АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Как разновидность «светлых»

Читайте также:
  1. Борьба против порнографии как разновидность политики женского движения в США
  2. Вопрос 1. Философия как разновидность мировоззрения
  3. Вопрос 7. Банкнота как разновидность кредитных денег
  4. Глава 1. Сатанизм - разновидность Чёрного оккультизма
  5. Глава 1. Сатанизм - разновидность Чёрного оккультизма
  6. Государственная власть как особая разновидность социальной власти
  7. Договор поставки как разновидность договора купли-продажи
  8. Итого: нужен особый имущественный интерес. Разновидность интереса положена в основу классификации разновидностей имущественного страхования.
  9. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ДОКУМЕНТА КАК РАЗНОВИДНОСТЬ ДОКУМЕНТИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ.
  10. Психолингвистические особенности «светлых» текстов
  11. Разновидность проектных организаций

В качестве примера переходного текста от «све лого» к «активному» приведем начало романа Ю. Tpi фонова «Обмен».

В июле мать Дмитриева Ксения Федоровна тяже/ заболела, и ее отвезли в Боткинскую, где она пролежа-] ла двенадцать дней с подозрением на самое худшее. В сентябре сделали операцию, худшее подтвердилось, но Ксения Федоровна, считавшая, что у нее язвенная] болезнь, почувствовала улучшение, стала вскоре ходить,; и в октябре ее отправили домой, пополневшую и твер- ] до уверенную в том, что дело идет на поправку. Вот имен­но тогда, когда Ксения Федоровна вернулась из боль­ницы, жена Дмитриева затеяла обмен: решила срочно! съезжаться со свекровью, жившей одиноко в хорошей, 1 двадцати метровой комнате на Профсоюзной улице.

Разговоры о том, чтобы соединиться с матерью, Дмит­риев начинал и сам, делал это не раз. Но это было давно, во времена, когда отношения Лены с Ксенией Федоровной еще не отчеканились в формы такой око­стеневшей и прочной вражды, что произошло теперь, после четырнадцати лет супружеской жизни Дмитри­ева. Всегда он наталкивался на твердое сопротивление Лены, и с годами идея стала являться все реже. И то лишь в минуты раздражения. Она превратилась в пор­тативное и удобное, всегда при себе, оружие для мел­ких семейных стычек. Когда Дмитриеву хотелось за что-то уколоть Лену, обвинить ее в эгоизме или в черствос­ти, он говорил: «Вот поэтому ты и с матерью моей не хочешь жить». Когда же потребность съязвить или на­давить на больное возникала у Лены, она говорила: «Вот поэтому и я с матерью твоей жить не могу и никогда не стану, потому что ты — вылитая она, а с меня хватит одного тебя».

<...> Он упрямо пытался сводить, мирить, селил вме­сте на даче, однажды купил обеим путевки на Рижское взморье, но ничего путного из всего этого не выходило.


Глава 2. Отражение черт личности в текстах 73

Кякая-то преграда стояла между двумя женщинами, и преодолеть ее они не могли. Почему так было, он не по­нимал, хотя раньше задумывался часто. Почему две ин­теллигентные, всеми уважаемые женщины <...> горячо любившие Дмитриева, тоже хорошего человека, и его дочь Наташку, упорно лелеяли в себе твердевшую с го-дпми взаимную неприязнь?

Мучился, изумлялся, ломал себе голову, но потом привык. <...> И успокоился на той истине, что нет в жиз­ни ничего более мудрого и ценного, чем покой, и его-то нужно беречь изо всех сил. Поэтому, когда Лена вдруг 4йюворила об обмене с Маркушевичами <...> Дмитриев испугался. Кто такие Маркушевичи? Откуда она их взя-ла? Двухкомнатная квартира на Малой Грузинской. Он понял тайную и простую мысль Лены, от этого понимания испуг проник в его сердце, и он побледнел, сник, не мог поднять глаз на Лену.

Сюжет романа разворачивается вокруг попытки * * мм лирического героя съехаться с его больной раком Мим'рмо и тем самым поступить нечестно, аморально.

Выделенные в тексте слова могут быть разбиты на •ледуюище группы: 'я' (Дмитриев, тоже хороший чело- ie*),'близкие люди' (мать Дмитриева — Ксения Федо-{ч'нна, жена Лена)', 'единство' (соединить, мириться}',

|м!жда' (вражда, сопротивление, стычки, перепалки, оз-
чпение, преграда, неприязнь, обвинить, оружие);
'зло' (эго-
>н, черствость); 'идея' (идея, истина, в жизни, ценного);

• •Оман' (обмен*), с подозрением, уверенную, затеяла, тай-
ч\т мысль, испуг проник в сердце, не мог поднять глаза).

