АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Полибий 12 страница

Читайте также:
  1. I. Перевести текст. 1 страница
  2. I. Перевести текст. 10 страница
  3. I. Перевести текст. 11 страница
  4. I. Перевести текст. 2 страница
  5. I. Перевести текст. 3 страница
  6. I. Перевести текст. 4 страница
  7. I. Перевести текст. 5 страница
  8. I. Перевести текст. 6 страница
  9. I. Перевести текст. 7 страница
  10. I. Перевести текст. 8 страница
  11. I. Перевести текст. 9 страница
  12. Il pea.M em u ifJy uK/uu 1 страница

196 ibid. Дию, теп. маленькая деревня Malathria, город Пиерии под Олимпом на берегу Фермейского залива. Несмотря на незначительность по объему и нездоровый климат, Дий был одним из укрепленнейших и важнейших городов Македонии; в нем собрано было множество произведений искусства, между прочим работы Лисиппа. Срвн. Liv. XLIV 7. L. Henzey, le mont Olympe et ľAcarnanie. P. 1860, стр. 113—128.

197 (2) гимнасий, место гимнастических упражнений, одно из важнейших зданий в древнеэллинском городе. Описание одной из гимнасий в Элиде дает Павсаний VI 23.

198 ibid. портики στοάς, колоннады, одно из любимейших произведений архитектуры у эллинов; они примыкали к храмам или стояли независимо от них и служили местом общественных собраний.

199 (63 4) Харадры, город Эпира, получил свое название от реки или ручья, протекавшего по уступам. Leake, travels in N.-Greece III, 410.

200 ibid. Амбракийский залив, теп. Артский, Golfo di Arta, между Эпиром и Акарнанией.

201 ibid. Актием ’Άκτιον, собств., «мысовой» от сл. κτη, эпитета Пана, в нашем месте Аполлона. τ ’Άκτιον, город, мыс и храм Аполлона в Акарнании на Амбракийском зал. Теперь место это называется ’Άκρη или по-итальянски Ponta. Подробное описание окрестностей его у Диона Кассия по поводу победы Октавиана над Антонием в 31 г. до Р. Χ. (L 12).

202 (5) Сицилийского моря, полоса Адриатического моря между Сицилией и Эпиром; верхняя часть того же моря называлась Ионийским заливом. По словам Страбона (VII 7 4), Сицилийское море наполняет заливы Амбракийский, Коринфский, Крисейский.

203 (7) Фойтиями, теп. кажется Porta, к западу от Страта. Фукидид называет тот же город Фитией (Φυτία III 106 2); но свидетельство надписей и Стефана Виз. подтверждает форму Полибия. Leake, travels in N.‑Gr. III, 574. Henzey, le mont Olympe et ľAcarnanie, стр. 359—364, где описаны развалины Фойтий, положение и значение города. Срвн. примеч. Швейггейзера.

204 (10) к Стратике, область города Страта, на правом берегу р. Ахелоя в 5 милях от устья. Важным пунктом в военном отношении называется Стратик у Фукид. II 81; Ксенофонт считает его столицею Акарнании (Hell. IV 6 4). Вместе со значительною частью Акарнании он находился теперь во власти этолян. Срвн. Henzey. о. с. 331—345.

205 (11) Ахелоя, теп. Aspropotamo, река, отделяла Акарнанию от Этолии и служила сильной естественной защитой от злейших врагов, этолян.

206 (64 3) Метрополю, город в Акарнании, на высотах Лиговицы, на правой стороне Ахелоя, ниже Страта. Конопе, теп., кажется, Апghelo Kastro, поселение собственной Этолии. По словам Страбона (X 2 22), оно расширено и обращено в город Арсиноей, женою Птолемея I.

207 (6) с сомкнутыми щитами συνησπικότας, особый боевой строй, называвшийся συνασπισμός или χελώνη «черепаха», когда воины смыкались так тесно, что ни один из них не мог повернуться в сторону. Передний ряд и флигельманы держали щиты прямо перед собою, а остальные держали сомкнутые щиты над головами, образуя подобие крыши. Самый термин συνάσπισμός впервые встречается у Полибия. Срвн. Marquardt, röm. Alterth. II, 425. Droysen, Heerwes. I, 39 сл.

208 (9) Ифории. По определению Лика находилась ниже Конопы в теснине Ахелоя, образуемой высотами Зигоса и Манины, подле теп. St. Elias. Trav. in N.-Gr. ΠΙ, 577.

