АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Полибий 15 страница

Читайте также:
  1. I. Перевести текст. 1 страница
  2. I. Перевести текст. 10 страница
  3. I. Перевести текст. 11 страница
  4. I. Перевести текст. 2 страница
  5. I. Перевести текст. 3 страница
  6. I. Перевести текст. 4 страница
  7. I. Перевести текст. 5 страница
  8. I. Перевести текст. 6 страница
  9. I. Перевести текст. 7 страница
  10. I. Перевести текст. 8 страница
  11. I. Перевести текст. 9 страница
  12. Il pea.M em u ifJy uK/uu 1 страница

246 (7) киссии, жители Киссии, часть Сусианы с городом Сусами.

247 (11) кардаков, название не народа, но особого отряда наемников, занимавшихся мародерством. Дионисий у Евстаф. 368, 37.

248 (12) Антипатр, сын брата Антиоха.

249 (80 2) Касия, теп. El-Kas, или El-Katieh, город между Египтом и Аравией, недалеко от Пелузия.

250 ibid. Баратрами, болотистые впадины между Пелузием и Касием, образуемые излияниями из Нила. Страб. XVI 2 33. XVII 1 21.

251 (3) Рафии, теп. Refa, приморский город Палестины с гаванью, на границе с Аравийской пустыней к юго-западу от Газы. Койлесирия понимается здесь в широком смысле слова и потому обнимает и Палестину.

252 ibid. Риноколурами, теп. El-Arisch, на границе Египта и Палестины, причисляются к той или другой стране, между Газою на западе и Пелузием на востоке. Ср. Страб. XVI 2 31.

253 (82 10) между ними μεταξ τούτων поправка Казобона и Мадвига (advers. crit. Ι, 482) вм. рукоп. μετ τούτων.

254 (13) отроков τν βασιλικν παίδων. Едва ли может быть принято толкование Швейггейзера: «qui filius erat alecujus ex regis amicis». βασιλικο παΐδες политическое и военное учреждение Филиппа. Arrian. IV 13 9. В поход они выступали конными, на поле сражения спешивались и стояли подле гипаспистов, сходных с ними по вооружению. Н. Droysen, Untersuchungen über Alexanders des Gr. Heerw. und Kriegführung. 1885, стр. 17.

255 (83 4) ни один, не совсем точно, ибо Антиох, как рассказано выше, незадолго перед тем усмирил мятеж Молона и завоевал Койлесирию.

256 (84 1) с царским отрядом μετ τς βασιλικς λης. В коннице служило македонское дворянство, поставлявшее несколько эскадронов. «Царский эскадрон» (β. λη) составляли, вероятно, отборные воины из всех эскадронов. Droysen, Untersuchungen, стр. 21. 42.

257 (85 1) наблюдал καραδόκει, вм. обыкновенного поджидал.

258 (86 4) Газе. Было две Газы: одна в Сирии или Финикии, о которой и идет здесь речь, другая, называвшаяся также Палеогазою, находилась между Риноколурами и Пелузием и была в зависимости от Египта.

259 (88 1) родосцы. Землетрясение случилось на Родосе лет за десять до событий при Рафии, именно в царствование Антигона Досона в Македонии и Селевка Каллиника, отца Антиоха, в Сирии, первому наследовал Филипп в 223 г., второму Селевк Керавн в 226 г. до Р. X. Евсевий относит землетрясение к ол. 139 (225—222 гг. до Р. X.), Орозий к 223 г. Droysen, Hist. de ľhellén. III 607 сл. (trad. fr.). Эпизод приурочивается Полибием ко времени битвы при Рафии (216 г.), когда окончены были работы родосцев по восстановлению пострадавшего города.

260 ibid. колосс, бронзовая колоссальная статуя, изображавшая солнце, национальное божество родосцев, в течение 12 лет отливалась знаменитым учеником Лисиппа Харесом из Линда и окончена к 290 или 280 г. до Р. X. Высота колосса была 34 м. Стоял он подле гавани, но не с раздвинутыми широко ногами, как полагали раньше. После землетрясения колосс, согласно велению оракула, не был восстановлен. В 653 г. по Р. X. обломки его были проданы арабским завоевателем острова, и на перевозку их потребовалось 900 верблюдов. Lüders, Der Koloss von Rhodus. Hamb., 1865.