«Активные» тексты — это такие тексты, которые описывают борьбу положительного персонажа и его ц1иномышленников с противостоящими силами. Стиль «ак-ТИйных» текстов энергичный, динамичный и местами р*1кий. Содержание эмоционально-смысловой доми­нанты «активных» текстов связано с тем, что все собы­тии (реальные или вымышленные) описываются как

* Связь названия романа «Обмен» со словом «обман» Неоднократно подчеркивал и автор.



Белянин В. Психологическое литературоведение


 


борьба честного человека, любящего свою родину и объеди­нившего вокруг себя друзей, с людьми нечестными, кото-^ рые предали идеалы добра, честности и справедливости.

В «активном» тексте герой, обладающий рядом до­стоинств, пытается реализовать свои идеи, которые представляются ему чрезвычайно ценными и важными для всех членов общества. Он собирает вокруг себя еди­номышленников, друзей, помощников, которые верят в его идею, в его бескорыстие и честность. Враги же, по его мнению, это — злые, подлые, коварные люди, которые не только мешают ему, но и часто пользуются его наивнос­тью, доверчивостью и неосведомленностью во многих тем­ных и грязных делах, которые творятся вокруг него.

В «активных» текстах возможны два финала. Пер­вый — «победа добра над злом» и развенчивание врагов и предателей. Другим возможным финалом активных текстов является смерть главного героя от рук убийц.

Эта эмоционально-смысловая доминанта реализо­вана в большом количестве детективов. Вот, к примеру, как начинается книга 3. Каменкович и Ч. Хачатуряна «Его уже не ждали»:

Из темноты, в клубах белого пара, словно разъярен­ный буйвол, преследуемый роем оводов, под высокую стеклянную аркаду ворвался локомотив. <...> Из откры­того окна вагона второго класса настороженно выглянул Кузьма Гай.

Даже локомотив — это разъяренный буйвол, пресле­дуемый роем оводов.

В аннотации к этому детективу сказано, что это произведение о людях, «чья жизнь полна тревог и опас­ностей, о самоотверженной борьбе <...> любви и вер­ности». Все в романе пронизано идеей борьбы, движе­ния, активности. Героев преследуют за их убеждения предают те, кто притворялся верными друзьями.

Роман максимально реалистичен и политизирован.^ Все эпитеты, метафоры и сравнения подчинены имен­но этой, «активной» доминанте, в основе которой ле­жит паранойяльная акцентуация.


Глава 2. Отражение черт личности в текстах



 


Нн мотиве подозрения всех действующих лиц в со-'ршснии убийства построены многие романы А. Кри-• И («Десять негритят», «Убийство в Восточном экс-• itit'ce», «Азбука убийств»).

Детектив Р. Макдоналда с характерным названием Иокруг одни враги», где лейтмотивом звучат слова о шшмчельстве и изменах, о совести и порядочности, 14 и мается так:

Как всегда ранним утром, машин на Сепульведе было немного. Когда я миновал по шоссе нижний перевал, из-«я синих гор <...> поднялось пылающее огнем солнце. Минуту-другую, пока не начался обычный день, все вы­глядело таким новым, свежим, вызывающим чувство бла­гоговения, словно только что сотворенный мир.

Как отмечает литературный критик, главные чер-

частного детектива Арчера при этом — «предель-(йи честность и бескорыстие» (Анджапаридзе, 1987).

Счастье в соответствии с эмоционально-смысло­вой доминантой «активного» текста заключается в слу­шании идее, в борьбе за счастье. Смерть героя «активно-hi» текста — это, с одной стороны, победа зла над доб- Ј»ш, но, с другой стороны, это символ тя тех, кто будет продолжать борьбу за правое дело борца, погибшего от fH'fiM элодея.

Прошлое является чередованием светлых и тем-ны\ периодов, в нем много несправедливости. В насто­ящем — борьба. Будущее представляется светлым и спра-

И качестве «активного» текста рассмотрим роман. Войнич «Овод». В этом тексте две доминанты (в числе «темная»), но преобладает доминанта «ак-tH иного» текста.

Чдесь две параллельно развивающиеся темы — по­ли 1 и ка и религия. Обе они характерны для «активных» пкс'гов. Содержание романа заключается в том, что мо-лпдой человек по имени Артур Бертон, обучаясь в ду-Минной семинарии, заинтересовался политикой и всту-ПИЛ в организацию «Молодая Италия». Его идеалы —



Белянин В. Психологическое литературоведение


 


честность, откровенность, доверие и порядочность. Ложь, обман, недоверие, предательство и клевета неприемлемы: совесть должна быть чиста.

