АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Будни и тревоги на пакетботе
На этот раз на пакетботе «Саха», кроме нас четве- рых, Калама, Клич, моего сына Никлича и меня, было во- семь пассажиров. К великому моему удивлению, среди пассажиров судна оказались мои старые знакомые - три голых старичка Высокий, Равновысокий и Третий с повязкой на левом глазе. Целыми днями они сидели на палубе, пили кофе с ромом, курили тошнотворные си- гары и резались в карты, вполголоса переговариваясь и хихикая. В их облике ничто не говорило о том, что это могущественные правители островов архипелага Ма-
кам. Скорее они были похожи на выживших из ума пен- сионеров, развлекающихся анекдотами и картами.
Был еще невысокий худой господин в шляпе, кото- рого звали Опий и который избегал всякой компании. Столкнувшись с кем-нибудь на трапе или в коридоре, он делал вид, что никого перед собой не видит, что вызыва- ло взаимную неловкость и неприятный осадок. Зато Клич вызвала у него острый интерес, и он пытался уста- новить с ней личные отношения. Как только я выходил из каюты Клич, господин Опий тотчас же оказывался у ее двери и начинал с ней переговоры. «Николай толь- ко что ушел, - сообщал он ей. - Он совсем ушел. Я бы хотел познакомиться с вами поближе». На что Клич обычно отвечала из-за закрытой двери: «С удовольстви- ем, но сейчас мне некогда. Я кормлю малыша. Приходи- те на палубу после обеда». Но господин Опий не уни- мался и требовал немедленного свидания. Эта сценка повторялась ежедневно по утрам, однако после обеда на палубе он вел себя как обычно: избегал встреч со всеми, включая Клич, а сталкиваясь с человеком нос к носу, конфузился и делал вид, будто он его не видит.
Кроме названных личностей на остров Кудрат с на- ми плыли две пары молодоженов, вот и все. С этими все было как будто в порядке, за исключением их обыкнове- ния устраивать любовные сцены в самых невероятных местах. Занятые только друг другом и застигнутые врас- плох, они лишь мило улыбались, любовных занятий не прерывая. Вскоре все мы привыкли к их непосредст- венности и, проходя мимо, вежливо с ними здорова- лись, а они столь же вежливо отвечали на приветствие.
В этом окружении мы четверо были предоставлены самим себе и жили так, как если бы были совсем одни
Небесные селения
на пакетботе. Как и во время прошлого плавания, рано утром я выходил на палубу размяться и облиться хо- лодной морской водой. Небо поражало богатством красок и облачной живописи, зато ветер был неустой- чив, менялся каждый день, а иногда по нескольку раз на день. Я опять чувствовал себя во власти потока, ко- торый нес в неизвестность меня, мою возлюбленную Клич, моего друга Калама и моего сына Никлича.
Признаться, я снова был недоволен собой и всем происходящим. Дни проходили за днями, по существу же ничего не менялось, а главное, не менялся я сам. Я был почти таким же отгороженным от людей и от ми- ра человеком, каким был когда-то в городе Дуракине. По-прежнему все вертелось вокруг меня, все служило мне, и даже верных Калама и Клич я воспринимал как две свои тени. Слишком самоотверженно и без остат- ка они отдавали мне самих себя, ничего не прося вза- мен, радуясь каждому моему маленькому успеху. Мне даже хотелось, чтобы они восстали против моего дес- потизма, начали со мной бороться, стали хоть немного более упругими и неподатливыми.
Наше путешествие также вызывало во мне раздра- жение. Трудно было переносить прекрасную погоду и дурацкую компанию на нашем пакетботе. Спокой- ными были небо над нами и море вокруг нас, и ветер опять дул нам в спину, прилежно надувая наши паруса. Я ждал перемен, и прежде всего в самом себе, но изо дня в день все оставалось неизменным.
После завтрака я гулял по палубе с Каламом, бесе- дуя о хальских и тахаратских обычаях и о замеченной мною связи между языком и состоянием. Получалось,
117 Архипелаг Макам
что каждое состояние определяло свои языковые стан- дарты и, соответственно, пределы интерпретации ре- альности. Через язык осуществлялась связь между причастностью к той или иной реальности и ее адекват- ным пониманием. И наоборот: когда эта связь возника- ла, рождался язык для ее выражения. Все эти догадки, как мне тогда казалось, приближали меня к овладению все еще не дающимся мне протоиранским языком.
Был еще один предмет, меня глубоко занимавший. Речь шла о местопребывании моего подлинного «Я» и о его связи с моей психической матрицей и физиче- ской оболочкой. Я догадывался, что корни моих отно- шений с Каламом и Клич могли находиться именно там, где обитало мое глубинное «Я». Это означало, что там же пребывали и сущности моих близких. Если бы они были просто статистами, тогда жестко встал бы вопрос, кем был я и где находится моя собственная реальность? Эти размышления меняли мои удобные, но явно неосновательные представления об их тене- вой и вспомогательной по отношению ко мне роли. Конечно, я мог бы поговорить с ними начистоту, спро- сить их об этом, и, я уверен, они дали бы мне удовле- творительный ответ на мои вопросы, однако мне было легче жить, думая так, как я думал, и соответственно к ним относиться. Кроме того, я не хотел принуждать их к большей откровенности, боясь разрушить суще- ствовавшую между нами хрупкую гармонию.
Пока мы с Каламом беседовали об интересующих меня вещах, Клич занималась Никличем, маленьким упрямцем и жизнелюбом, который рос не по дням, а по часам и уже мог ковылять на своих упругих ножках и произносить некоторые слова. Он повторял слова,
Небесные селения
которые часто произносили мы с Клич: море, ветер, корабль и ребенок.
Ближе к вечеру, когда было не так жарко, я выно- сил его на палубу, и он ходил между столиками, за ко- торыми сидели три голых старичка, господин Опий в своей неизменной шляпе и кто-нибудь из молодоже- нов. При качке, грозившей Никличу падением, его под- держивали внимательные руки тех, кто оказывался ря- дом. Тогда между ним и взрослыми начинался разговор на какую-нибудь подходящую случаю тему.
- Ветер, - говорил Никлич.
- Дует, - говорил Калам.
- Море, - говорил Никлич.
- Волнуется, - говорил я.
- Ребенок, - говорил Никлич.
- Учится разговаривать, - говорила Клич.
- Корабль, - говорил Никлич. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | Поиск по сайту:
|