|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ПРИВИЛЕГИИПривилегия против уличения себя или супруга 6093 14. (1) Право лица в любом судопроизводстве, кроме уголовного, отказаться отвечать на любой вопрос или предъявить документ или вещь, если это может привести к обвинению в преступлении или наложению взыскания: (а) должно применяться только относительно уголовных пре (б) должно включать подобное право отказаться отвечать на (2) Поскольку любой действующий законодательный акт, пре доставляющий (в любой формулировке) полномочия по проверке или изучению, дает лицу (в любой формулировке) право, кроме сферы уголовного судопроизводства, отказаться от ответа на какой-либо вопрос или дать какие-либо показания, ведущие к уличению данного лица, вышеизложенный подраздел (1) должен применять ся к данному праву, как он применим к праву, описанному в том подразделе; и каждый такой действующий законодательный акт должен толковаться соответственно. (3) Поскольку любой законодательный акт, действующий в дан ный период, предусматривает (в любой формулировке), что в любом процессе, кроме уголовного, лицо не должно освобождаться от обязанности отвечать на какой-либо вопрос или давать какие-либо показания на основании, что это может уличить данного человека, такой законодательный акт должен толковаться как предусматри- вающий также, что в таком процессе лицо не должно быть освобождено от обязанности отвечать на любой вопрос или давать какие-либо показания на основании, что это может уличить мужа или жену данного лица. (4) Если какой-либо существующий законодательный акт (в лю (а) предоставляющий полномочия контроля или изучения; и (б) предусматривающий упомянутое в вышеизложенном под (5) В этом разделе «действующий законодательный акт» озна Привилегия для некоторых сообщений, связанных с процессом о патенте 15. (Отменена Законом о патентах 1977 г., ст. 132, прил. 6. Смо Примечание. Признавалось, что статья 105 применяется к защите разглашения сообщений, сделанных для цели процесса по патенту в связи с патентом, который существовал на определенный день, несмотря на то, что данные сообщения и соответствующие процессы были завершены до этой даты (Santa Fé International Corpn. v. Napier Shipping S.A. 1986) // Сборник решений по делам о патентах, 72). Отмена некоторых привилегий 16. (1) Следующие правила отменяются настоящим подразде (а) правило, посредством которого в любом судопроизводстве лицо нельзя принуждать отвечать на вопрос или предъявлять документ либо вещь, если это привело бы к лишению его какого-либо права; и (6) правило, посредством которого в любом судопроизводстве (2) Правило, посредством которого в гражданском судопрои зводстве сторона процесса не должна вынуждаться предъявлять документ, относящийся исключительно к собственному делу, и ни коим образом не имеющий намерения оспаривать это дело или подтверждать версию противной стороны, отменяется данным подразделом. (3) Раздел 3 Закона о свидетельских показаниях (дополнение) 1853 г. (предусматривающий, что муж или жена не должны при нуждаться раскрывать любую информацию, переданную ему (ей) его (ее) супругом за время нахождения в браке) должен перестать действовать, кроме уголовного процесса. (4) В разделе 43(1) Закона о делах о расторжении брака 1965 г. (по которому показания мужа или жены допустимы в любом про цессе, чтобы доказать, что супружеские половые отношения имели или не имели места между ними в течение какого-то периода, но мужа или жену нельзя заставить в процессе дать показания о выше изложенных фактах) слова с «но мужа или жену» до конца под раздела должны перестать действовать, кроме имеющих отношение к уголовному процессу. (5) Свидетель в любом процессе, начатом вследствие супружес кой измены, выступающий стороной в процессе или нет, не дол жен освобождаться от обязанности отвечать на любой вопрос по причине, что это имеет целью подтвердить его (ej?) вину в супру жеской измене; и соответственно оговорка к разделу 3 Закона о свидетельских показаниях (новое дополнение) 1969 г. и в разде ле 43(2) Закона о делах о расторжении брака 1965 г., слова от «но» до конца подраздела должны перестать действовать. Последующие дополнения, относящиеся к привилегиям 17. (1) Применительно к Англии и Уэльсу (а) раздел 1 (3) Закона о следственных коллегиях (показания) 1921 г. (по которому свидетель перед коллегией, к которой применялся тот Закон, имеет право на те же привилегии, как если бы он был свидетелем перед Высоким судом) должен действовать, как будто после слова «свидетель», когда оно упомянуто во второй раз, были вставлены слова «в гражданском процессе»; и (6) раздел 8(5) Закона о парламентском комиссионере 1967 г. и, поскольку он применим к Англии и Уэльсу, любой другой действующий законодательный акт, как бы он ни был сформулирован и изложен, который применительно к любому трибуналу, расследованию или следствию (в любом описании) предоставляет людям, от которых требуется отвечать на вопросы или давать показания, привилегию, описанную ссылкой на привилегии свиде- телей в процессе перед любым судом, должен, если не появляется противного намерения, толковаться как относящийся к привилегиям свидетелей в гражданском процессе перед тем судом. (2) (Отменен Законом о свидетельских показаниях (процесс в других судебных округах) 1975 г., ст. 8(2) и прил. 2). (3) Не нарушая общего смысла подразделов (2 — 4) раздела 14 этого Закона, законодательные акты, упомянутые в приложении к данному Закону, должны действовать согласно поправкам, пред усмотренным тем приложением (причем существуют устные по правки, чтобы привести те законодательные акты в соответствие с положениями того раздела). (4) Подраздел 5 раздела 14 Закона должен применяться для целей этого раздела, как он применим для целей того раздела. ОБЩЕЕ Общее толкование и исключения 6097 18. (1) В этом Законе «гражданский процесс» включает, кроме процесса в любом суде общей юрисдикции, действующем по нормам статутного или общего права: (а) гражданский процесс перед любым другим судом, если это (б) арбитражное разбирательство или рассмотрение дела рефе но не включает гражданский процесс, к которому не применяются строгие нормы доказательственного права. (2) В этом Законе «суд» не включает военный суд, и в отношении к арбитражному разбирательству или передачи дела рефери означает арбитра или посредника, и в отношении к процессу перед трибуналом правосудия (не являющимся одним из судов общей юрисдикции, действующим по нормам статутного или общего права) означает трибунал; «судопроизводство» включает арбитражное разбирательство или рассмотрение дела рефери в соответствии с каким-то законодательным актом или нет; и во избежание сомнений настоящим заявляется, что в этом Законе и в любом дополнении, вносимом данным Законом в любой другой законодательный акт, ссылка на мужа или жену какого-то лица не имеет в виду ссылку на того, кто больше не состоит в браке с этим лицом. (3) Любая ссылка в этом Законе на любой другой законода тельный акт является ссылкой на него со всеми дополнениями и включает ссылку на него, как он применим другим или в соот ветствии с любым другим законодательным актом. (4) Ничто в этом законе не должно препятствовать действию любого другого законодательного акта, который предусматривает (в любой формулировке), что ответ или показания, данные 13 И. В. Решетникова человеком при особых обстоятельствах, не должны приниматься в качестве доказательства против него или какого-либо другого человека в процессе или группе процессов (как бы они ни назывались). В этом подразделе ссылка на дачу показаний является ссылкой на дачу показаний любым способом, будь то снабжение информацией, сообщение сведений, предъявление документа или что-то иное. (5) Ничто в этом Законе не должно препятствовать: (а) праву суда по своему усмотрению в любом судопроизводст (6) действию любого соглашения (когда бы оно ни было (б) Настоящим также заявляется, что если по причине дефекта Северная Ирландия 6098 19. (Отменено Законом О Конституции Северной Ирландии Краткое наименование, отмены, пределы применения и вступление в силу 20. (1) Этот Закон можно цитировать как Закон о доказатель (2) Разделы 1, 2, 6(1) (за исключением слов от «процесс» до «ссылки») и 6(2)(б) Закона о доказательствах 1938 г. настоящим отменяются. (3) Этот Закон не должен распространяться на Шотландию или Северную Ирландию. (4) Следующие положения этого Закона, а именно разделы ЗАКОН О ДОКАЗАТЕЛЬСТВАХ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ 1972 г.* (Великобритания) (Глава 30) 6100 Закон принимается, чтобы внести в гражданское судопроизводство Англии и Уэльса положение относительно допустимости показаний, мнений и заключений экспертов и помочь доказыванию в таких процессах по любым законам Англии и Уэльса помимо данного. (12 июня 1972 г.) Применение части I Закона о доказательствах по гражданским делам 1968 г. к изложению мнений 1.