209 (65 2) Ойниадам, развалины на теп. Trikardókastro, на правом берегу Ахелоя, недалеко от устья; сильное укрепление против этолян. Фукид. I 111. II 102, Leake, trav. in N.-Gr. III, 556. Henzey, о. с. 435—463, с картою.

210 (3) Пеанием, между теп. Mastú и Aspro. Leake, о. с. III, 577.

211 (6) Калидонской области. Калидон на правом берегу р. Эвена, в нижнем течении, в древности главный город Этолии, на высокой скале. Илиад. II, 640. IX, 577. Xenoph. Hell. IV 6 1.

212 ibid. Атталом, факт этот нигде более не упоминается; но факт искания малоазиатскими владыками дружественных отношений с этолянами засвидетельствован и надписью (Bullet, de corresp. Hellén. V, 372).

213 (66 6) Пелла, древняя резиденция царей Македонии, недалеко от устья Лидиада, место рождения Филиппа и Александра. По словам Ливия (XLIV, 50), Пелла окружена глубокими болотами.

214 (7) Ларисе, турецк. Jenischehr, т. е. Новый город, находилась в богатейшей равнине Пенея, ограниченной с востока Оссою, Олимпом и Перребскими высотами. Самое имя первоначально нарицательное и значит акрополь, кремль, под ним разумелось поселение пеласгов, почему Лариса обращена в дочь Пеласга, и Ларис было несколько в европейской Элладе и в Малой Азии.

215 (11) год... концу. Начало олимпийского года приходится здесь на осень, а не на лето. Выборы у этолян совершались в конце сентября; следовательно, конец обозреваемого года совпадает с октябрьскими календами. Срвн. Nissen, Rh. Mus. 1871, стр. 246.

216 (67 3) додонскому святилищу τ περ Δωδώνην ερόν. Классические писатели помещали Додону в пограничной области феспротов и молоссов на краю тучной равнины Геллопии. Произведенные в 1875 и 1876 гг. раскопки К. Карапаноса показали, что Додона находилась внутри Эпира у восточного подножья теп. Олицики, древнего Томара, в долине Чараковиста, к юго-западу от Иоаннины. Кроме остатков святилища Зевса и Дионы и других зданий, найдено немало священных предметов, преимущественно из бронзы, между прочим свинцовые дощечки, на которых давались ответы оракула. Kaparanos, Dodone et ses ruines. Paris, 1878. Bursian. die wissenschaftl. Ergebnisse d. Ausgrabungen in Dodona. Sitzb. d. bayr. Akad. philos.-philol. Klasse, II B. 1878.

217 (7) Кину, приморский город локров опунтских насупротив Эвбейского Эдепса, местожительство Девкалиона и Пирры. Страб. IX 4 2.

218 (8) стратегу, т. е. Арату младшему.

219 (9) Диоскурия, собственно святилище Кастора и Полидевка, которое дало наименование нескольким поселениям в Элладе.

220 (68 1) лохами. Деление на лохи, или роты, было основным в войсках многих эллинских государств и составляло подразделение более значительных частей; начальники их называлась лохагами. О численном составе лохов у лакедемонян см. наши примеч. к Фукид. V 68 2. Droysen, Heerwesen, стр. 34 сл.

221 ibid. Псофида, один из укрепленнейших городов северо-западной Аркадии, в области Азании, на р. Ароании, подле теп. Chani Tripotamo. Срвн. Curtius, Peloponnesos I, 385—390.

222 ibid. Фенику, область города Фенея. II 52 2.

223 (69 1) Апелавра, гора в Аркадии, упоминаемая только Полибием.

224 (70 3) Азаниды. Азанида или Азания — северная гористая часть Аркадии. По словам Стефана В., в ней было семнадцать городов, в числе коих и Псофид.

225 (4) одно государство πολιτεύεσθαι ατήν, выражение, предполагающее существование Элейской федерации, о которой нам ничего неизвестно. Псофид не входил в состав Аркадского союза.

226 (6) укреплено, высокая скала, защищенная с юго-востока Эриманфом, с юго-запада Ароанием; на юге реки соединяются. Подле Псофида находится и устье третьей реки, откуда новое название его Tripotamo. Leake, Mor. II, 241.

227 (7) поток, т. е. Ароаний. Paus. VIII 24 2.