261 (5) Гиерон, младший, упоминаемый I 16 10 и cл. О щедрости его по отношению к эллинам говорит автор (VII 8 6). Гелон, сын Гиерона, кажется, делил власть с отцом, умер раньше его. VII 7 7. 8 9.

262 ibid. семьдесят... Пожертвование на масло для палестр в 75 талантов и умолчание о пожертвовании на восстановление стен и верфей Рейске объясняет пробелом в подлиннике, каковой и восполняется этим ученым так: τάλαντα πρς νοικοδομν τν τειχν κα νεορίων, т. е. «70 талантов на восстановление стен и верфей», 5 на масло и т. д. Дройзен принимает эту вставку.

263 (7) трехлоктевых катапульт, для метания стрел в три локтя длиною. Локоть содержал в себе 1 1/2 фута, или 6 ладоней.

264 (8) на дигмате ν τ δείγματι, собств. место, где выставлялись напоказ пробы продаваемых товаров, нечто вроде биржи, следовательно, место, весьма посещаемое как туземцами, так и приезжими. Ср. Boeckh. Staatshaush. I, 75 3.

265 (86 1) артаб. Древняя египетск. артаба — половина птолемеевского медимна = 78,79 литра. Hultsch, Metrologie, 284.

266 ibid. правильных локтей πήχεις μμέτρους. Локти были различной миры, и слово κμετρος означает здесь «установленной меры» в противоположность κμετρος неправильной меры. Египетский локоть по словам Геродота равнялся эллинскому. Другие толкования, затемняющие смысл или не отвечающие тексту писателя, см. у Швейггейзера.

267 (2) талантов. Мес талант = ок. 521/2 фунтов.

268 (6) кольев... на сваи ξύλα — ες σφηκίσκων λόγον, для вколачивания в дно морское или для укрепления прибрежной почвы и т. п. Казобон считал, кажется, однозначащими слова σφηκίσκος и σφηνίσκος и потому переводил в нашем месте на клинья — in usum cuneorum.

269 (90 1) Лисания... Лимнея. Ничего более об этих владыках не известно.

270 (5) ревность προστασίας. Казобон переводит наше место: Rhodiorum studium ergo suam rempublicam. Сл. προστασία употреблено здесь в том же значении, в каком προστατεΐν II 43 7 τοΰ τν ’Αχαιν θνους. В тексте нет оснований для перевода Швейггейзера magnificentia (in publicis institutis).

271 (91 8) к Акте, восточное побережье Пелопоннеса между Трезеном и Эпидавром.

272 (92 4) Каламы, теп. Calamata, деревня в Мессении.

273 (5) кипарисянами. Кипарисия — приморский город Мессении к югу от границы с Элидою.

274 (6) Анданию, город Мессении к северо-востоку от Мессены; некогда так называлась вся Мессения. Название восстановлено по догадке Швейггейзером из νδειαν.

275 (93 6) уступили. Аристотель (Polit. V 6) рассказывает, что вскоре после мессенских войн некоторые обедневшие спартанцы требовали раздела полей.

276 (8) Пританид, один из многочисленных законодателей, коих в разное время различные города эллинов облекали полномочиями для установления определенных политических и гражданских порядков. Таковы были: Ликург в Спарте, Солон в Афинах, Филолай в Фивах и т. п.

277 ibid. перипатетического учения. Перипатетиками назывались последователи Аристотеля, который учил в афинской гимназии Ликее; его учение и школа названы περίπατος потому ли, что местом учения была ликейская аллея, или галерея, или потому, что он учил прохаживаясь. Место хождения и самое хождение обозначались одним и тем же термином περίπατος.