(1) В соответствии с положениями этого раздела часть I (показания с чужих слов) Закона о доказательствах по гражданским делам 1968 г., кроме раздела 5 (заявления, выданные компьютерами), должна применяться в отношении высказываний мнения, как она применима в отношении констатации факта, с необходимыми изменениями, в частности, с изменением о том, что любая ссылка на указанный в заявлении факт должна толковаться как ссылка на факт, рассматриваемый там. (2) Раздел 4 (допустимость некоторых документов) Закона о доказательствах по гражданским делам 1968 г., примененный вышеизложенным подразделом (1), не должен допускать в гражданском процессе высказывание мнения, содержащегося в протоколе, если только это высказывание не будет допустимо в том процессе во время дачи устных показаний лицом, первым представившим информацию, на основе которой был составлен протокол, но если высказывание мнения, содержащегося в деле, касается факта, по которому лицо, первое представившее информацию, на основе которой составлен протокол, ограничено (или было бы ограничено) дать устные показания эксперта, вышеизложенный раздел 4 при применении вышеизложенного подраздела (1), должен действовать в отношении того высказывания, как будто опущено многое из подраздела (1) того раздела, как требует личная осведомленность со стороны того лица. Процессуальные нормы относительно отчетов экспертов и устных показаний экспертов 6102 2. (1) Если это предусмотрено процессуальными нормами, подраздел (2) раздела 2 Закона о доказательствах по гражданским делам 1968 г. (который налагает ограничения на дачу заявлений в качестве доказательства в силу того раздела от имени стороны, которая * Перевод Л. И. Кругловой в редакции И. В. Решетниковой. 13* вызвала или намерена вызвать в качестве свидетеля лицо, сделавшее заявление) не должен применяться к заявлениям (о факте или мнении), содержащимся в отчетах эксперта. (2) Поскольку они относятся к заявлениям (о факте или мнении), содержащимся в заключении эксперта, процессуальные нормы, внесенные во исполнение подраздела (1) раздела 8 Закона о доказательствах по гражданским делам 1968 г. относительно процедуры, которой нужно следовать, и относительно других условий, которые нужно выполнять, перед тем как заявление может быть дано в качестве доказательства в гражданском судо производстве в силу раздела 2 этого Закона (допустимость заяв лений, сделанных вне суда), не должны подчиняться требованиям подраздела (2) вышеназванного раздела 8 (который определяет некоторые вопросы процедуры, для обеспечения которой должно быть обычно внесено положение процессуальными нормами, при нятыми во исполнение названного подраздела (1)). (3) Несмотря на законодательный акт или правовую норму, в силу которых документы, подготовленные с целью рассмотре ния или для предполагаемого гражданского процесса, или в связи с необходимостью получить или дать консультацию юриста, при определенных обстоятельствах защищены привилегией от разглашения, процессуальными нормами может быть внесено по ложение: (а) о том, чтобы дать суду возможность в любом гражданском (б) о том, чтобы запретить стороне, которая не выполняет (4) Положение может быть внесено процессуальными нормами относительно условий, на которых устные показания эксперта могут быть даны в гражданском судопроизводстве. (5) Не нарушая общего смысла вышеизложенного подраздела (4), процессуальные нормы, принятые во исполнение данного подраздела, могут внести положение о запрете стороне, не выпол няющей рекомендацию, данную, как это описано в подразделе (3) (б), представлять, кроме случаев, когда это разрешено судом, устные показания эксперта, какими бы они ни были, относительно фактов любого вида, указанных в рекомендации. (6) Любая процессуальная норма, принятая во исполнение даннЬго раздела, может внести разные положения для различных категорий дел, для заключений эксперта относительно фактов разного вида и для других обстоятельств. (7) Ссылки в этом разделе на заключение эксперта являются ссылками на письменный отчет лица, всецело или главным обра зом имеющего дело с фактами, в отношении которых оно имеет право или имело бы право дать заключение эксперта. (8) Ничто в вышеизложенных положениях этого раздела не должно мешать общему смыслу раздела 75 Закона о судах графств 1984 г., раздела 144 Закона о магистратских судах 1980 г. или любого другого законодательного акта, подтверждающих право вносить процессуальные нормы; и ничто в разделе 75(2) Закона о судах графств 1984 г. или любом другом законодательном акте, ограничивающих вопрос, относительно которого может быть вне сена процессуальная норма, не должно мешать принятию процес суальных норм во исполнение этого раздела или действию любой процессуальной нормы, внесенной таким образом. Дополнено