|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ГЛАВА 9. Я снова сижу в кабинете матушки настоятельницы
Я снова сижу в кабинете матушки настоятельницы. Она пристально смотрит на меня, чуть подавшись вперед: — Дюваль? Ты уверена, что он сказал — Дюваль? — Да, пресвятая матушка. Именно этим именем он назвался. Не знаю только, настоящее ли оно. А еще у него был серебряный дубовый лист святого Камула, — добавляю я в надежде, что это чем-то поможет. Аббатиса переглядывается с Крунаром, и тот неохотно кивает. — Дюваль, — говорит он, — в самом деле служит святому Камулу. Впрочем, как и все рыцари и солдаты. — Даже если и так, — отвечает аббатиса. — Взявшись выдавать себя за другого, раздобыть такую пряжку не составило бы труда. Крунар ерзает на стуле: — Но… это был и вправду Дюваль. Аббатиса замечает: — Он мог приехать туда и по совершенно другой причине. — Мог, — неохотно соглашается Крунар. — Есть, однако, вероятность, что мы подцепили по-настоящему крупную рыбу. Пронзительно-синий взор аббатисы снова обращается на меня: — Как он отнесся к твоему присутствию там? — Вначале вроде поверил, что я ожидала свидания, и повел себя игриво, но затем рассердился. Очень хочется отвести глаза, пока она не догадалась, до чего бездарно я сыграла свою роль. Но стоит мне потупиться, и она только вглядится в мое лицо еще пристальней. — Вспомни все, что он тебе говорил. Каждое слово! И я в мельчайших подробностях передаю наш разговор. Когда умолкаю, она оглядывается на Крунара. Тот пожимает плечами: — Это может не иметь ни малейшего значения. А может, наоборот, означать все, что угодно. Я теперь не рискну утверждать, будто знаю наперечет всех врагов герцогини. Они так умело скрываются под личиной союзников… — Но чтобы Дюваль… — качает головой настоятельница. Откидывается в кресле и прикрывает веками глаза. Молится она или размышляет? Трудно сказать… Возможно, то и другое одновременно. Я пользуюсь мгновением, чтобы перевести дух. Как бы я хотела сейчас забраться в постель и уснуть! Сегодняшнее служение не только воодушевило меня, но и вымотало до предела. А то, что Дюваль настолько легко раскусил мой обман, меня попросту потрясло. Я-то воображала, будто была близка к совершенству, однако сегодняшний вечер спустил меня с небес на грешную землю. Я мысленно пообещала себе впредь не пренебрегать уроками сестры Беатриз, посвященными женским искусствам. И пожалуй, надо будет нам с Аннит попрактиковаться друг с дружкой… — Итак, — произносит аббатиса, открывая глаза. — Нам нужно предпринять следующее. Гости барона Ломбара намерены провести у него всю неделю. Канцлер же Крунар собирался отбыть ко двору, но взял и передумал… Не правда ли, канцлер? Он кивает, потом разводит руками: — Кто же знал, что моя лошадь захромает? Настоятельница улыбается: — Стало быть, он, делать нечего, вернется со своей юной спутницей в замок Ломбара. Ты же, — ее взгляд пришпиливает меня к стулу, — по возвращении найдешь способ переговорить с Дювалем еще. Желательно наедине. Если нам повезет, ты сподвигнешь его затеять с собой игру, попробовать соблазнить… — Но, матушка!.. Ее лицо делается чужим и холодным. — Разве ты не клялась употребить все свои умения и способности во славу Мортейна? — Да, но… — Никаких «но». Женские чары — точно такая же часть необходимого арсенала, как кинжал или твои любимые яды. За Дювалем необходимо понаблюдать. Ты сама обнаружила тому доказательства. Чем ближе ты к нему подберешься, тем больше тебе удастся узнать. Быть может, в постельной беседе вытянешь из него еще какие-то тайны. Да уж, пожалуй. Скорее я уговорю саму аббатису сплясать гавот на улицах Нанта. Однако я оставляю свое мнение при себе. И так еле-еле справилась минувшим вечером. Начну спорить — и она может решить, что я вообще недостойна служить делу Мортейна. Потом меня осеняет светлая мысль: — А может, просто убрать его, да и дело с концом? — А ты видела на нем метку Мортейна? Я чуточку медлю, но отвечаю правдиво: — Нет. Но у Мартела метка была почти невидима за воротником. Может, и у Дюваля ее так просто не разглядеть? Матушка улыбается, и до меня слишком поздно доходит, что я по глупости как раз