278 (10) в Гомарии. Так называлась роща, посвященная Зевсу Гомарию, или Гомагирию, вблизи Эгия, где происходили союзные собрания ахеян (II 39 6). Арат исполнял задачу, возложенную на него союзным собранием, а потому акт примирения выставлялся в священном месте целого союза, если только не было другого святилища Зевса Гомария и в Мегалополе.

279 (94 1) местным стратегом ποστράτηγος. Товарищ, или помощник союзного стратега. В тексте называется тот самый контингент, который IV 59 2 находится под начальством Микка из Димы и был поставлен Димою, Фарами и Тритеей. Союзный стратег вверял войско на время своей отлучки местному военачальнику той области, в которой в данное время находились союзные войска.

280 (7) Моликрее, город на мысе Антирии, на этолийском побережье.

281 (8) Халкии, город на этолийском побережье к востоку от устья р. Эвена. Ср. Страб. Х 2 22.

282 (95 4) Малее, теп. Malia, оконечность восточной косы Пелопоннеса, весьма опасен для плавания. Neumann u. Partsch, Physikal. Geogr. von Griechenland, стр. 142 сл.

283 (8) Фиксию, нигде более не упоминается.

284 (96 4) фанотеян. Город Фокиды Фанотей, называвшийся также Фанотою, Фанотеею, Панопеем, Панопеей, между Давлидою на западе и Орхоменом на востоке.

285 (97 1) Билазоры, теп. Bibas, город Пеонии на р. Аксии. Пеония, некогда обширная страна, простиравшаяся к северу от Фракии и Македонии, в области Иллирийских гор до Родопы на востоке, заселенная родственным народом с фригийцами, в историческое время ограничивалась долинами верхнего Аксия и Стримона.

286 (4) Боттии, иначе Боттиэя, Боттея, Боттиаида, область Македонии на правом берегу р. Аксия у Фермейского залива. Амфакситида, т. е. по обеим сторонам Аксия лежащая область, к востоку от Боттии с городом Фермою. Эдесса, прежние Эги, теп. Edissa, или Moglena, город Македонии, в бассейне Аксия к северо-западу от Пеллы.

287 (98 4) невозможно... ущерба. В подлиннике та же самая мысль выражена несколько иначе: ο γρ στιν π τν τοιοντων μ ποισαί τε τν δεόντων μηδν παθεΐν δεινόυ. Отрицание μή меют списки: два мюнхенских и один парижский (CDE).

288 (10) если... правила ν λαμβάνηται μεθοδικς, «если принимаются за дело методически, с точным соблюдением правил».

289 (99 1) Энипея, река Фессалии, приток Апидана, вместе с коим этот последний изливается в Пеней.

290 (2) Фивы, город Фессалии Фтиотидской, теп. развалины вблизи Ak-Ketjel. Лик видит в них гомеровскую Фтию, родину Ахилла.

291 (3) фарсальцев. Город Фарсал, теп. Phérsala, в Фессалиотиде к западу от помянутых выше Фив. Город прославлен решительной битвой между Помпеем и Цесарем 9 авг. 48 г. до Р. X.

292 Феры, теп. Welestino, город в Фессалии к северо-западу от Фив, резиденция царя Адмета, у коего Аполлон пас стада.

293 (5) Амирской равнины. Город Амир в Магнесии над оз. Бойбеидою.

294 (8) Скопий, поселение подле Фив Фтиотидских, нигде больше не упоминается. Гелиотропий, там же и также не упоминается другими писателями.

295 (101 2) полуторных μιολίους. По объяснению Гесихия, полуторное судно — малое, в два ряда весел, коим пользовались пираты. Оно занимало середину между простой лодкой (κέλης) и полным трехпалубным судном (τριήρης).

296 (8) советовать. Деметрий преследовал собственные цели, желая отомстить римлянам и возвратить себе отнятую у него Иллирию. С 229 г. в союзе с Римом, от коего отделился в 225. В 221 в союзе с Антигоном Досоном и в 219 изгнан из своих владений римлянами; в 217 союзник Филиппа. В 214 г. он погиб при нападении на Ифому в Мессении. Hertzberger, Geschichte Griechenl. 1866, стр. 26 сл. 33 сл.