Законом о магистратских судах 1980г., ст. 154 и прил. 7, Законом о Верховном Суде 1981 г., ст. 152(4) и прил. 7 и Законом о судах графств 1984 г., ст. 148(1) и прил. 2. Допустимость заключений экспертов и некоторых выражений мнения людей, не являющихся экспертами 3. (1) При соблюдении любых процессуальных норм, принятых (2) Настоящим устанавливается, что выражение лицом, вызы ваемым в качестве свидетеля в гражданский процесс, своего мне ния по относящемуся к делу вопросу, по которому оно неправо мочно давать показания эксперта, как способ сообщения об отно сящихся к делу фактах, лично им воспринятых, допускается в ка честве доказательства того, что он ощущал. (3) В данном разделе «относящийся к делу вопрос» включает вопрос, подлежащий обсуждению в данном процессе. Средства доказывания, применяемые в зарубежном праве 4. (1) Настоящим устанавливается, что в гражданском судопро (2) Если вопрос относительно закона какой-то страны или территории за пределами Соединенного Королевства или части Соединенного Королевства, кроме Англии и Уэльса, касательно какого-то факта был определен (до или после принятия настояще го Закона) в таком судопроизводстве (но не процессе перед судом, который может получить сведения о законе той страны, террито рии или её части относительно этого вопроса), то: (а) любой сделанный вывод или решение, данные по этому (б) если вывод или решение, должным образом отраженные при условии, что вышеизложенный параграф (б) не должен применяться в случае вывода или решения, противоречащих другому выводу или решению по тому же вопросу, принятому в силу этого подраздела в этом же процессе. (3) Если нет разрешения суда, то стороне в любом гражданском процессе не должно быть разрешено представлять любой такой вывод или решение, какие упомянуты в вышеизложенном подраз деле (2) в силу этого подраздела, если только эта сторона в со ответствии с процессуальными нормами не уведомила каждую из других сторон в процессе о том, что она намерена сделать это. (4) Процессами, упомянутыми в вышеизложенном подразделе (2), являются следующие, будь то по гражданским или уголовным делам, а именно: (а) процессы по первой инстанции в любом из следующих су (б) обжалования, вытекающие из любого из таких процессов, (в) процессы перед Судебным комитетом Тайного Совета по (5) Для целей этого раздела вывод или решение по любому Толкование, применение к арбитражному и прочему разбирательству и исключения 5. (1) В этом законе «гражданский процесс» и «суд» имеют (2) Подразделы (3) и (4) раздела 10 Закона о доказательствах по гражданским делам 1968 г. должны применяться в целях исполь зования разделов 2 и 4 этого Закона в отношении любого такого гражданского процесса, как упомянуто в разделе 18(1) (а) и (б) За кона (то есть гражданский процесс перед трибуналом, а не судом общей юрисдикции, рассматривающим дела по статутному или общему праву, будь то процесс, в отношении которого применяют ся строгие нормы доказательственного права, и арбитражное раз бирательство или передача дела рефери, рассматриваемое по зако нодательному акту или нет) как они используются в целях приме нения части I этого Закона в отношении любого такого граждан ского процесса. (3) Ничто в этом законе не должно препятствовать: (а) праву суда в любом гражданском процессе по своему усмот (б) действию любого соглашения (когда бы оно ни было Краткое наименование, пределы применения и вступление в силу 6. (1) На этот Закон можно ссылаться как на Закон о доказа (2) Этот Закон не должен распространяться на Шотландию или Северную Ирландию. (3) Этот Закон, кроме разделов 1 и 4(2 — 5), должен вступить в силу 1 января 1973 г., а разделы 1 и 4(2 — 5) — в день, как это будет указан распоряжением лорда-канцлера по закону делегированного законодательства, разные дни могут быть указаны для разных целей этого Закона или для одинаковых целей в отношении разных судов, или процессов, или разных обстоятельств. ЗАКОН О ДОКАЗАТЕЛЬСТВАХ (В СУДОПРОИЗВОДСТВЕ ИНЫХ СУДОВ) 1975 г.* (Великобритания) (Глава 34) Закон принимается для внесения новых положений с целью наделения Высокого суда, Сессионного суда и Высокого суда правосудия в Северной Ирландии правом помогать в получении доказательств, требуемых для целей судопроизводства в других юрис-дикциях; для расширения полномочий судов для того, чтобы начать действенное производство по делу по всей территории Соединенного Королевства, для обеспечения присутствия свидетелей и для целей, связанных с этими вопросами. (22 мая 1975 г.) Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.) |