сыграла ей на руку. — Значит, — говорит она, — тем больше причин вплотную подобраться к нему. Не так ли? Неисповедимы пути Мортейна! И на что Ему прятать Свои метки, чтобы их стоило таких трудов разыскать?.. — Исмэй. — Настоятельница вновь предельно серьезна. — Дюваль — один из самых доверенных советников герцогини. Нам совершенно необходимо разведать, чем дышит этот человек! — Анна доверяет его советам больше, нежели чьим-либо еще, — поясняет Крунар. — Так что, если он нас предает, кара Мортейна очень скоро постигнет его, — мрачно добавляет аббатиса. — Быть может, даже и от твоей руки. Ее заставляет умолкнуть какая-то возня в коридоре. Она едва успевает нахмурить брови, как дверь резко распахивается. И вот тут у меня перехватывает дыхание, потому что в кабинет входит собственной персоной Гавриэл Дюваль. За ним торопливым шагом поспевает Аннит: — Простите, пресвятая матушка! Я говорила ему, что вы просили не беспокоить, а он и не думает слушать!.. И она окидывает нарушителя спокойствия испепеляющим взглядом. — Да, я вижу, — недрогнувшим голосом произносит аббатиса. Она коротко, вопросительно взглядывает на меня, и я киваю, подтверждая: перед нами тот самый человек, которого я видела у Ломбара. Настоятельница переводит взгляд на хмурого мужчину, стоящего возле двери: — Ну что ж, входите, Дюваль. Нечего на пороге торчать. Дюваль проходит внутрь кабинета, и я едва не отшатываюсь. Его взгляд попросту раскален. Так дело пойдет, он огонь примется выдыхать! — Настоятельница. Канцлер Крунар, — коротко кланяется он. Его гнев буквально заполняет всю комнату. — Нам следует кое-что обсудить. Она приподнимает бровь: — В самом деле? — Да. К примеру, некомпетентность некоторых ваших послушниц. Он выделяет голосом: «некоторых послушниц». Право же, зря. — Вот уже дважды она, — он тычет пальцем в моем направлении, — встревала в мою работу! Почему монастырь раз за разом отряжает подсылов, которые уничтожают мои самые ценные источники сведений? — Дважды? — уточняю я. Сколь помню, до сих пор я видела его лишь один раз. — Забыла таверну?! — И, встретив мой непонимающий взгляд, он ссутуливает плечи и расплывается в похабной улыбочке: — Как закончишь там, возвращайся к Эрве, лады?.. Тот самый увалень из таверны! Я невольно сжимаю кулаки. В это время заговаривает настоятельница, и ее холодный голос заставляет Дюваля отвернуться от меня. — Когда речь идет об исполнении воли Мортейна, монастырь действует самостоятельно и в одиночку. Может, мы должны предварительно спрашивать твоего позволения? Судя по ее тону, лучше бы ему с подобными требованиями не выступать. Он складывает на груди руки: — Я лишь предлагаю, чтобы вы для начала хоть чуть-чуть думали и только потом действовали. Вот уже два раза вы добираетесь до очень важных людей прежде меня. Вы с вашим святым стремитесь покарать негодяев, а мне сведения нужны! Сведения, которые помогли бы нашей стране выкарабкаться из той задницы, в которой она оказалась! — Стало быть, ты разыскивал их с намерением допросить. Ничто в голосе аббатисы не дает возможности заподозрить, что она жалеет о нарушенных планах Дюваля. Тот мрачно кивает: — Я уверен, что при соответствующем… обращении они вывели бы нас на главного кукловода, у которого все нити в руках. Крунар выпрямляется в своем кресле, внезапно насторожившись: — Но ведь во главе всего, уж верно, стоит французская регентша? — Не исключено, — уклончиво отвечает Дюваль. — Однако она действует через кого-то при нашем дворе, и я намерен выяснить, через кого именно! Крунар делает приглашающий жест: — Не поделитесь вашими подозрениями? — Не сейчас, — негромко отвечает Дюваль. Тем не менее его отказ потрясает. Крунар первым приходит в себя: — Полагаю, вы не подразумеваете, что нам нельзя доверять? — Ни в коем случае. Просто было бы крайне неразумно болтать о каких-либо подозрениях, не имея основательных улик. К сожалению, — тут Дюваль бросает на меня очередной убийственный взгляд, — кое-кто упорно убивает всех, кто мог бы их дать! Аббатиса задумчиво поджимает губы, складывая руки так, что рукава соединяются на груди. — И каким образом, по-твоему, мы могли бы это исправить? Вероятно, мы