествица. Слово 26, §87.
- Λύσιν, разрешение.
- Лествица. Слово 26, §118.
- Τόν του Ψεου σκοπόν, в слав. "намерения Божия".
- Εμπαίζηται, в слав. "поруган".
- Τήν λύσιν, разрешения.
- Έκπληξιν, изумление, ужас.
- Εμφάσειθ, отражение (как в зеркале).
- Σκέφιθ, в слав. "рассмотрение".
- Επιστήμη.
- Βιάζει, принуждает, гнет по-своему.
- Τήν μαρτυρίαν.
- Εξιστάμενον.
- Καύχη, хвастанье.
- Слов "но это попускается" нет в греческой книге, они дополнены по славянскому переводу.
- "Многих" нет в греч. книге.
- Επφιπονα, в слав. "приболезненные".
- Οφείλει καταφρονειν, должен презирать.
- Τόν τόνον, напряжение.
- Слова "святые" в греч. нет, оно дополнено по славянскому переводу.
- См.: Творения преподобного Нила Синайского. М., 1858. Ч. 1. С. 194.
- Ταλαιπωρίαν, в слав. "злострадание".
- Πρόσωπον δείκνυσιν, в слав. "лице являет".
- Ρεμβασμόθ, в слав. "парение".
- Άλλων, в слав. "многих".
- По сказанному: гневайтеся, и не согрешайте (Пс. 4, 5). То есть человек должен гневаться на бесов, побуждающих ко греху, и на себя за слабость.
- Τόν τόνον, напряжения.
- В слав. "удобосовершима и невозбранна".
- Ακαταδεξία, в слав. "недесноприятие".
- В слав. "презрение власти".
- Κυρφια των ήμερων.
- Αδικειθ, в слав. "прогневляешь".
- Αγκαλίζεται.
- Μετά αδείαθ καφι κουφισμου, безбоязненностью и облегчением.
- Σύγχυσιθ, запутанность.
- Ό περισπασμόθ καί ό μετεωρισμφοθ, в слав. "пристрастие и возношение мысли".
- Κρείττων, сильнее, мощнее.
- Αργόν, в слав. "празден".
- В греч. один раз, а в слав. в обоих случаях "мой", то есть трижды.
- Νοερωθ, в слав. "умне".
- Χλεύη, насмешка, наругание, в слав. "прелесть".
- Ό περισπασμόθ, в слав. "попечение".
- Πληροφορία, в слав. "извещение".
- Φήσιν ό Κύριοθ, а в слав. "якоже рече Господь ко апостолу".
- Μετατρέπει, обращает, в слав. "прелагает".
- Ψεορίαι, видений, созерцаний.
- Ευγνωμωσύνην, в слав. "благодарение".
- Γνώμη, ум, направление ума и воли.
- Ευεργεσιων, в слав. "дарах".
- Κρείττων, сильнее.
- Απονιαν, в слав. "гордость".
- Εκ τηθ βιβλου τηθ ζωηθ, из книги жизни.
- Αυφαίρετον.
- Творения святого Ефрема Сирина. М., 1849. Ч. 2. С. 231.
- Ήδονάθ, в слав. "сласти".
- Περισπασμόθ.
- Πληροφορίαν, в слав. "извещение".
- Διακείμενοι, в слав. "пребывающие".
- Τφο Γεροντικφον λεγει.
- Преподобного аввы Дорофея душеполезные поучения. Поучение 2. М., 1856. С. 44.
- Δηλωσιθ.
- Κυρία των ήμερων.
- Κυριακή.
- См.: Достопамятные сказания о подвижничестве святых отцов. С. 248.
- Των κρυπτων.
- Μέγαθ, в слав. "cвятой".
- Προσβολή, приражение.
- Ενφύμησιθ.
- Лествица. Слово 15, §73.
- Лествица. Слово 26, §82.
- Вторая книга творений святого Петра Дамаскина разделена на двадцать четыре слова, по числу букв греческой азбуки, составляющей акростих всей книги. Каждое слово, начинаясь с известной буквы алфавита, имеет в подлиннике вместо заглавия стихи и после них слова: "Ныне же начало благослови, Отче".
Перевод стихов этих помещен нами в подстрочных примечаниях, а заглавия слов выставлены в начале каждого из них соответственно оглавлению подлинника.
Так, в подлиннике заглавие первого слова составляют следующие стихи: "Предисловие это соответствует букве α (альфа) и содержит в себе духовную мудрость: ибо как та служит началом письменности. во всяком языке, так и эта составляет начало всех добродетелей, хотя, опять, и конец всех. Но как азбука есть детское обучение, без которого нельзя обучаться последующим предметам (земного) учения, так и начало ведения, хотя весьма мало, но без него отнюдь нельзя приобрести добродетели". 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | Поиск по сайту:
|