228 (8) Эриманф, теп. Дуана, приток Алфея, граница между Аркадией и Элидой. Кажется, разрушительное действие потока дало повод к народному сказанию об эриманфском вепре, жившем будто бы на горе Эриманфе и опустошавшем окрестности, пока зверь не был умерщвлен Гераклом. Apollod. Rod. Argon. I, 126.

229 (72 7) Ласиону, главное укрепление в высокой части Элиды, часто служило предметом спора между элейцами и аркадянами.

230 (73 2) Страт, в Западной Аркадии, у Гомера Стратия (Ил. II, 606); уже во время Страбона (VIII 8 2) не осталось и следов этого города (около Р. X.).

231 (3) божеству, т. е. Зевсу. Ксенофонт (Hellen. III 2 22) рассказывает, что, когда спартанский царь Агис пожелал принести благодарственную жертву Зевсу за победу над афинянами (405 г. до Р. X.), элейцы не допустили его до этого, ссылаясь на исконный обычай, возбраняющий эллинам молиться элейскому Зевсу за успех в войне против эллинов.

232 (4) Элею, северная часть обширной береговой области, в македонское и римское время носившей общее название Элиды или Элий с главным городом того же имени на реке Пенее. В средней долине Пенея находилась Впалая Элида. С юга примыкала к Элее Писатида, орошаемая Алфеем, знаменитая Олимпией. Около 570 г. до Р. X. Писатида была окончательно покорена элейскими этолянами. Самая южная и гористая часть позднейшей Элеи, Трифилия, вошла надолго в состав Элеи только в римскую эпоху. Название свое она получила от смешанного населения трех племен, по словам Страбона VIII 3 3. Герод. IV 148. О географической принадлежности Трифилии к Аркадии см. Курциус, Peloponn. II, 75. 78.

233 (5) Диоскурий, следует отличать от другого поселения того же имени в Флиунтской области. Curtius, Peloponn. I, 377. II, 478.

234 (6) по обилию... достояния. Поход Агида в Элею в 399 г. Ксенофонт (Hell. III 2 26) называет добыванием запасов (πισιτισμός) для Пелопоннесса, когда к лакедемонянам пристали, соблазняемые богатой добычей, аркадяне и ахейцы.

235 (7) любят. Та же любовь к родной деревне свидетельствуется Фукидидом (II 16) и Исократом (Areopagit. 150 В) относительно жителей Аттики.

236 ibid. в Элиде ες ’Ηλείαν. Мейнеке (Philolog. XII 371) предлагает поправку ες λίαν «народное собрание», принимаемую Гульчем и другими издателями. Набер (Mnemos. VI 238) читает ες κκλησίαν, Швейггейзер ες Ηλιν, — название города, а не страны. Мы предпочитаем эту поправку ввиду того, что Исократ говорит то же самое о жителях Аттики, причем вм. имени Афин употреблять «город» ες στυ. Потом, указание автора на имущественный достаток заставляет предполагать не народные собрания, как цель посещения города, но городские празднества и развлечения вообще, требовавшие затрат. У того же Исократа называются городские празднества ες τς ορτς ες στυ καταβαίνειν. Areop. 150 В.

237 (9) с древних времен. Древние историки ничего не говорят об этой «уступке эллинов с общего согласия» (τν ‛Ελλήνων συγχώρημα). Впервые известие появляется у Эфора (Didot, frr. histor. gr. I, 230) и, вероятно, с его слов повторяется Полибием и Диодором (VIII 1). Выражение Полибия слишком общее и неточное. В чем состояли привилегии элейцев и как сами они пользовались ими, об этом см. у Шемана, Gr. Alterth. II, 18 сл. 51 сл.2 Busolt, Lakedaimonier I, 190.

238 (74 2) при... положении, т. е. вооруженными, не возвратились к мирной жизни.

239 (4) Конечно так; но ν Δί, λλά обычная у Полибия формула предположительного возражения. Срвн. IX 33 8. 36 8 и др.

240 ibid. людей, намек прежде всего на этолян, изображаемых у Полибия грабителями эллинов.

241 (75 2) Фаламами. Лик (Mor. I, 4) называет эту местность красивейшею в той части собственно Элей, которая находится у слияния Ладона и Пенея. Город того же имени был в Лаконике, в Мессении; элейские Фаламамы упоминаются только Полибием.

242 (5) сброд χλος συρφετώδης, собственно смешанная толпа.

243 (77 5) характер δύναμις. Слово это понимается различно: maiestas Казобон, facundia naturalis, potentia in dicendo Рейске, ingenium Швейггейзер и др. Раньше (IV 77 1—4. 82 1) было сказано, что Филипп действовал обаятельно, с истинно царским великодушием.