должны советоваться с тобой всякий раз, когда святой призывает нас к действию? Дюваль проводит ладонью по волосам и поворачивается к окну: — В этом нет необходимости. Однако мы должны изобрести какой-то способ согласовать наши усилия. Покамест из-за действий вашей послушницы важные сведения так и не дошли до ушей герцогини… Я выпрямляюсь, как от пощечины, и вполголоса произношу: — Возможно. Он удивленно оглядывается: — Не понял? Я готова радостно склониться перед моим Богом и перед моей настоятельницей, но будь я проклята, если с готовностью уступлю этому человеку! Я вскидываю голову и смотрю ему прямо в глаза: — Я сказала: «возможно». Почем знать, может, они ничего такого важного и не сказали бы! Он подходит ко мне и останавливается так близко, что я вынуждена задрать голову. А он еще и упирается руками в подлокотники, пригвождая меня таким образом к сиденью. — Теперь-то мы этого никогда не узнаем, — говорит Дюваль тихо и насмешливо. Он так близко, что я ощущаю каждое его слово как теплый комок, ползущий по моей коже. — Дюваль! — Резкий голос аббатисы нарушает напряженную тишину. — Хватит запугивать мою послушницу! Он краснеет и рывком выпрямляется, убирая руки с подлокотников. — Не больно-то я испугалась, — ворчу вполголоса. Он отвечает сердитым взглядом, но ничего не говорит. У края его рта начинает дергаться жилка. — Да скажите вы им! — обращается он к канцлеру Крунару. — Объясните, до чего хрупко равновесие сил! И как любое добытое слово может его поколебать! — Нет нужды что-либо объяснять мне, — по-прежнему резко произносит настоятельница. Крунар разводит руками: — Стало быть, вам известно, что это воистину так. Над нами стервятники кружатся! И с каждым днем все смелее! Регентша Франции уже запретила Анне короноваться в качестве герцогини. Наши враги спят и видят отдать ее под опеку французам, а там и Бретань присвоить! Они и замужеством ее намерены по своему произволу распорядиться… Дюваль принимается расхаживать по кабинету туда и сюда. — Повсюду шпионы. Мы не успеваем их выслеживать! Французы свили сущее гнездо при нашем дворе. Приграничные народы уже волнуются… — Не говоря уже о том, — добавляет Крунар, — что присутствие шпионов не позволяет нам тайно надеть на Анну герцогскую корону. Они сразу об этом проведают. А до тех пор, пока мы не коронуем ее перед лицом народа и Церкви, мы очень уязвимы… Как же я сочувствую нашей бедной владычице! — Но ведь должен быть выход, — вырывается у меня. Вообще-то я обращаюсь к настоятельнице, но отвечает Дюваль: — Я его найду. А если не найду, так создам. Собственными руками! Клянусь, что увижу ее коронованной. И замужем за достойным супругом. Но чтобы этого добиться, мне нужны сведения. Все, какие возможно! В кабинете становится до того тихо, что они, я уверена, слышат, как стучит мое сердце. Меня глубоко тронула клятва, данная Дювалем. А то, что он произнес ее на освященной земле, свидетельствовало о его безумной отваге. Или о невероятной глупости. — Я готова признать, что опыта в добывании сведений у тебя куда как побольше, — произносит наконец аббатиса. Вижу, как при этих словах Дюваля оставляет судорожное напряжение. Ну и зря! Матушка награждает его именно тем взглядом, которого я, как и все прочие обитатели монастыря, давно научилась бояться. Этот блеск в ее глазах ничего хорошего не сулит. — Такая забота о благополучии державы заслуживает похвал, а твоя беспримерная преданность достойна восхищения, — продолжает настоятельница, окончательно усыпляя его бдительность. — Я понимаю, что ты так же готов помочь нам, как и мы — тебе. Дюваль слегка хмурится: кажется, он не припоминает, чтобы говорил нечто подобное. Я раздуваюсь от гордости: надо же, до чего ловко пресвятая матушка обвела его вокруг пальца! Она между тем косится на канцлера Крунара, и тот едва заметно кивает. — Мы рады будем трудиться плечом к плечу с тобой. И ради того, чтобы дело пошло без сучка и задоринки, отправим-ка мы Исмэй пожить несколько недель в твоем доме… Меня точно стенобитным тараном шарахнуло. Весь воздух куда-то подевался из легких, и только по этой причине я не заголосила: «Не-е-ет!» Дюваль бросает на меня полный