|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ 22 страница23 (7) вследствие... богатство. Свида под сл. πίφασις приводит эти слова Полибия: δι τ — χορηγιν. 24 (8) в какие-нибудь пять лет ν σως πέντε τοΐς πρώτοις τεσι, у Диодора: ν οδ’ λοις πέντε τεσι. XXXI 27 нач. 25 (10) щедростью περ τ χρήματα μεγαλοψυχί, Diod. τ π. τ. χ. λευθεριότι. ibid. 26 ibid. сильную поддержку καλην ποδοχήν adiumentum (Эрнести), «quasi perfugium, unde petere scilicet poterat monita, praecepto, exemplo, consilia». Швейгг. 27 (12 3—8) Эмилия — Сципиона, приводятся у Свиды под сл. Αμιλία. I 2 р. 34. Кое-что из того же пассажа приводится под словами: πήνη, περικοπή. Это — бабка Гракхов, мать Корнелия, Aemilia tertia. 28 (5) матери... Цицерон восклицал: «quid dicam de moribus facillimis, de pietate in matrem, liberalitate in sorores, bonitate in suos?» Lael. 3. 29 (13 1) из полученного наследства τν κληρονομίαν παραλαβόντ’ ατόν, чтение, восстановляемое Валуа, Рейске, Гульчем. 30 (5) по римским... срок... Уплата (numeratio) приданого мужу могла быть рассрочена на три десятимесячных года с обязательством уплачивать ежегодно третью часть (Cicer. Ad. Attic. XI 2. 3. 4. 23. 24. 25). Следовательно, не 25 талантов Сципион должен был уплатить в первый 10-месячный срок каждой из своих теток, а только 8 1/3 таланта. 31 (6) меняла, банкир τ τραπεζίτ mensarius, argentarius. Dict. des antiqu. p. Daremb. et Saglio под сл. argentarii. О греч. банкирах в Собрании сочинений М. С. Куторги I, 391 сл. 32 (7) Тиберий Семпроний Гракх, отец Гракхов, женатый на младшей из двух дочерей Сципиона Африканского Старшего; на старшей дочери был женат Публий Корнелий Назика. Ливий сообщает различные версии о женитьбе Гракха, вообще стоявшего в неприязненных отношениях к дому Сципионов. Liv. XXXVIII 57. 33 ibid. отсчитавши ποιοΰντος τν διαγραφήν. Graeci dicunt ποιεΐν τν διαγραφν de numulario pecuniam debitam numerante et exhibente, nam quando id factum est, tum διαγράφει litura inducit scriptum nomen, seu debitum expungit. Vales. в изд. Швейгг., там же объяснения Рейске. 34 (14 8) по закону: ne quis heredem virginem neve mulierem faceret, закон Вокония, направленный к ограничению расточительности женщин. 35 (7—12) когда скончалась... радости. Диодор пересказываетэтот пассаж в выражениях очень близких к Полибиевым. XXXI 27 7. 36 (17) Швейггейзер относит известие о посольствах к 595 г. от основания Рима на том основании, что никакое другое известие этой книги не поддается приурочению к этому году, и что уже в этом году было в Риме одно посольство от ахейцев. 7 14 сл. Гульч не находит затруднительным поместить и эти известия под 594 год. 37 (1) с Теаридом и Стефаном... Теарид и Стефан возглавляли ахейское посольство; первое из имен дано в дорийской форме. 38 ibid. о возмещении πρ τν υσιών, поправки Δηλίων, Ροδίων вовсе не нужны: дело идет о каком-либо требовании делосцев, предъявленном к афинянам: причем делосцы желали подвергнуть свою распрю с афинянами тому самому суду, который согласно договору разбирал дела между афинянами и ахейскими гражданами. (§§ 3. 4) 39 (3) истребовать... суду τ δίκαιον κλαβεΐν ius repetere на положении граждан ахейского союза: по суду общему и равному для обеих сторон согласно договору (κατ τ συμβολον); этот последний устанавливал формы судопроизводства на подобные случаи (δικαιοδοσια). 40 (4) добиться... силою τοΰντο ύσια τος ’Αχαιούς. У Свиды ύσια значит νέχυρα задаток, залог (pignora). Аналогичное выражение (IV 53 2) ύσια κατήγγειλον τοΐς Ροδίοις (или κατ τν ‛Ροδίων) Рейске поясняет так: «proscribebant Rhodios сит bonis suis; dabant, lege lata et publicata, suis civibus ius et facultatem, ut Rhodios et ipsos, et eorum naves, merces, facultates, ubi possent, in potestatem suam redigerent, caperent, retinerent et damna ab ipsis accepta iis compensarent». 41 (18 1) иссяне... Иссяне — иллирийский народ на острове Иссе, против далматского берега, некогда подвластны были Генфию. Liv. XLIII 20 2. XLIV 30 7. Они вместе с коркирянами, фариями и другими сделались союзниками римлян еще до II Пунической войны. Далматы, иллирийский народ с главным городом Дельминием занимали береговую полосу при Адриатическом море, к югу от Либурнии. Подвластные Плеврату, иллирийскому царю, они отделились от преемника его Генфия, теперь тревожили соседей. 42 ibid. Эпетий... Эпетий находится близ теперешнего Стробнеца, и Трагирий, у Страбона Трагурии, теперь Трау, приморские города Иллирии: один к юго-востоку, другой к северо-востоку от Дельминия; второй из них называется у Страбона поселением иссян. Strab. VII 5 5. р. 315. 43 (1) даорсы... Даорсы, даорисы, даорицы, тоже иллирийский народ к югу от реки Наренты. 44 (19 1) Ликиска... Как был убит Ликиск не известно. 45 (20 3) Злые гении τν λιτηρίων, люди, запятнанные преступлениями против себе подобных и богов и самим присутствием своим или близостью навлекающие беды на людей. 46 (8) не было... друзей... По Диодору, Хароп начал с мелких обид против эпиротов и только мало-помалу, очевидно, пользуясь успехом, а также страхом народа перед римлянами и благоволением римлян, дошел до крайних злодеяний. XXXI 31. 47 (11) обращал в свою собственность ξηνδραποδίσατο τος βίους. Рейске находил странным сочетание ξανδραποδίζεσθαί τινος βίον. Швейгг. предлагал вм. βίους читать υούς, потом τινός παΐδας при том же глаголе и еще κα νοσφίσατο τος βίους: «детей убитых граждан продавал в рабство, а имущество их присваивал себе». Гульч предлагает ξηργυρίσατο обратил в деньги, продал. Нам кажется, текст сокращен эпитоматором, и наш автор указывал на то, что Хароп измыслил новое средство, когда достояние убитых граждан было им растрачено, прожито. У Диодора: «одних осуждая на смерть, других изгоняя, а имущество их конфискуя» (κα τς οσίας δημεύων). 48 (21 3) Все... бежали... Все привлеченные к суду были на свободе и, узнав приговор народа, покинули Эпир. 49 (5) Марк Эмилий Лепид, шесть пятилетий кряду (lustrum, tempus quinquennale) избираем был цензорами в сенаторы первым (princeps senatiis). 50 (22 1) Эвмен II, сын Аттала I, царствовал 39 лет (197—158 гг. до Р. X.), главным образом содействию римлян обязан был политическими и военными удачами. 51 ibid. возмещал с избытком προσαντεΐχεν. Швейгг. объясняет: resistere, sustinere, veluti impetum hostium et h. 1. infirmitatem animi virtute animi. 52 (6) трех братьев... Имеются в виду Аттал Филадельф, Филетер, Афиней. 53 ibid. по способностям к государственной деятельности πρξιν Гульч: «post πρξιν add. χοντας κανήν vel similia quaedam»; нам кажется, слово πρξιν (или подобное?) точнее выражает мысль автора, нежели предлагаемое Гульчем чтение. 54 (8) Аттал... царство... Царь сирийский Деметрий, обиженный отказом Ариарата VI, царя Каппадокии, жениться на сестре его, принудил его покинуть царство и уступить власть брату Ороферну; римский сенат определил царствовать обоим братьям. Благодаря Атталу II, царю Пергамскому, Ариарат получил свое царство обратно. Liv. Epit. XLVII; Diod. XXXI 32. 34; Appian. Syr. 47. 55 (23 7) двенадцатый год... Так как война с Персеем кончилась 586 г. от основания Рима или 168 г. до Р. X.; следовательно, описанные события относятся к 597 г. от основания Рима или 157 г. до Р. X. 56 (9) сенаторы... далматами... В консульство Гая Марция Фигула. «С. Marcius consul adversus Dalmatas primum parum prospere, postea feliciter pugnavit; cum quibus bello confligendi causa fuit, quod Illyrios, socios populi Romani, vastaverant». Liv. Epit. XLVII. 57 ibid. людям, посторонним τοΐς γε μν κτός, тем народам, которые должны были идти на войну с далматами. 58 (24 1) Ариарат, вытесненный из Каппадокии Деметрием и Ороферном, искал поддержки в Риме, так как раньше многократно доказал дружественные чувства к римлянам; но надежды его не оправдались 59 (4) Ороферн, ’Ολοφέρνης; эта последняя форма заимствована из книги Юдифь, где именем этим назван военачальник ассирийского царя Навуходоносора. Долгое время не имея детей, супруга Ариарата V Антиохида подложила двух младенцев, Ороферна и Ариарата, а когда родился Ариарат VI, открыла обман царю. 60 (8) они... хотели... Надежды послов оправдались наполовину: сенат определил царствовать братьям совместно. 61 (25 1) Ороферн... распутство... Приводя отрывок, Афиней приурочивает его точно к нашей книге (X 54 1 р. 440). О пьянстве Ороферна говорил Элиан (Aelian. Var. hist. II 41 9), о жадности и жестокостях его у Диодора (Diod. XXXI 32. 34). 62 (4) Рассказав... сочинении... Автор рассказал сразу события Каппадокии, относящиеся к двум годам, и старается оправдать перед читателем уклонение от синхронистического порядка повествования: за италийскими делами, которые остановились на отъезде Ариарата из Италии, за которым должен был следовать рассказ об эллинских делах, и только за ним автор обязан был продолжать историю восстановления Ариарата на царство. Гульч с полным правом поместил это извлечение под 597 г., а не в XXXIII книге, как оно поставлено Беккером. 63 (6) с городом Оропом... Ороп — город Аттики на Эврипе близ беотийской границы, первоначально беотийский. В это время Ороп был независим от Афин (πήκοος). Нуждаясь в деньгах, афиняне разграбили город и вынудили жителей его обратиться с жалобой в Рим. Сенат приговорил афинян к 500 талантам пени. Дело это послужило началом роковых для Эллады осложнений. Pausan. VII 114. Liv. XLV 27. Hertzberg. Hesch. Griechenl. I. S. 241. Латышев В. К истории народа Оропа / ЖМНП. 1885, ноябрь. 64 (26 2) с Гаем Марцием... Он отправлен был в Иллириду с войском против далматов; с ним вместе должны были выйти легаты для ознакомления с делами Эпира на месте. 65 (27 1) После... Пергама. Утрачено начало рассказа о нападении вифинского царя на пергамского. По словам Аппиана, наиболее связно, хотя и очень кратко передающего эту историю, Прусий в досаде за что-то на Аттала, опустошил его землю в Азии и прочее (Mithrid. 3). Из слов Диодора заключить следует, что Прусий рассчитывал было захватить Аттала хитростью и, когда покушение не удалось, продолжал поход на Пергам. Diod. XXXI 35. 66 (3) статуи... богов τος νδριάντας κα τ λίθινα τν αγαλμάτων: изображения богов могли быть и деревянные, и на картинах. У Аппиана τ τν θεν ξόανα вм. τ. λ. τ.. 67 (4) Фиромахом, статую Асклепия, которую ему приписывали, Диодор называет τ περιβόητον γαλμα: изображение этой статуи находится и на пергамских монетах того времени. Brunn, Gesch. d. gr. Künstler. Ι 443. 68 (9) к Элее... Элея — город Эолиды, гавань Пергама, верстах в двух к югу от устья реки Каика, верстах в 20 от Пергама. Strab. XIII 6, p. 615. 69 (11) в Гиеракоме... Во владениях пергамского царя. XVI 1 8 примеч. 70 (12) Аполлона Киннейского Κυννείου ’Απόλλωνος, кажется, то же, что ’Α. Κυνήειος у Свиды, который сообщает и этимологическое объяснение эпитета: Аполлон так назван оттого будто бы, что вскоре после рождения был похищен собаками, когда Латона положила новорожденного на землю. Культ этого Аполлона в Афинах. 