АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Плавание продолжается
Наше плавание проходило относительно спокойно и размеренно. На протяжении всего пути мы не испы- тали ни одного серьезного шторма, и это даже начало меня беспокоить, пока Калам не объяснил мне, что штормовые ветры связаны с сильными страстями, ко- торых в нашем случае ни у команды, ни у пассажиров пакетбота не наблюдалось. Так что нам оставалось до- вольствоваться умеренной погодой и временами силь- ным ветром и короткими ливнями.
Шли дни, но я их не считал, отвыкая от механичес- кой привычки измерять время и тем самым подменять живую канву переживаний абстрактными часами, дня- ми и неделями. Поэтому я не могу ответить на вопрос, как долго длилось наше путешествие на Тахарат. Оно было заполнено многими важными для меня открытия- ми и перестройкой на иные ориентиры. Кроме того, я интенсивно изучал кушитский язык и знакомился со своими спутниками - новыми и «старыми».
По ночам звезды необычных конфигураций зажи- гались на иссиня-черном небе. Калам называл мне звезды и созвездия и рассказывал о географии архипе- лага Макам. Оказывается, в этом мире земля, океан и небо вогнуты и образуют внутренность полого ци- линдра. Нижняя часть этого цилиндра - это земля и во- да, средняя часть - это воздух, а верхняя - небо с пла- нетами, звездами, Солнцем и Луной. Центром считает-
ся Полярная звезда - та же, что и на Земле, - и весь небосвод вращается вокруг нее и равняется на нее. Землю образуют острова архипелага Макам, некото- рые из них гористые, другие равнинные с широкими реками, но города все небольшие и ухоженные, и ни один не похож на другой. Карта архипелага извилис- тая и изрытая, и материков на ней нет. Больше того, острова располагаются не на одном, а на нескольких уровнях, однако, как такое возможно, я из объяснений Калама так и не понял.
Рано утром я выходил на палубу размяться и об- литься холодной морской водой. Это время было са- мым чистым и звонким временем дня. Небо, как прави- ло, было безоблачным, дул устойчивый боковой ветер, мимо по борту проплывали большие и малые острова архипелага. Я чувствовал себя во власти потока, кото- рому радостно себя доверял.
После завтрака, обычно затягивавшегося из-за уроков кушитской грамматики, которые хором давали мне милые жены тахаратских чиновников, я гулял по палубе с Каламом и Клич, беседуя о хальских нравах и обычаях. Постепенно картина жизни города Халь становилась для меня все яснее и полнее.
Я узнал, что город Халь управляется Коллегией Ра- дости, члены которой ходят в белых одеждах и обла- дают властью над потоками «халя». Именно они регу- лируют направление и энергию этих потоков, отводя от города разрушительные и тлетворные силы и обес- печивая жителей города светом, теплом, а также не- обходимыми предметами и продуктами. «Халь» делает
Небесные селения 70
все то, что в древних Афинах делали рабы, то есть производит товары и предметы потребления, а жители города могут при желании включаться в этот процесс и его усовершенствовать. Однако немалую роль в об- щем раскладе играет и то обстоятельство, что потреб- ности у хальцев более чем умеренные и не перенапря- гают хальные потоки.
Многие халыды заняты в производстве и сельском хозяйстве, причем один человек производит товаров на сто или тысячу людей, получая за это вознагражде- ние золотом. Однако из-за избыточности гонораров горожане не находят для большей части этого золота применения. А поскольку накопление золота не имеет почти никакого смысла, в городе нет конкуренции, за- висти и соперничества. «Халь», то есть радость, оказы- вается производительной силой такой мощности и та- кого размаха, что вопросы экономики и производства оказываются отнесенными на задний план жизни. Как уже говорилось, в центре всей личной и общественной жизни находится совершенствование «халя» и стрем- ление к Источнику «халя». Это совершенствование происходит на путях наук и искусств, а также - само- познания, которое у хальцев является важнейшей об- ластью деятельности.
С большим удивлением я узнал, что у хальцев нет нужды в конфликтах и борьбе, у них нет ни внутрен- них и ни внешних врагов, и хотя они знают, что в Боль- шом Иллюзионе не все так гладко, как в их городе, это не мешает им благодарно и радостно жить, всем своим существом отзываясь на тайну благотворных потоков. В них нет той недоверчивости и жестокости, которые характерны для землян, они открыты для дружбы
Архипелаг Макам
и преданности, но более всего - для самопознания и стремления к Истоку. Это общее стремление создает основу их близости: обращаясь к Истоку, они прибли- жаются друг к другу и чувствуют себя одной семьей, хотя в своих внешних проявлениях соблюдают сдер- жанность и дистанцию в отношениях между собой.
А за всем архипелагом Макам присматривает тро- ица Управляющих, которые ходят вовсе без одежды: Высокий, Равновысокий и Третий. Эти существа по- являются и исчезают на островах архипелага, однако обитают на другом небе, о котором обитатели Мака- ма знают немного, но относятся к нему с благоговени- ем. Вообще на архипелаге нет никакой абстрактной религии, как и нет почитания высшего существа или высших существ, а их общая религия ветра спроеци- рована больше вовнутрь и дает человеку стержень, а также форму спонтанности, высоко на архипелаге ценимой.
Эти сведения я получал и усваивал постепенно, по- ка наш корабль несся по морю, проходя мимо зеленых островов и скалистых берегов, заходя в тихие бухты с небольшими приморскими городами, не зная бурь и треволнений, казалось бы, столь обычных в морских путешествиях. Но, как я уже сказал, в морях архипела- га не было бурь, разве что в тех редких случаях, когда они были вызваны внутренней необходимостью и вы- полняли известное предназначение.
Так спокойно проходило наше плавание, полное радостей и трудов. Я был счастлив оттого, что со мной неразлучно находились мой друг Калам и моя возлюб- ленная Клич. Я жил легко и без тревог, и каждый миг был наполнен трудами, музыкой и светом.
Небесные селения
Архипелаг Макам
Можно ли жить, ни о чем не тревожась и во всем полагаясь на своих друзей и незримых помощников, спрашивал я себя. Оказывается, можно. Может ли че- ловек быть счастливым так, чтобы это состояние не нуждалось в оттеняющем его несчастье? Может, мо- жет, может, отвечал я себе. И я дышал и не мог нады- шаться морем, и ветром, и «халем». 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | Поиск по сайту:
|