244 (5) Фарей Φαραίαν. Ни в Элиде, ни в Аркадии неизвестно поселение Фар, или Фары, или Фареи. Здесь не может быть речи о Фарах Ахейских, лежавших далеко на северо-востоке от Олимпии. Телфуса и Герея — города Аркадии, один к северо-востоку от Олимпии, другой поближе к востоку. Между Олимпией и Гереей находился в Элиде по р. Алфею город Фрикса; поэтому вм. τν π Φαραίαν следует, быть может, читать τ.. Φρίξαν. Но мы предпочли сохранить в тексте рукописное чтение, тем более что у Страбона (VIII 3 32) упоминается Ферея Φηραία в Аркадии. Швейггейзер читает ‛Ηραίαν, чтение его принимает Е. Курциус. Peloponnes. I, 452. Мадвиг (advers. crit. I, 72 прим.) предлагает τν πώρειον «находящийся у подошвы гор», или что-нибудь подобное (aut simile).

245 (7) тарентинцев, род легкой конницы, без отношения к месту происхождения воинов. Они упоминаются как наемники в войске Филопемена (XI 12 6) и в войсках Антиоха Великого (XVI 18 7). Ливий выражается: «конные воины, которых называли тарентинцами» (XXXV 28). Тарентинцы имели по две лошади (μφιπποι) и вооружены были метательными копьями. Упоминаются впервые около 316 г. до Р. X. Diod. Sic. XIX 29. Poll. I 132. Ср. Ael. Tact. 3.

246 (8) Трифила, производное имя от страны, как и самого Аркада; родился он от Лаодамии, дочери Амиклы. Pausan. X 9 3.

247 (9) Самик, Самия, раньше Сам, колония финикиян, на узкой прибрежной полосе с союзным святилищем Посейдона Самийского. Ср. Страб. VIII 3 3. Лепрей, к юго-востоку от Самика, важнейший город Трифилии, по имени коего называлась и вся область. Гипан, небольшое поселение, местоположение коего не известно. Типанеи, кажется, подле г. Типея между Скиллунтом и р. Алфеем. Лик приурочивает город к развалинам подле теп. Платианы. Пирг, приморский город на границе с Мессенией. Эпий, кажется, теп. Helleniko; Болак, Стилангий — небольшие поселения, местоположение их неизвестно. Фрикс, на южном берегу р. Алфея, на границе с Писатидою; теп. Palaeo-Phánero.

248 (10) алифирян. Алифира, теп. укрепление Nerowitza, небольшой город в Западной Аркадии между Гереей и Фигалией.

249 ibid. принадлежавший Аркадии и Мегалополю οσαν.. ’Αρκαδίαν κα Μεγάλην πόλιν, причем κα имеет значение не связующего, но объяснительного союза. Швейггейзер читает συντελοΰσαν... ες ’Αρκαδίαν κα Μεγαλόπολιν, Беккер прибавляет π’ ’Αρκαδίαν κτλ. Гульч предпочитает ’Αρκαδίας и вычеркивает κα Μεγάλην πόλιν. Нам кажется, следовало бы вычеркнуть ξ ρχς, переводимое Швейггейзером olim.

250 (78 5) Гекатодором. Почти в тех же выражениях говорит об этой статуе Павсаний (VIII 26 4), но имя художника Гипатодор. Швейггейзер и предлагает эту поправку, принимаемую Бруном (Gesch. d. gr. Künstler I, 293). Плиний (XXXIV 8 9) приурочивает Гипатодора к 102-й олимпиаде, Страта к 114-й, т. е. к IV в. до Р. X.

251 (12) завладели, событие относится, кажется, к 208 г. до Р. X. Liv. XXVIII 8.

252 (79 5) фиаляне, другая форма имени фигалян. Срвн. 3 5 примеч.

253 (80 13) Эпиталий, укрепление Элиды на Алфее.

254 (81 7) Пелленою в Триполисе, в отличие от Пеллены в Ахае. Триполис — часть Лаконики, прилегающая к границам Мегалополя. Ср. Liv. XXV 27. Тот же город помещает здесь и Страбон VIII 7 5. Дорийская форма имени Пеллана, или Пелана. Pausan. III 20.

255 (12) Ликурга. То же самое говорит о лакедемонянах Фукидид I 18 1, вместо καλλίστη πολτεία употребляя сл. ενομεΐσθαι. В чем состояло это «благозаконие», поясняет Ваксмут Jahrbücher f. class. Phil. u. Paedag. 1868, стр. 9.