В организации «Молодая Италия» Артур знакомит­ся с девушкой по имени Джемма и ревнует ее к друго­му члену кружка — к своему соратнику по борьбе Бол-ле. Во время отъезда его наставника Монтанелли Ар­тур на исповеди признается в своей ревности и упо­минает об обстоятельствах, при которых он встречает­ся с девушкой. Священник сообщает полиции о тай­ной организации, и Артура арестовывают. Из тюрьмы Артура отпускают, но как информатора. После того как он узнает, что Монтанелли приходится ему отцом, Ар­тур исчезает, сымитировав самоубийство.

Через несколько лет он появляется. Под псевдони­мом Овод будет писать колкие статьи в адрес церкви. За время его отсутствия Джемма выйдет замуж за Боллу.

Во время операции по перевозке оружия Овода снова арестовывают. К нему в камеру приходит Монта­нелли. Овод призывает его убежать с ним за границу. Он говорит: «... Я уведу вас в светлый мир <...> Зар>, близко <...> неужели вы не хотите, чтобы солнце вышло и над вами?». Священник отказывается. Тогда Овод пытается бежать из тюрьмы, но болезнь подкашивает его и побег не удается. Овода расстреливают.

Герой романа обладает высоким представлением о ценности человеческой жизни. Это представление про­тивостоит пониманию человека как машины или как игрушки и орудия в чьих-то руках. Благоговение перед жизнью и вера в высокие нравственные идеалы пронизы­вают мысли героев романа.

Вокруг Овода обилие подслушивающих, выслежива­ющих врагов и шпиков. Это делает его очень подозри­тельным: «Постоянное напряжение этой борьбы начина­ло заметно сказываться на нервах Артура. Зная, как зор­ко за ним наблюдают <в тюрьме. — В.Б.У, и вспоминая страшные рассказы о том, что арестованных опаивают незаметно для них белладонной, чтобы подслушать их бред, он почти перестал есть и спать. Когда ночью мимо него пробегала крыса, он вскакивал в холодном поту, дрожа


Глава 2. Отражение черт личности в текстах



 


ужаса при мысли, что кто-то прячется в камере и

f/iyuiueaem, не говорит ли он во сне».

Опод постоянно испытывает тревогу, недоверие и 1<и\ перед опасностью. Появляются даже неприязнь, раз- i вечность и ярость, вызванные необходимостью борь-

щютив несправедливости.

При этом в тексте постоянно звучат чистые звуки, nii/i', серебристые и красивые голоса героев, лица героев, «н/и<(7» вдохновение.

При том, что в порождении текста первичны имен­ии иуоьективные переживания, в книге в качестве пер-1м тричины выступают обоснования «внешнего» (сю-**tliom) характера: «Жандармы старались поймать его hi* слове и уличить <...> И страх попасть нечаянно в опушку был <...> велик...»

Такого рода ссылки на реальность делают текст >П|ди1ельным и достоверным для читателя, а художе-i темность достигается описанием психической реаль­ное I и, «верного перевода языка чувств на язык слов». (Иражение этой психической реальности выступает как Ив реализация типологических черт личности.

Интересным в этом плане является вопрос о при­роде описываемых в тексте психологических состоя­ний. Слова Э.Л. Войнич, как нам представляется, про-тшают свет на это: «Если бы меня спросили, почему я решила <писать. — В.Б.> <...> моим единственным от-HiroM было бы, что я не могла иначе <...> Я знаю толь­ко, что на протяжении всей моей долгой жизни <...> (Неплотные создания моего духа, некоторые в челове-Ч«жом образе, другие в форме музыкальных звуков, при­водили и уходили, не спрашивая моего разрешения, и мие оставалось лишь одно — по мере сил своих поспе-mn ь за ними» (Войнич, 1945).

Многие другие писатели произносили очень похо­жие слова на эту тему. Подобные высказывания гово­ри! о том, что процесс художественного творчества Может быть обусловлен бессознательными психичес­кими процессами. Видимо, многое из того, что тради­ционно относится к эстетике художественного текста, определяется построением текста по законам индиви-



Белянин В. Психологическое литературоведение


 


дуальной психологии. Индивидуальное семантическое \ пространство, авторское мироощущение диктуются лич- i ностной акцентуацией писателя.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)