71 ibid. подле Темна... Темн — город Эолиды, к юго-востоку от Кумы, на левом берегу Герма. В Мисии тянулась гора Темн, делившая страну на северную половину и южную. 72 (14) сухопутное войско... Через Диодора мы узнаем от нашего автора, что пострадал и флот Прусия в Пропонтиде: во время бури многие корабли вместе с людьми погибли в море, другие были выброшены на берег и разбились. Благодаря Аппиану известно, что во время осады Пергама явилось римское посольство в стоянку Прусия и приказало ему снять осаду и дать удовлетворение за причиненные ему потери: требование римлян было исполнено. 73 ibid. кара божия κ θεοπέμπτου — μνιν, месть, гнев оскорбленного божества νθ’ ν ατ ταχ τ δαιμόνιον πεσήμαινε κτλ. 74 (28 1) Претерпев... о случившемся... Вероятно в то время, когда Прусий стоял под Пергамом. Раньше еще Аттал послал в Рим Андроника с донесением, но римляне не имели никаких сведений о положении дела и даже не доверяли тому, чтобы Прусий вторгся в пергамские владения. Как Андроник, так и упоминаемый ниже Никомед встречаются в известиях Аппиана о более поздних временах (Mithrid. 4). ПРИМЕЧАНИЯ К ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕЙ КНИГЕ XXXIII книгу наполняли известия о событиях четырех лет 156-й олимпиады: 599—602 гг. от основания Рима или 155—152 гг. до Р. X. Из италийских дел 599 г. сохранились известия о ходатайствах перед сенатом трех посольств: от Аттала, царя Пергамского, по делу о войне его с Прусием, от ахейцев с ходатайством за вызванных в Рим эллинов, и от афинян с просьбою о снятии наложенной на них в пользу Оропа громадной пени: это последнее посольство знакомило римлян впервые с главнейшими философскими школами афинян в их тогдашних представителях (1—2. Gell. Noct. Attic. VI (VII) 14). Эллинские дела того же года представлены известиями об отправлении ахейцами нового посольства ходатайствовать за пленных эллинов; о неудачной войне родосцев с критянами, причем автор останавливался на политической мудрости родосцев и на их морском могуществе: поражение родосцев критянами приравнивалось к тому, как маленькие охотничьи собаки одолевают медведя (3—4; Diod. XXXI 36—38); сюда же относится известие о гибели копрского наместника, который изменил своему царю Птолемею Филометору и решился было предать Кипр Деметрию, сирийскому царю (5). Первые действия Ариарата VI по восстановлении на каппадокийском престоле составляли азиатскую часть истории за 599 год, между прочим его война с жителями Приены (6; Diod. XXXI 32). К следующему 600 году относятся из италийского отдела известия об отправке в Лигистику на помощь массалиетам сначала послов, потом войска под начальством Опимия, которому удалось быстро покорить варваров; с делами массалиетов совпали по времени дипломатические успехи сената в Египте против Птолемея Старшего и в Азии против Прусия (7—11): упорство этого последнего царя было сломлено настойчивостью сената (12—13). Следующий 601 год начинается для нас известиями о посольствах ахейцев из Эллады, Гераклида из Сирии, Астимеда от родосцев (14—15). Не без фактических подробностей и собственных рассуждений рассказывал автор о войне родосцев с критянами, как видно и из Диодора, заимствовавшего известия от Полибия, причем обе воюющие стороны обращались и к римлянам (16—17; Diod. XXXl 43. 44. 45). Из 602 г. от основания Рима имеем отрывок рассказа о том, как Гераклид казначей Антиоха, тогда умершего, обольстил большинство римских сенаторов обманными речами и склонил их в пользу поставленного ими некоего Александра в претенденты на сирийский престол (18). О самой войне Гераклида с Деметрием, о ненавистном для народа управлении Деметрия, как и о его смерти рассказывает Иосиф Флавий в XII и XIII книгах Иудейских Древностей и I Книге Маккавеев (I, гл. 10—11). 1 (1 1) Сенат... Аттала... В конце предыдущей книги помещено известие о том, как Аттал отрядил в Рим брата Афинея, который и присоединился к возвращавшемуся из Азии посольству Публия Лентула. Есть основание предполагать, что согласно первоначальному плану Всеобщая история состояла из тридцати книг и двух книг вступительных (I—XXXII), что последние восемь книг, начинающиеся временем Кельтиберийской войны и кончающиеся разрушением Карфагена и Коринфа, добавлены были автором по завершении основной части истории. Schweigh. Polib. hist. V. S. 107 сл. 2 (3) Эгия... Эг... Эгий и Эги — города Ахаи на берегу Коринфского залива; второй незначительный около устья реки Крафиды; первый на месте нынешней Vostizza к северо-западу от Эг, одно из мест народных собраний ахейского союза. 3 (5) Авла Постумия Альбина... Авл Постумий Альбин — городской претор в консульство Публия Сципиона и Марка Марцелла, т. е. в 599 г. (Cic. Acad. II (IV) 45), красноречивый, сочувствующий эллинскому образованию. 4 (8) подошли προσέβησαν чтение Орсини вм. рукоп. προσένησαν. По предложению председательствующего подававшие голоса сенаторы становились по одну или по другую сторону, отсюда и поправки Орсини. У Ливия выражение pedibus in sententiam ire, у Цицерона ibatur in eam sententiam. Фест о сенатских постановлениях: qui hoc censetis illuc transite: qui alia omnia, in hanc partem. Наше место Казобон переводит: qui evocatus sentitis dimittendos in hanc partem: qui alia omnia in illam partem ite. 5 (2) Карнеад... перипатетик... Посольство относится к 599 г. от основания Рима (155 г. до Р. X.), как следует из Цицерона (Academ. II (IV) 45). 6 ibid. Гай Ацилий на греческом языке написал Римскую историю. Cic. De off. III 32 115. 7 ibid. Рутилия, друг П. Сципиона, написал Римскую историю на греч. языке. 8 (4 1) Аристократ, правитель родосцев, был выбран в главнокомандующие в войне родосцев с критянами, о которой автор говорит ниже. 9 (3) оказался... огнем: то же самое, только гораздо короче у Диодора. XXXI 37. 10 (4) самые дела его: κα τν πόλεμον τοΐς δίοις λαττώμασιν ηξησεν (?)., Diod. tbid. 11 (5 2) Архий, тот самый, который сопровождал царя своего Птолемея Филометора на пути в Рим, когда тот лишен был царства братом, впоследствии наместник Кипра. Это эпизод из войны сирийского царя Деметрия с Птолемеем Филометором, который оказывал поддержку сыну Антиоха Эпифана, Александру. 12 (6 1) приенийцев... Приена — город Ионии, к югу от Микалы, у устья Меандра, вблизи карийской границы, теперь развалины Samsum-Kalessi. 13 (2) от Ороферна... денег... Накопив большие суммы денег, Ороферн положил 400 талантов у приенийцев на случай неожиданных превратностей судьбы, каковые деньги впоследствии приенийцы возвратили, Diod. XXXI 32 кон. 14 (8) Но... заявлениям, самых заявлений родосцев или римлян или тех и других нет в тексте, почему у Гульча вслед за Рейске и Швейгг. значится пробел перед но. 15 (7 2) Антиполь и Никея, города Лигистики, на западном берегу Лигистикского залива; на месте первого Antibes, на месте второго Nizza. 16 (4) легатов... свою... Посольство не достигло цели, потому что против лигуров было отправлено войско под начальством консула Квинта Опимия. Гл. 5 1. 17 (8 1) с оксибиями... Оксибии — одно из лигистикских племен, перечисляемых Страбоном. IV 6 1, p. 202. Срвн. 10 8. 18 (6) восстановить... Кипром... При разделе между братьями Кипр достался Птолемею Младшему, у которого был отнят Старшим; теперь римляне помогали Младшему возвратить себе Кипр. Срвн. XXXII 1 5. 19 (9 4) обязать... удовлетворение... Очевидно о том же сообщает Аппиан (Appian. Mithrid. 3). 20 (10 2) к... Эгитне. Эгитна — приморский город лигистинов, нигде больше не упоминается. 21 (8) сенат... декиетами. Q. Opimius consul Transalpinos Ligures, qui Massiliensium oppida Antipolim et Nicaeam vastabant, subegit. Liv. epit. XLVII. 22 (11 2) Апрон — река Лигистики, близ Антиполя, вероятно, теперь Loup. 23 (12 1) Митридат, царь Понта, отец Митридата Великого, сын Фарнака, по прозванию Эвергет, друг римлян, посылал римлянам вспомогательное войско во время Пунических войн. Appian. Mithr. 10 Reinach, Mithridate Eupator, roi de Pont. P. 1890. 24 (2) Кадов, город Меонии, на границе с Мидией, теперь Kedus. 25 (13 6—8) Прусий... талантов... Аппиан говорит только о 20-палубных судах и о 500 талантов серебра. (Appian. Mithrid. 3 кон.) 26 (8) метимнян... Город Метимна находится в северо-западном углу Лесба, теперь Molivo. Эгияне, жители Эг, одного из 12 городов Эолиды, вблизи моря, недалеко от Кумы и Темна. Кумеяне см. V 77 4 примеч. Гераклеоты см. XXV 2 13 примеч. 27 (15 1) с Лаодикой... Лаодика — дочь Антиоха Эпифана, умершего в 164 г. до Р. X. Александр, по прозванию Balas, юноша неведомого происхождения, которого Краклид, один из приближенных Антиоха, привез в Рим; здесь добившись признания его сыном Антиоха и законным претендентом на сирийский престол, войной с Деметрием приобрел царство для Александра. Iust. XXXV; Appian. Syr. 45. 47. 67; Joseph. Antiqu. XIII. 2 4; Strab. XVI, р. 751. 28 (3) Астимед... флотом... Астимед по своему положению имел право вести дипломатические переговоры с иноземною державою по собственному почину. Срвн.XXX 5 4. 29 (16 5) грубость ναγωγίαν, поправка Швейгг. вм. рукоп. ναγωγήν. 30 (17) Этот фрагмент повторен с незначительными отменами Диодором (XXXI 43), дальнейшие фрагменты которого (44. 45), по-видимому, имеют отношение к войне родосцев с критянами и происходят из того же источника. 31 (4) планы... средством: в оригинале противополагаются κατ λόγον и παρ λόγον. 32 (5) действовали нелепо ποίησαν τι τν τόπων (или подобное) вм. рукоп. γινομένων. 33 (18 1) Аталла III... Аталл III Филометор вступил на царство после дяди своего, Аттала II Филадельфа; по словам Страбона, он — законный сын Эвмена от Стратоники, дочери каппадокийского царя Ариарата. Strab. XIII 4 2. р. 624. Ср.: Polib. XXX 2 6. 34 (5) Деметрий, сын Ариарата, командовал войском в 600 г. 12 1. 35 (11) хитросплетениями ταΐς — γοητείας фокусами, шарлатанством. 36 (19) Деметрий, тот самый, что сел на сирийский престол, бежав из Рима (XXXI 12). Расточительностью, жестокостями и пьянством он вооружал против себя не только свой народ, но и чужие, чем и объясняется легкий успех самозванца Александра. Особый укрепленный дворец вблизи Алексадрии, куда не допускались посторонние, служил местом распутства Деметрия. Joseph. Antiqu. XIII 2. 37 (20) Раз... цели... Отрывок может касаться характеристики отношений между народом и Деметрием, когда Гераклид пошел на беспутного царя войною. 38 Еще труднее приурочить к чему-либо следующий отрывок. Шульце относит его к географическим писателям, Пифею и Эратосфену, из которых один, по мнению нашего автора, говорил как очевидец о таких местах, которых он и не посещал, а другой легкомысленно доверял Пифею. Следовательно, по мнению Шульце, отрывок этот должен быть помещен в XXXIV, географической, книге (de excerpt. Constant. стр. 17 сл.) С не меньшим основанием, поговорка может быть применена и к другим положениям. 39 (21 1) кто... решетом, по поводу неподходящих или бессмысленных поступков у собирателя поговорок Диогениана со словом ποτιθες вм. πέχων. Вторую половину предложения мы приспособили к нашей поговорке: в подлиннике τ κόσκινον πέχων означает лицо, подставляющее решето или сито вместо ведра при доении коровы. 40 (2) ибо δι τ поправка Гейзе вм. δι κα рукоп. ПРИМЕЧАНИЯ К ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЙ КНИГЕ Лет за двести до Полибия историк Эфор отвел две книги своего исторического сочинения, четвертую и пятую, под географические сведения. Подобным образом и наш автор посвятил географии отдельную книгу в своей всеобщей истории. Поступал так историк ради того, чтобы частыми отступлениями в область географии не разрушать цельности исторического рассказа, и для того также, чтобы географические сведения, по мнению автора столь важные для истории, сообщены были не урывками и не мимоходом, но с подобающей обстоятельностью (III 57. Ср.: VIII 1, р. 332). В четырех приведенных ниже отрывках географического содержания (8 1, 84, 10 1, 11 4), из коих три первые из Афинея (VII 14, p. 302. VIII 1, p. 330 кон. VIII 2, p. 332) и последний из Стефана Византийского под словом Αθάλη названа XXXIV книга, в силу чего со времени Швейггейзера географическою и почитается эта книга. В истории географии наш автор представляет утилитарное направление географических сведений в противоположность господствовавшей раньше школе отвлеченной, или математической, географии Дикеарха и Эратосфена. Польза для военачальников и правителей, для историков и просвещенных людей вообще составляет задачу такой географии; посему предметом ее становится обитаемая, доступная в своих крайних пределах земля, как место исторических событий в его настоящем; собственные путешествия историка и показания достоверных свидетелей-очевидцев о посещенных ими землях дают важнейший материал такого рода географии. В особенную заслугу вменяет себе Полибий совершенные им далекие, трудные путешествия через Альпы, в Галлию, Иберию, Египет, Ливию до берегов Океана, между прочим, с целью исправления ошибок предшественников (III 36—38. 48 12. 59 7—8, X 11 4). Тимея автор порицает за то, что тот писал свою историю, не покидая Афин (XII 27). Возможно точное описание военных и торговых путей сообщения, топография местностей, исчисление естественных богатств, измерения, наименование городов и жителей их, — словом, все те сведения, которые могут служить практическим целям, прежде всего, людей государственных, занимали в истории Полибия видное место (II 14—15. IV 38—41. V 44. 55. Х 27—28. XII 2. 3. XVI 29 и др.). Правда, невнимание к математической географии привело Полибия к ошибочным представлениям о земных поясах, об обитаемости отдаленных земель, а также к несправедливым нападкам на массилийского путешественника Пифея. Писатель I в. до Р. X. Гемин называет отдельное сочинение Полибия по математической и физической географии: «О местах жительства вблизи экватора» (περ τς περ τν, σημερινν οκήσεως), в котором экваториальные земли наделены умеренным климатом по сравнению с тропиками и признаны не только удобообитаемыми, но и хорошо заселенными. К числу последователей нашего автора принадлежали Артемидор и сам Страбон. О Полибии как географе см.: Magdeburg. De Р. re geographia. Hal. Sax. 1873; Schmidt M. C. P. De P. geographia. Berol, 1875. Его же: Über die geograph. Werke d. Polybius. Jahrb. f. class. Philol. 1882. H. 2; Berlioux E.—F. La terre habitable vers ľéquateur. Paris, 1884; Dubois. Examen de la géographie de Strabon. Paris, 1891; Berger. Gesch. d. wissenschaftl. Erdkunde d. Grieclien. London, 1889—1893. IV. 11—62. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.) |