256 (13) Набиса, опираясь на наемников, захватил власть по смерти Маханида (207 г. до Р. X.). Сначала в союзе с римлянами, потом с Филиппом, пока Фламинин (195 г.) не отнял у него всех завоеванных земель, оставив за ним владычество над Спартою. Разбит Филопеменом при Гифии и умерщвлен начальником вспомогательного отряда этолян (192 г.). Обесславил себя непомерною жестокостью. Ср. Полиб. XIII 6. 7. XVI 13 и др.

257 ibid. невыносимо. О ненависти лакедемонян к тирании см. Герод. V 92. Фукид. 1 18 1. 122 3. VI 53 3.

258 (82 1) в Аргос. Город этот почитался первоначальною родиною царей Македонии и пользовался особенным благоволением их. Герод. V. 22. VIII 137—138.

259 (6) от должности κ τς ποθέσεως. Выражение подлинника означает собственно: «выбить из занимаемой позиции», хотя слово это в таком смысле употреблено Полибием только здесь.

260 (7) предлогом. Предлог нужен был потому, что предстоявшее в Эгии собрание было обыкновенным собранием одних ахеян, а не целого Ахейско-Македонского союза, куда Филипп имел право явиться в качестве главы союза.

ПРИМЕЧАНИЯ К ПЯТОЙ КНИГЕ

1 (1 1) Плеяды. Восхождение этого созвездия около 10 мая знаменовало собою начало лета и приближение жатвы. Если таково было тогда начало гражданского должностного года ахеян, то почти на середину его приходились выборы должностных лиц у этолян. Ср. IV 37 2. V 30. Выражение «тогда» означает, что автору известен и другой порядок в другое время. В надписи II в. до Р. X. выборы стратега Архона приходятся на октябрь. G. Dittenberger, Sylloge inscript. graecar. 1883, 414.

2 (6) в собрание. Совет стратега и демиургов созывал союзные собрания ахеян. Ср. XXIII 5 16.

3 (7) противодействие θελοκακοΰντας. Быть может, «зложелательное настроение» партии Арата выражалось только в воздержании их от поддержки требований Филиппа, провести которые в собрании не могла слабая партия Эперата.

4 (9) в Сикион, родной город Аратов, где поэтому влияние их было неоспоримым.

5 ibid. в задушевной беседе λαβν... ες τς χεΐρας. Выражение ες τς χεΐρας в соединении с глл. παραγίνεσθαι, συνελθεΐν, διδόναι αυτόν и с дат. лица, или с гл. λαμβάνειν и вин. лица означает близкие дружеские отношения. То же выражение в соединении с глл. συνάπτειν, συνιέναι и дат. лица означают отношение враждебное.

6 (11) мер, конечно медимнов, медимн = 521/2 литра = 2 четверика с лишним.

7 (2 4) Лехей, теп. Bolajo, или Pelagio, Коринфская гавань в Коринфском заливе. Здесь собирался флот для войны с Западной Элладой.

8 (4) упражнял. То же самое рассказывает автор о римлянах, готовившихся к морской войне с карфагенянами. I 21.

9 (5) Бесстрашные γενναιότατοι. Македонская кавалерия славилась издавна (Фукид. II 100); что касается пехоты, то она в виде фаланги создана была гением Филиппа и Александра и сокрушена была только более подвижным манипульным строем римлян.

10 (5) Гесиод. В уцелевших произведениях поэта выражение это не сохранилось.

11 (8) на месте π’ ατν τν καιρν, собственно: во время самых сражений.

12 ibid. в Халкиду, главный город Эвбеи у самого узкого места Эврипа, где остров соединен мостом с материком. Благодаря ее сильному местоположению Филипп называл Халкиду, как и Коринф, цепями Эллады. Страб. IX 4 15.

13 (3 1) неокритян, упоминаются ниже 65 7. 79 10 рядом с критянами, вероятнее всего в смысле критских новобранцев.

14 (3) в Кефаллении. Ливий, находившийся в большой зависимости от Полибия, пишет везде Кефаллония, демиург, Эвдам, Нас. На этом основании Ниссен (Kritische Untersuchengen, 137, прим.) полагает, что автор наш употреблял дорийские формы этих имен, переписчиками измененные в аттические. Фукидид называет этот остров четырехградым τετράπολις οσα (II 30 3).

15 ibid. к Проннам, другие формы Πρώνιοι, Πρωνναΐοι, город на юго-восточной оконечности Кефаллении.

16 (4) палеян, город Палунт, подле теп. Ликсури, в западной части Кефаллении.

17 (4 2) Закинфу, теп. Zante, остров к югу от Кефаллении, изобиловал лесами. Од. I, 24. Virgil. Aen. III, 270. Геродот (IV 195) упоминает об источниках на острове, выбрасывающих асфальт и сохранившихся до нашего времени.

18 (5 3) пассатам, которые дуют с северо-запада в течение 40 дней летом. О них говорит и Геродот, VI 140.

19 (7) и безнаказанно... страну. Так как выражение κα πορθοΰσι πσαν δες есть не более как диттография слов, употребленных на несколько строк выше κα πορθσαι πσαν δες (§ 2), то Диндорф совсем вычеркивает второе выражение; Гульч предлагает вычеркнуть κα πορθοΰσι. Сохраняя πορθοΰσι и пр., необходимо изменить форму настоящего в буд. πορθήσουσι.

20 (11) к Левкаде, теп. Santa Maura, остров, искусственным каналом оторванный от материка Акарнании. Ниже (§ 12) канал этот называется Диориктом; прорыт он коринфянами (Страб. Х 2 8). В 425 г. до Р. X. на месте его был перешеек, и потому суда перетаскивались по сухому. Фукид. IV 8 2.

21 (14) Лимнеи, кажется, теп. Kervasará, поселение Акарнании на пути от Аргоса Амфилохского к Страту.

22 (6 6) Фермы, теп. развалины подле монастыря Vlokho, у Страбона τ Θέρμα, у Полибия τ Θέρμα и Θέρμος, главный город Этолии и Этолийского союза, вероятно, не настоящий город, но наподобие Олимпии место храмов, подворий и других зданий, между рекой Эвеном и озером Трихонидою.

23 (7 2) защищена. Эфор (Страб. Х 3 2) описывает Этолию, как страну труднопроходимую и потому недоступную для неприятельских вторжений. Bursian, Geographic von Griechenl. I, 123—142.

24 (7) Агриний, кажется теп. Vrakhóri, город в Этолии над Трихонидским оз.

25 ibid. Фестии, нигде более не упоминаются. Лисимахию — город подле оз. Зига, основан царем Македонии Лисимахом. Трихоний — значительный город к югу от Трихонидского озера. Страб. Χ 2 3. Фитей, положение его старается определить Лик. Trav. in N.-Gr. I, 156.

26 (8) Метапою, город западной Этолии, Стефаном В. помещаемый в Акарнании.

27 (11) замыкали πουραγούντων. Глагол πουραγεΐν часто употребляется Полибием в смысле «образовать арьергард», «замыкать строй». Ср. IV 47 1. 49 13 и др.

28 ibid. двигавшиеся в стороне ντιπαραπορευουμένων. Обыкновенно в подобном смысле Полибий употребляет ντιπαράγειν. I 77 2. 84 3. 4 и др.

29 ibid. полями χώραις. Нет нужды в поправке Швейггейзера по аналогии ταΐς παρωρείαις. Слово ταΐς χώραις противополагается τ δ, дороге, по которой шла главная часть войска. Направление пути определяет Лик. N.-G. I, 148.

30 (8 1) Памфиею, нигде больше не упоминается.

31 (3) в позднюю пору πολλς ρας, в поздний час дня; у Цезаря в том же смысле multo die. Bell. Gall. I 22.

32 (9 2) храмовые здания ναθήματα. Все подробности рассказа не позволяют сомневаться, что в этом месте Полибий употребляет слово ναθήματα в смысле строений, прилегавших к храму и служивших разным полям богослужебного характера. Быть может, впрочем, что перед сл. ναθήματα выпущено οκήματα κα.

33 (4) Сам, эпиграмматический поэт, убит Филиппом. Полиб. XXIII 10 8—7.

34 (5) божественная стрела τ δΐоν βέλος, намек на город Дий, разоренный раньше этолянами. Стих взят был из Еврипида. Supplic. 860 Dind.

35 (10 1) при Херонее, в Беотии, развалины подле теп. Капрены, между прочим, остатки херонейского льва, поставленного над павшими в битве с Филиппом эллинами. Подробности битвы передаются древними писателями неодинаково. Grote, Hist. de lα Gr. (trad) XVII, 362 сл.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.017 сек.)