АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Эрнесто Че Гевара, «Песнь Фиделю (1956)», лит. перевод Е. Долматовского

Читайте также:
  1. Lesson 13 «Перевод причастия и герундия».
  2. Lesson 14 «Перевод абсолютных номинативных конструкций».
  3. Lesson 15 «Перевод пассивных конструкций».
  4. Lesson 16 «Модальность при переводе»
  5. Lesson 17 «Перевод фразеологизмов»
  6. Волкова Т.А. Дискурсивно коммуникативная модель перевода
  7. Выберите правильный перевод модального глагола или его эквивалента, обращая внимание на время.
  8. Глоссы и интерполяции в переводах
  9. Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.10 The Customs House / Таможня
  10. Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.13 Sanctuary? / Святилище?
  11. Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.15 On the Trail of the Treasure / По следам сокровища
  12. Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.2 The Search For El Dorado / В поисках Эль Дорадо

 

Город, зимою сиреневый, летом червлёный.

Город, уставший тонуть, замерзать и гореть.

Дай мне укрытие в скалах твоих расселёнок.

Дай мне возможность шутя за тебя умереть.

 

Снова над крышами пламя обрыдлого боя.

К чёрту войну, без которой уже не тяну...

Город мой, хочется просто остаться с тобою -

Белою ночью послушать твою тишину.

 

Всё уже ясно, но всё-таки путь мой неведом.

Что там, за бликами новой тревожной зари?

Что мне отпущено: смерть или всё же победа?

Скалы расселин... И то, и другое внутри.

 

Может, успею увидеть хоть краешком глаза,

Как под озлобленным карликом рушится трон?

Горе-ипаты, ипала я ваши приказы.

Стены - укрытие. Слово - последний патрон.

 

2012.

 

***

Разорванный парус

Тускло, тоскливо. Мой мир, словно дом расселённый.

Страх, отчуждение, холод, отчаянье, тьма.

Ты унеси меня, парус прозрачно-зелёный

В тёмную Вечность, куда уплывают дома.

 

Вкус одиночества - радость, а вовсе кара.

Радость больная, и в этом наверно, беда.

Ты унеси меня в Вечность, разорванный парус.

Стылые смертники вечно стремятся туда.

 

***

Жесть

Неистовое фоно

За дверью, что мы искали.

И пыльное спит вино

В растрескавшемся бокале.

 

А дверь заперта давно,

И пол провалился в зале.

И Вечности лик в окно

Глядит в ледяном оскале.

 

Окно - это просто жесть,

И ветер стучит по жести.

И странно, что все мы есть.

И страшно, что все мы вместе.

 

 

***

Рубикон

Во мраке парадной, вдали от парада

Холодные стены дыханием грей.

Умри, если надо, будь этому рада.

Дают - забирай, посягают - убей.

 

Дыши тишиной: это высшее благо.

Тревожное сердце сгорает в груди.

От яростных строк пламенеет бумага.

Снимай каблуки. Рубикон позади.

 

2013.

 

***

Убийца ангела

Убийца ангела плакал в храме

От умиленья и вожделенья.

В сквозную трещину меж мирами

Проник удушливый запах тленья.

 

Слепые сонмы ломали Невский.

Того, кто видел, несли с поличным.

Бог не явился по их повестке.

Смотрелось так апокалиптично...

 

Убийца ждал магдалинок в келье.

Такой невинный, святой и чистый.

В метельных камерах злых расселин

Валялись пачками экстремисты.

 

Холодных комнат сырые своды.

Оставь надежду, сюда входящий.

Окно разбито. Глоток свободы.

Вдохни поглубже - сыграешь в ящик.

 

Скажу бесстрастно - мольбы напрасны.

И боги медленно умирают.

Убийцы ангелов непричастны:

Они купили ворота рая.

 

Всё было пошло, как в мелодраме:

Бог просто умер и тело сгнило.

Убийца ангела плакал в храме.

С небес воняло. Меня тошнило.

 

Здесь только ужас, а страх потерян.

Мороз по коже от каждой строчки.

Сырые камеры злых расселин...

Закинь мне дачку. Я в одиночке.

***

 

Хиросимские тени

 

По улице идёшь, а дома нет.

Последствия уже необратимы.

Лишь на стене соседней чёрный след.

Такими были тени Хиросимы.

 

Усталая, закованная льдом,

Горящая от собственного взгляда,

Ты провожаешь в Вечность каждый дом,

Как тёртого разведкою камрада.

 

Здесь каждый день летят обломки стен.

Здесь в каждом переулке убивают.

И каждый свежий выпуск новостей

Тебе уже как сводка фронтовая.

 

Удар, обвал. Так больно: не вдохнуть.

Фасад пылает, но не от фугаски.

Так ленинградцы в прошлую войну

Осознавали гибель Дома-сказки.

 

Жизнь - преступленье. Вечность - приговор.

Так нужно верить в то, что не простим мы,

Что каждый третий ленинградский двор

Отсвечивает тенью Хиросимы.

 

И снова озверелый шквал огня.

И снова воют лютые сирены...

Прошу вас, отомстите за меня,

Когда меня снесут, как эти стены.

 

 

2013, январь, день прорыва блокады.

 

***


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)