|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 60. Нью-йоркский редактор Джонас Фокмен проснулся от звонка линии домашнего офисаНью-йоркский редактор Джонас Фокмен проснулся от звонка линии домашнего офиса. Он перевернулся на спину и проверил часы: 4:28. В мире книгоиздания ночные чрезвычайные ситуации были так же редки как ночной успех. Расстроенный Фокмен выскользнул из кровати и поспешил по коридору в свой офис. - Алло? - Голос на линии был знакомым глубоким баритоном. - Джонас, слава Богу ты дома. Это - Роберт. Я надеюсь, что не разбудил тебя. - Конечно, ты разбудил меня! Сейчас четыре утра! - Извини, я за границей. Что они в Гарварде не знают о часовых поясах? - У меня кое-какие проблемы, Джонас, и мне нужна поддержка. - Голос Лэнгдона звучал напряженно. - Понадобилась твоя корпоративная карта Нет Джетс. - Нет Джетс? - Фокмен недоверчиво засмеялся. - Роберт, мы книгоиздатели. У нас нет доступа к частным самолетам. - Мы оба знаем, что ты лжешь, мой друг. Фокмен вздохнул. - Хорошо, позволь мне перефразировать. У нас нет доступа к частным самолетам для авторов томов по религиозной истории. Если ты хочешь написать "Пятьдесят оттенков иконографии", мы можем поговорить. - Джонас, сколько бы не стоил полет, я заплачу тебе. Обещаю. Я когда-либо нарушал обещания? Разве ты не пропустил крайний срок сдачи в прошлый раз на три года? Однако Фокмен почувствовал безотлагательность тона Лэнгдона. - Скажи мне, что происходит. Я попытаюсь помочь. - У меня нет времени объяснять, но мне действительно нужно, чтобы ты сделал это для меня. Это - вопрос жизни и смерти. Фокмен работал с Лэнгдоном достаточно долго, и был знаком с его специфическим чувством юмора, но он не слышал и тени шутки в тревожном тоне Лэнгдона в тот момент. Человек весьма серьезен. Фокмен выдохнул и решился. Руководитель моей финансовой службы замучает меня. Тридцать секунд спустя Фокмен записывал детали определенного запроса на полет Лэнгдона. - Все в порядке? - спросил Лэнгдон, очевидно ощущая колебание редактора и удивление относительно деталей запроса. - Да, я просто думал, что ты в Штатах, - сказал Фокмен. - Я удивлен, что ты в Италии. - Да и я тоже, - сказал Лэнгдон. - Еще раз спасибо, Джонас. Сейчас я направляюсь в аэропорт. Американский операционный центр Нет Джетс расположен в Колумбусе, Огайо, с круглосуточной группой поддержки полета по требованию. Сервисный представитель владельца Деб Киэр только что приняла звонок от небольшого корпоративного заказчика в Нью-Йорке. - Одну минуту, сэр, - сказала она, регулируя наушники и печатая на терминале. - Технически это считается европейским полетом Нет Джетс, но я смогу помочь вам в этом вопросе. - Она быстро перевела Нет Джетс на европейскую систему, настроенную на Пасу-де-Аркуш, Португалия, и проверила текущее расположение их самолетов в самой Италии и вокруг нее. - Хорошо, сэр, - сказала она, - похоже, что есть самолет Citation Excel, базирующийся в Монако, который мы сможем направить во Флоренцию чуть менее чем через час. Это устроит г-на Лэнгдона? - Будем надеяться, - ответил представитель издательства несколько устало и немного раздраженно. - Мы признательны за это. - Рада помочь, - сказала Деб. - А г-н Лэнгдон хотел бы полететь в Женеву? - Очевидно. Деб продолжала печатать. - Все в порядке, - сказала она наконец. - Г-ну Лэнгдону пришло подтверждение из Тассиньяно, авиационного агентства в Лукке, которая приблизительно в пятидесяти милях к западу от Флоренции. Он будет отбывать в одиннадцать двадцать утра по местному времени. Г-н Лэнгдон должен быть в агентстве за десять минут до взлета. Вы не запрашивали наземный транспорт, никакого питания на борту, и вы дали мне информацию о его паспорте, таким образом, у нас есть все данные. Будет что-нибудь еще? - Новая работа? - он сказал со смехом. - Спасибо. Вы были очень любезны. - Рада была помочь. Спокойной ночи. - Деб закончила звонок и возвратилась к экрану, чтобы закончить резервирование. Она ввела данные паспорта Роберта Лэнгдона и собиралась продолжить, когда на экране высветился сигнал тревоги. Деб прочитала сообщение, и ее глаза расширились от удивления. Должно быть, ошибка. Она снова попыталась ввести данные паспорта Лэнгдона. Снова выскочило мерцающее предупреждение. Такое же предупреждение появилось бы и на компьютере любой авиакомпании мира, попытайся Лэнгдон заказать билет на самолёт. Деб Киэр на мгновение застыла, не веря в произошедшее. Она знала, что Нет Джетс очень серьезно относится к частной информации клиентов, и всё же, это предупреждение перекрывало все их внутренние порядки относительно личной конфиденциальности. Деб Киэр немедленно позвонила руководству. Агент Брюдер захлопнул свой мобильный телефон и начал собирать своих людей назад в фургоны. - Лэнгдон в движении, - объявил он. - Он садится в частный самолет на Женеву. Взлет менее чем через час из аэропорта Лукки, в пятидесяти милях к западу. Если мы поторопимся, то сможем добраться туда прежде, чем он взлетит. В тот же самое время арендованный Фиат седан мчался на север по Виа деи Панзани, оставляя площадь Дуомо и пробиваясь к флорентийскому вокзалу Санта-Марии Новеллы. На заднем сиденье, низко пригнувшись, расположились Лэнгдон и Сиенна, а доктор Феррис сидел впереди с водителем. Резервирование Нет Джетс было идеей Сиенны. При благополучных обстоятельствах это направило бы по ложному следу, и позволило бы троим из них благополучно пройти через Флорентийский вокзал, который иначе был бы несомненно напичкан полицией. К счастью до Венеции было два часа езды поездом, и на местных поездах не требовалось никакого паспорта. Лэнгдон посмотрел на Сиенну, которая, казалось, изучала доктора Ферриса с беспокойством. Человек страдал от очевидной боли, он тяжело дышал и как будто испытывал неудобство при каждом вдохе. Я надеюсь, что она права насчет его болезни, подумал Лэнгдон, оглядывая сыпь человека и представляя все микробы, витающие вокруг в тесном небольшом автомобиле. Даже кончики его пальцев выглядели опухшими и красными. Лэнгдон подавил беспокойство в своих мыслях и выглянул в окно. Подъезжая к вокзалу, они миновали гранд-отель Бальони, в котором часто проводились конференции по живописи, ежегодно посещаемые Лэнгдоном. При виде его Лэнгдон осознал, что ему предстоит такое, чего он в жизни не делал. Я покидаю Флоренцию, так и не зайдя взглянуть на Давида. Молча извинившись перед Микеланджело, Лэнгдон обратил свой взор на вокзал впереди... а мысли - на Венецию. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.) |