ужаса взгляд. Так, словно я сама все это подстроила. Он открывает рот, но настоятельница одним махом отметает любые возражения: — Нам необходим кто-то при дворе. Сама я отправиться туда не могу: кругом герцогини такая суета, да и негоже мне надолго отлучаться из монастыря. А вот если мы выдадим Исмэй за твою любовницу, она получит доступ к кому угодно и сможет вытянуть из него нужные нам сведения. Также, что даже важнее, у нее будет возможность действовать в случае необходимости. Вот таким образом, — и она награждает Дюваля безмятежной улыбкой, — мы согласуем наши усилия. Я против воли восхищаюсь, как ловко она вырыла яму. Еще лучше было бы, если бы приманкой оказалась не я. — Матушка… — отваживаюсь я пискнуть, но один ее взгляд — и я тотчас умолкаю. Однако Дювалю несвойственно слепое повиновение. — Вы с ума сошли! — заявляет он без обиняков, и лицо аббатисы каменеет. — На такое я не пойду! Еще не хватало мне нянчиться с одной из ваших новообращенных соплячек. — Что ж, значит, и дальше будем действовать кто во что горазд, — холодно и равнодушно произносит настоятельница. — Вы мне руки выкручиваете, — с мрачным отчаянием произносит Дюваль. — Ни в коем случае. Я всего лишь отозвалась на твой призыв к совместной работе, — отвечает аббатиса, и ловушка захлопывается. Теперь он и сам это понимает. И напускает на себя отрешенный вид: настоятельница победила. — Только любовницей я ее не хочу объявлять. Пусть будет, скажем… моя двоюродная сестра. Это вилка, воткнутая мне в бок. Неужели я так отвратительна? Аббатиса растерянно глядит на него: — Да кто тебе, прости меня, поверит? Твоя семья и ее родственные связи слишком известны. Нет, так не получится. — Кроме того, — вставляет Крунар, — кто же доверит тебе незамужнюю девушку, не прислав вместе с ней родственницу для пригляда? Тогда как любовница — это всем понятно и никаких вопросов не вызовет. Я откашливаюсь, и настоятельница поднимает бровь, разрешая говорить. — А может, лучше мне пойти к нему на кухню работать? Или служанкой? Она небрежно отмахивается. — В этом случае тебе не будет доступа ко двору, а именно в этом и состоит наша цель. Следует только учесть, — добавляет Дюваль, — что до сих пор я не был замечен в неразборчивости. А если бы вдруг и вздумал завести себе даму сердца, то уж всяко выбрал бы… не соплячку. Я сжимаю зубы. Конечно, я не идеал придворной красавицы, но чтобы настолько! Матушка аббатиса откидывается в кресле и цокает языком: — Преувеличиваете, мой господин. Исмэй великолепно обучена очень многим искусствам, и в том числе — как изображать любовницу. Сейчас я и под пытками не созналась бы, что пропустила большинство уроков сестры Беатриз. — И, что важнее, — настаивает Дюваль, — дела при дворе обстоят таким образом, что я вряд ли смогу обеспечить ей должную защиту. Я оскорбленно ворчу: — Не больно-то мне защита нужна! — Верно сказано. Не нужна, — кивает настоятельница. — Вот в чем она действительно нуждается, так это в возможности действовать! — И вы готовы поручить решения о жизни и смерти… какой-то послушнице? — Ну конечно же нет! — резко произносит матушка. — Решения о жизни и смерти мы оставляем Тому, Кто властен их принимать, — Мортейну! — Она поворачивается ко мне. — В течение часа ты должна уехать отсюда вместе с Дювалем. Иди собери самое необходимое. Остальное мы пришлем к нему домой, прямо в Геранд. Ступай! Мой мир в очередной раз перевернулся с ног на голову, да так быстро! Удивительно ли, что голова у меня слегка закружилась. Я медлю, силясь изобрести еще хоть какой-нибудь довод, чтобы не ехать к Дювалю. Ради чего я присоединилась к монашкам, если не ради бегства из мира жестоких мужчин? А тут меня, можно сказать, бросают одному из них на растерзание! Настоятельница чуть наклоняется над столом. — Неужели ты забыла свой обет полного и безоговорочного подчинения? — спрашивает она тихо. — Подчинения абсолютно во всем? Ты — всего лишь послушница. Прежде чем тебя допустят к произнесению окончательных обетов, ты должна еще многое доказать. На этом я глотаю так и не вырвавшиеся слова и отправляюсь к себе — укладывать вещи.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |