|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ 8 страница69 (17 2) ворота... Аманидскими δι τν ’Αμανίδων λεγομένων πυλν, проход в Аманских горах, ведущий из Киликии в Сирию. 70 (3) Пинар... Р. Киликии, впадает в Исский залив. 71 (21 5) этого пространства... Т. е. всей площади шириною в 14 стадий; около 3 стадий отведено было под конницу, одна часть которой расположилась со стороны моря влево от пехоты, другая — вправо. Место не совсем ясное; пробелы пополняет Швейггейзер. 72 (6) в виде крюка ποιεΐ πρς τούτους πικάμπιον... Graeci πικάμπιον aciem vocabant, quaecumque incurva esset vel inflexa, ad rectas potissimum angulos, sive in utroque cornu, sive in alterutro, rursusque sive antrorsum, sive retrorsum. Швейгг. 73 ibid. десяти тысяч пехоты... По Каллисфену. количество пехоты 42 000; Полибий принимает во внимание только 32 000. Ср. 19 9. 74 (9) самая... расчетов... Так мы должны были передать слишком сжатое предложение: τ γρ δύνατον ν πράγμασιν ατόθεν χει τν πίστιν. Площадь в 14 стадий без малого, как определяет ее сам Каллисфен, явно недостаточна для размещенияне то что 42 000 войска, но и 32 000, если фаланга Александра была построена, как уверяет тот же историк, по 8 человек в глубину. Одна стадия, по расчету Полибия (гл. 197 сл.), вмещает на себе 1600 человек при глубине строя в 16 человек и при 6 футах пространства на каждого воина, следовательно, при глубине в 30 человек на одной стадии может быть помещено 3000, а на 11 стадиях 3300. Но, по словам самого Полибия (21 3), в сомкнутом боевом строю каждый воин занимает всего 3 фута; на стадии может поместиться в линию 200, а на 11 стад. 2200. Для размещения 32 000 при глубине в 8 человек потребовалось бы 20 стадий. Значит, Каллисфен вовсе не так не прав, как это казалось Полибию. 75 (22 3) В ответ... слова... Каллисфен мог находить ответы на подобные вопросы слишком простыми для того, чтобы давать их, не говоря о том, что на войне добываются и более трудные сведения, противникам известны были некоторые постоянные признаки, по которым цари могли узнавать друг друга. 76 (7) Вот... Каллисфене — это мнение самого Полибия об историках. В следующем отрывке мнение Тимея о тех же историках и критика этого мнения Полибием. 77 (23 3) Так, если согласиться... Вероятно, по вине эпитоматора опущено мнение Тимея, приведенное Полибием, которое теперь и критикуется, именно, что Каллисфен понес справедливое наказание за то, что отказывался воздавать Александру божеские почести. Вообще сокращение сделано неискусно. 78 (4) Тимолеонта, коринфянина по происхождению, прославившегося более всего борьбою против тиранов, как у себя на родине, так особенно в Сицилии, куда он был отправлен коринфским народом оказать помощь Сиракузам (IV в. до Р. X.). Plut. Timol. С. Sepot. Timol. С любовью останавливается на этом герое Грот в своей Истории Греции. Vol. XVI trad. franç., следуя в оценке Тимолеонта за Плутархом и К. Непотом. 79 (7) в стакане ν ξυβάφ, собств. в уксуснице. Мы желали приблизиться к русской поговорке о буре в стакане воды. Была латинская поговорка lauream in mustaceo quaerere. 80 (8) простосердечно, φιλοτίμως, Швейгг. сближает с выражением sine ira et studio. 81 (24 2) Гомер. Landibus arguitur vini vinosus Homerus. Horat. Epist. I 19. 82 (3) Дионисий Старший, тиран, писал трагедии, поэмы и исторические сочинения. 83 (25 7) в речи... так... Интересное место для определения исторической подлинности речей не у одного Тимея: речь Тимолеонта в сочинении Тимея рассматривается Полибием как сочинение историка, а не речь, действительно произнесенная вождем. Ср. 25a. 84 ibid. на три части... Сам Полибий (III 37 2) делит обитаемую землю, известную часть земли (οκουμένη), на три части. Ошибка Тимея состояла в том, что он всю землю делит таким образом. Но так делили и другие, например Плиний (III 1 нач.). 85 (25a 2) в составлении речей, осуждается тот самый способ составления речей, которого держался отчасти и Фукидид. I 22. 86 (25b 3) сближая.... опасность. Такой же пользы ждет от речей и Фукидид. I 22 4. 87 (25c 3) со Стратоном, перипатетик, ученик Феофраста, учитель Птолемея Филадельфа. Биография его написана Диогеном Лаэртским. 88 (25d 4) герофилистами. Герофил, александрийский врач времен Птолемея I, ученик Праксагора из Коса, школы Гиппократа, наибольше разрабатывал анатомию. Каллимах из школы того же Герофила, примыкал в своих работах тоже к Гиппократу. Обозрение трех видов врачевания начиналось с диететического; это место не сохранилось, равно как и то, в котором содержалась характеристика третьего вида медицины. 89 (6) краснобайством π’νόματος, противополагается словам π’ ατν τν ργων. 90 (25e) как и медициной, перевели мы παραπλησίως подобно тому. Занимаются охотно, набрасываются на эти занятия φίενται. 91 (3) шарлатанам φαρμακοπώλαις, торговцы аптекарскими снадобьями. 92 (4) необходимым... Правда. Судя по сохранившемуся слову μέρος и по смыслу, следует допустить, что на месте пробела находилось замечание о том, что такого рода занятия составляют только часть условий для занятия историей. 93 (25f 2) Эвагоре... Владыка Саламина, что на Кипре, союзник афинян во время Конона и Агесилая, вел войну с персидским царем за свободу Кипра с 391 г.; здесь говорится, кажется, о сражениях 387 г. Р. X. Эвагоре посвящена речь Исократа того же имени. Битва между лакедемонянами с одной стороны, персами и афинянами с другой, кончившаяся уничтожением спартанского флота, происходила в 394 г. Xenoph. Hellen. IV 3. C. Nep. Сопоп. 4. Битвы при Левктрах в Беотии (371 до Р. X) и при Мантинее в Аркадии (362 до Р. Х) тоже рассказаны у Ксенофонта. Hellen. VI 4. VII 5. 94 (25g 2) буквоеды βιβλιακοί, к числу которых он относит Тимея и Эфора. 95 (25h 3) с набитых чучел π τν νασεσαγμένων (восстановлено по догадке Гееля на месте рукописн. να... γμένων) θυλάκων. 96 (25i 4) произнести... обстоятельствами πάντας πιδέχονται διαθέσθαι τος νόντος λόγούς, все возможные в данном случае речи не произносятся на деле (то же сочетание τος νόντας λογούς повторено §§ 5. 6); достаточно, если некоторые обстоятельства данного события будут рассмотрены в речах. Припомним, что у Фукидида из множества речей, произнесенных в действительности, приведены в сочинении лишь важнейшие. 97 (6) трудно определить и проч., — ради ясности мы должны были несколько распространить подлинник. 98 (25k 2) Гермократа... Сиракузянин олигархической партии, много содействовал поражению афинян в т. н. сицилийской экспедиции (Thuk. IV 58—65; VI 33—35, 76, 81). Потом он вместе с другими аристократами был изгнан и напрасно покушался вернуться в Сиракузы силою. Thuk. VIII 85 3; Xenoph. Hellen. 11 27—31; Diod. XIII 63, 75. Гелон ум. 478 г. до Р. X. 99 (3) Эвримедонт, афинянин, сын Фукла, начальник эскадры, погиб в той же экспедиции 515—513 г. до Р. X. Thuk. VII 16, 31, 33 и др. 100 (5) выборных συνέδρων, советники, доверенные от государств личности для ведения дипломатических дел. 101 (26 1) пение петуха ο ρνιθες. 102 с прекращением... время τν κεχειρίαν священный мир на время общеэллинского празднества. Pausan. V 20 1; Diod. IV 14. 103 (26a 2) не безлюдность Ливии... Тимей ошибался: население Ливии было малоизвестно в древности и еще при Страбоне она считалась малообитаемой. Strab. II 4 24, р. 131: XVII 3 12, р. 825. 104 (26c 1) в Академии... Школа последователей Платона в Афинах; во время Полибия адепты ее вели нескончаемые споры со стоиками, и наш автор как стоик не мог, конечно, сочувствовать академикам. 105 (3) находя... ложного ν ος πολλ μν γις λέγεται, πολλ δ κα ψευδς,— заключенные в кавычки слова, кажется, подлинное выражение о себе самого Тимея. 106 (27a 4) из нижеследующего κ τούτων. На этих словах список ватиканского сокращения (περ γνωμν) обрывается, и дальнейшее восстановлено из древних извлечений. 107 (27 1) зрение... правдивое. Раньше IV 40 3 приведено автором замечание того же философа о ненадежных свидетелях, имеющее отношение к той же мысли: πίστους μφισβητουμένων παρεχόμενοι βεβαιωτς κατ τν ‛Ηράκλειτον. Срвн. Геродот. Ι 8. 108 (3) двоякий... расспросы. Рукописные пробелы восстановлены предположительно Рейске: κα ταύτης α διμεροΰς οσης τινός, τοΰ μν δι’ πομνημάτων μέρους νθήψατο, τοΰ δ περ τς νακρίσεις θύμως πεστράφη. 109 (28 4) отдадутся... душою περίσπαστον χρείαν παράσχωνται πρς τοΰτο τ μέρος κατ τν βίον чтение Гульча: когда они, пока живут, направляют на эту задачу все свои заботы безраздельно, ничем не отвлекаясь в сторону. 110 (6) на одном и том же месте ν ν τόπ, в Афинах, где он жил и писал свое сочинение по изгнании из Сицилии Агафоклом 111 ibid. сложилось... историке κφέρεται δόζαν ς λκών τν τοΰ συγγραφέως προστασίαν, что ему по справедливости принадлежит слава хорошего историка, что он достойный представитель историографии. 112 (8) в предисловии к шестой книге (fr. 55). Здесь он подробно говорил об иберах, лигурах, кельтах, вообще о народах запада, среди которых селились эллины. Исходным пунктом изложения могло служить упоминание Массалии. 28a 3. Beloch, die Oekonomoe d. Geschichte d. Timaios. N. Jahrb. 1881. 123 В. 703 сл. 113 (10) в дополнительных замечаниях ταν που τν πιμετροΰντα λόγον διατίθηται, все, что автор прибавлял от своего лица к повествованию. 114 (28a 1) видов διαθέσεων, кажется, не без намека на обычное у риторов значение термина — изысканные фигуры для оживления речи. 115 (3) массалиян. Вместо рукоп. παρ’ στυρίων Гульч пишет παρ’ ’Ασσυρίων («Timaeus hoc loco remotissimas quasque maximeque tum ignotas gentes iactanter affert, et veri simile est eum in historiarum opere, quo ab antiquissimis temporibus orsus est, Graeciae res cum Asiaticis conjunxisse»). Соглашаясь с Белохом, что об ассириянах не могло быть и речи в шестой книге Тимея, занятой западными колониями эллинов (см. выше), мы внесли в текст имя города, служившего, вероятно, опорным пунктом в обозрении упоминаемых западных варваров. 116 (10) личное... свидетеля κν παρ, τρόπον τιν παρν ο πάρεστιν поправка Шпенгеля. ПРИМЕЧАНИЯ К ТРИНАДЦАТОЙ КНИГЕ Предмет книги в первоначальном виде — события 205 и 204 гг. до Р. X. (549—550 гг. от основания Рима), следовательно заключение мира между этолянами и Филиппом, потом между Филиппом и римлянами на таких условиях, «чтобы Парфины, Дималл, Баргулл, Евгений принадлежали римлянам, а Атинтания отошла к Македонии, если в Риме уважена будет просьба об этом послов Филиппа»; к тому же «ни одна сторона не должна обижать союзников другой». Liv. XXIX 1—2; Appian. Maced. 2. Уцелевшие части книги относятся к событиям ближайшего года (204 г. до Р. X. — 550 г. от основания Рима). Фрагменты в конце книги касаются похода Антиоха III Великого в Аравию, последних событий Ганнибаловой войны в Италии, войны Филиппа во Фракии, Крита и действий здесь Филиппа. 1 (1 1) этоляне... долги... Известие это приурочено к XIII кн. Афинеем (XII 6, р. 527 b). О привычках этолян к расточительности. Polib. IV 3 1. 16 4 и показание Агафархида у Афинея (l. с.). О задолженности этолян (и фессалиян) см.: Diod. Sic. XXIX 33. 2 (1a 1) зелье τ φυτόν, так Александр назвал предлагаемые законы о долгах, направленные, конечно, к отмене долговых обязательств. 3 (2 1) корыстные вожделения τς ψυχς πρς τ πλεΐον πιθυμίαν. 4 (2) люди, страдающие водянкою π τν δρωπικν: ошибочное ли это суждение автора, или следует разуметь под этим термином какую-либо иную болезнь, а не водянку, только никакого другого смысла место наше не имеет. 5 (3 1) коварную меру τν — κακοπραγμοσύνην. Примирившись с этолянами и римлянами, Филипп воевал теперь против родосцев и, не разбирая средств, шел к цели. Коварство рассказано ниже, гл. 4—5. Автор идеализирует старину. 6 (4) уговоры, как сообщает Страбон о городах Эвбеи. Х 1 9, р. 448. 7 (4 1) Как бы для упражнения καθάπερ πόθεσιν δούς argumentum exercendi ingenii (Казобон), не видя в этом ничего предосудительного и для Гераклида неприличного. Этот же Гераклид упоминается у Ливия, как начальник морских сил Филиппа. XXXI 16. 33. XXXII 5. 8 (3) с радостью... поручение ρμαΐον γησάμενος τν πιταγήν, считал это поручение счастливейшей находкой для себя. Полиэн (V 17 2) рассказывает, как Гераклид явился на Родос с видом человека, изгнанного Филиппом за благожелательное отношение к Родосу, а потом, воспользовавшись удобным случаем, предал пламени флот родосцев и возвратился к Филиппу. Ср. ниже гл. 5. 9 (5) Пританы — в демократии родосцев высшие должностные лица, председательствовавшие в народном собрании и в совете. Gilbert. Handb. d. gr. Staatsalt. II, 177 сл. 10 (3) этим, речь шла об условиях, предложенных Филиппом к сокрытию коварного плана от родосцев. В заключение рассказа о людском вероломстве автор останавливается на силе истины (§ 4—6). 11(7) Дамокл, послан был Филиппом к римлянам в качестве шпиона. Ни о нем, ни о Пифионе других сведений нет. 12 ibid. покорным орудием πηρετικν σκεΰος в руках другого для низменных целей. Тоже с оттенком осуждения πραγμάτων οκονομίαν. 13 (6 1) Набис — тиран Спарты после Маханида (206 г. до Р. X). При заключении мира между Филиппом и Римом (205 г.) он упоминается как союзник римлян. Liv. XXIX 12. Кроме нашего автора см.: Diod. Sic. XXVII 1, р. 570; Pausan. IV 29 10, VII 8 4; Plut. Philop. 12. 13; Plass. Tyrannis II, 177 сл. 14 (3) уцелевших противников τος λοιπούς. Захват власти Набисом сопровождался гибелью многих знатных граждан; первое время по воцарении тиран употребил на дальнейшую борьбу с врагами. 15 (5) хотя бы... нечестием τν π’ σεβεί φήμην. Нет нужды в догадке Гульча κατ τν вм. κα (δυναστείαν). 16 (7 6) Апега... Об алчности и жестокости этой женщины см.: XVIII 17; Liv. XXXII 38, 40. 17 (8) Взявши за руку δεξιωσάμενος. Следующий за сим текст представляет едва ли разрешимые трудности, но смысл, нами переданный, кажется наиболее вероятным. Срвн. Швейггейзера комментарий; там же и перевод Казобона. 18 (9 1—5) Географические отрывки из описания Аравии, входившего в рассказ о походе Антиоха III Великого в эту страну, против египетского царя Птолемея Эпифана. Герреи — злодейский народ по имени главного города их Герры, в счастливой Аравии, вблизи Персидского залива или Чермного моря. Чермным, Эритрейским морем назывался не только Аравийский залив, но и Персидский у Страбона, Плиния, Арриана, Диодора. Поход в эту страну сирийского Антиоха кончился ничем. 19 (3) прилегает στι, собств. входит в состав Эритрейского моря: так называлась часть Аравии, к югу от Вавилонии, прилегавшая к Персидскому з. 20 (5) стакты, искусственно приготовляемый бальзам (Феофраст). 21 ibid. Тилу, арабск. taula, о-в в Персидском з., знаменитый в древности ловлею жемчужных раковин. 22 (10 1) Адрана, теп. Andrenos, остаток известий нашего автора о военных действиях Филиппа во Фракии в это время. См. ниже. 23 (3) Ареева равнина, одного имени с Марсовым полем в Риме. 24 (4) Бадиза, нигде более не упоминается, если это не Besidiae Ливия. XXX 19. 25 (7) Кабила, теп. Galovitza, к западу от земли астов, выше Византии по берегу Понта и дальше внутрь материка. 26 (8) Лампетия, лат. Clampetia. Liv. XXIX 38. XXX 19. 27 (10) Сибирт, иначе Сибрита, у западных склонов Иды, теп. Veni. 28 (11) Тамеса, кажется, то же, что Tempsa, гд. Бреттии. Liv. XXXIV 45. ПРИМЕЧАНИЯ К ЧЕТЫРНАДЦАТОЙ КНИГЕ 1 (1a 1) предшествующее изложение α προεκθέσεις. Автор различает два вида предуведомления читателя: обозрение событий по олимпиадам (προέκθεσις) и изложение содержания каждой книги (προγραφή). См. нашу заметку в Ж. М. Н. Просв. 1892, март. 2 (2) окончание... ливийской... Война римлян с карфагенянами в Италии и Африке. Настоящая обнимает события только одного года 203 г. до Р. X. (551 г. от основания Рима или ол. 144, 1), когда Магон и Ганнибал отозваны были из Италии, а в Ливии уничтожены войска Софака и Гасдрубала Сципионом Старшим. Ср.: Liv. XXX 1—19. 25; Appian. Punic. 18—32, Hannib. 51—61. За более длинный период времени рассматриваются в этой книге события египетской истории. Гл. 12. Прямое отношение к содержанию этой книги и следующей имеет исследование проф. Зелинского: Die letzten Jahre d. zweiten Punischen Krieges. Leipz., 1880. 3 (3) царей... Птолемея Филопатора, Антиоха III Великого и Филиппа. 4 (1 2) не покидая... Итики... Раньше Сципион начинал осаду этого города, но должен был снять ее. Liv. XXIX 28—29, 34—36. Вслед за сим он расположился на соседнем мысе на зимние квартиры. 5 (4) к девушке... Гасдрубал, сын Гескона, отдал Софаку дочь свою Софонисбу, уже обрученную с Масанассою, и тем привлек Софака на сторону карфагенян. Liv. XXIX 23, 24; Appian. Punic. 10. 27. 6 (5) открытого сражения τν ξω κίνδυνον сражение в открытом поле. 7 (10—13) Раньше... стоянках. Primo eas condiciones imperator Romanus vix auribus admisit; postea, ut causa probabilis suis commeandi foret in castra hostium, mollius eadem illa abnuere ac spem facere saepius ultro citroque agitantibus rem conventuram. Hibernacula Carthaginiensium, congesta temere ex agris materia exaedificata, lignea ferme tota erant. Numidae praecipue harundine textis storeaque pars maxima tectis passim nullo ordine — quidam, ut sine imperio occupatis locis, extra fossam etiam vallumque habitabant haec relata Scipioni spem fecerant castra hostium per occasionem incendendi. XXX 3 кон. cum legatis, quos mitteret ad Syphacem, calonum loco primos ordines spectatae virtutis atque prudentiae servili habitu mittebat etc. 4. Срвн. Моммзен, Р. И. I, 622 (русск. перев.). 8 (3 6) горнисты и трубачи βυκανηταί, σαλπιγκταί buccinatores, tubicines. 9 (5 15) поразительный... Вслед за Ксиландром и Швейггейзером издатели признают в сокращении пропуск числа убитых и немногих других подробностей, о чем имеется у Ливия (XXX 6—7) и Аппиана (Punic. 23—24). 10 (6 2) город... По словам Ливия (XXX 7), Гасдрубал с немногими воинами бежал в ближайший город. Здесь он и думал было встретить врага, о приближении коего был осведомлен. У Аппиана город называется Андою. Punic. 24. 11 (5) стоянку, на мысе между Карфагеном и Итикою. Castra hiberna in promontorio, quod tenui jugo continenti adhaerens, in aliquantum maris spatium extenditur, communit. Liv. XXIX 35. Мыс находился к востоку от Итики, почему Рейске вм. προσοΰσαν предлагал πρς ω οΰσαν. 12 (12) в Аббу... — город в Ливии, стоянка Софака подле Карфагена. 13 (7 2) разделил добычу νείμας τν λαφύρων <...> дальше следует небольшой пробел, как и после сл. ξαπέστειλε <...> λυσιτελς. 14 (9) Великих равнин περ τ Μεγάλα πεδία, пять дней пути от Итики. in Magnos — ita vocant —campas. Liv. XXX 8. 15 (8 4) на четвертый... бою: quarto die in aciem utrimque descensum est. Liv. XXX 8. Дальше у Ливия чуть не буквальный перевод нашего автора. 16 (7) Манипулов σπείραις, немного выше те же взводы названы σημααις. Срвн. VI 24 5 примеч. 17 (9) ибо... плен quod nec in fuga salus ulla ostendebatur locis ignotis, neque spes veniae ab Scipione erat, quem bene meritum de se et gente sua mercennariis armis, in Africam oppugnatum venissent. Liv. XXX 8. 18 (9 4) Одни... набега partim spe partim metu partim vi subigit. Liv. XXX 9 нач. Понятие нападения, штурма содержится в сл. πολιορκεΐν obsidere и oppugnare. 19 (10 6) корабли — в числе ста под начальством Гамилькара. Appian. Punic. 24. 20 (11) потом... Следующий до конца текст восстановлен Гроновом и Швейггейзером из Свиды (под сл. Κεραία и πειρετικοΐς) по сличении с Ливием. XXX 10. Во многом несогласно с Полибием и Ливием рассказывает то же Аппиан. Punic. 25: Аппиан не упоминает о сражении на равнинах, Гасдрубал укрывается не в Карфаген, а в Анду; пожар рассказан иначе и проч. Хотя морское сражение кончилось благоприятно для карфагенян и шесть транспортных неприятельских судов попали в их руки, однако Софак был взят в плен в своей резиденции Цирте. Liv. XXX 10—11. Известия автора об отношениях между воюющими от нападения на флот до нарушения карфагенянами перемирия (Liv. XXX 16 сл.) потеряны. Дальнейшие отрывки возвращают читателя к египетской истории, касаясь главным образом последствий разврата и расточительности умершего в этом году (203 г. до Р. X. — 551 г. от основания Рима) Птолемея Филопатора. О Филиппе подробнее в следующей книге. Ближайшими друзьями и советниками царя были Агафокл и Сосибий; в связи с царем находилась сестра Агафокла Агафоклия. 21 (12 5) общую царя εσάπαξ οονε σωματοειδ τν τοΰ βασιλέως προαίρεσιν: сведения о поведении царя, предложенные зараз, как нечто цельное, единое. ПРИМЕЧАНИЯ К ПЯТНАДЦАТОЙ КНИГЕ После сомнительного успеха при нападении на римский флот карфагеняне снова были стеснены римлянами, захватившими в плен вернейшего союзника врагов Софака и угрожавшими самому Карфагену, и склонялись к миру; заключено было перемирие, и начались переговоры об условиях мира. Тем временем из Италии возвратился Ганнибал. Перемирие было вызывающе нарушено карфагенянами, когда они предательски захватили и разграбили грузовые суда римлян в числе двухсот, с обильными жизненными припасами шедшие под командою Гн. Октавия к римскому войску в Ливию и загнанные бурею в Карфагенский залив на остров Эгимур. Переговоры длились месяцев семь, от осени 203 г. до весны 202 г. до Р. X. (551—552 гг. от основания Рима). Первый отрывок Полибия начинается рассказом о событиях, непосредственно следовавших за нарушением перемирия, и содержит в себе некоторые указания на ход событий предшествующих. Судя по этим указаниям, можно заключить, что в изображении этого промежуточного периода Ливий (XXX 11—24) и Аппиан (Punic. 26—34) расходились с Полибием. См.: Zielinski. Die letzten Jahre des zweiten Punischen Krieges, стр. 44—73. События настоящей книги рассказаны Ливием (XXX 25, 28—38) и Аппианом (Punic. 33—48). Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.) |