297 (102 1) дома, разумеется Антигон I, один из полководцев Александра Великого. Ср. 67 прим. Впрочем, Филипп, гордился происхождением от самого Александра. 10 и. 11 1.

298 (6) Периппиях, нигде больше не упоминаются, какая-то местность на границе Ахайи или Арголиды с Элидою. Ливий (XXVII 32) называет Пиргом укрепление Элиды на расстоянии 1 мили от города элейцев.

299 (9) навпактян. Очередные собрания происходили в Ферме, чрезвычайные в разных городах союза.

300 (9) Панорм, теп. Tekiéh, гавань подле мыса Рия в Ахае.

301 (103 4) подстрекаемый ρμηθείς принято Гульчем из позднейших списков (R); в списках более ранних (АВ) ργεσθείς, поправляемое Гертлейном (N. Jahrb. 1877, стр. 36) в ργηθείς.

302 (9) Агелая. Почти такую же речь Юстин (XXIX, 2) ошибочно влагает в уста Филиппу, обращая ее к эллинским союзникам.

303 (104 1) взявшись за руки. В пояснение этих слов Гронов приводит известие Диодора об Александре Великом (XVII 55): «Александр отдал приказ воинам, которым предстояло переправиться через Тигр, чтобы они крепко взялись друг с другом за руки (τς χεΐρας λλήλοις συμπλέκειν) и образовали подобие моста сплошною массою тел.

304 ibid варваров, т. е. римлян и карфагенян, а не одних римлян, как думает Рейске.

305 (105 5) к италийским соглядатаям πρς τος ν ’Ιταλί σκοπούς. Так могли быть названы римляне, зорко следившие за делами на Востоке, если только место это не испорчено. По догадке Гульча, σκοπος заменило τόπους; но тогда было бы не ν ’Ιταλί, а κατ’ ’Ιταλίαν. Толкователи понимают здесь σκοπος в смысле цели, но тогда сочетание его со словами ν ’Ιταλί является слишком необычным.

306 (8) не приумножил, разумеется союз с карфагенянами. Срвн. III 2 3. VII 9.

307 (106 4) пелопоннесцы, за исключением спартанцев, по крайней мере.

308 ibid. человеческому νθρώπινον. Под человеческим существованием разумеется такое, при котором возможно проявление и упражнение всех способностей человека, а не вражды только.

309 ibid. зажигали войны πρασίμοχθοι, (АВ) дорическая форма вместо πρησίμοχθοι. А. Наук удерживает чтение других списков (FDE Hultsch) πρυσίμοχθοι и спрашивает: «an μπρευσίμοχθοι legendum?»

310 (7) Эвриклидом и Микионом. Павсаний (II 9 5) называет их афинскими ораторами, которые впоследствии были отравлены по желанию Филиппа. Больше мы знаем о них из надписи немного более раннего времени (C. I. A. II no 334), подробно объясненной Гротефендом в связи с тетрадрахмами Микиона и Эвриклида. Они расточали лесть египетским и пергамским царям и отказались помогать Арату в освобождении Афин. Chronolog. Anordnung d. athenisch. Silbermünzen 1872. Droysen, hist. de ľhellén. III 485 примеч. 549 (trad. fr).

311 простирались в прах ξεκέχοντο, собств. «изливались (в выражениях лести)», как у Лукиана πρς τν παινον κχέονται «изливаются в похвалах».

312 (8) общественные восхваления κηρυγμάτων, т. е. похвалы или награды, провозглашаемые глашатаем. В смысле награды см. κήρυγμα у Ксенофонта. Hellen. V 4 11. В описываемое автором время Эллада находилась фактически в руках македонских царей. Власть их простиралась прежде всего на всю Фессалию до Фермопил, ворот в собственно Элладу. По ту сторону прохода гарнизоны Филиппа были в Локриде, Дориде, Фокиде. Северная Эллада была разъединена, так как этолян он отделил от Беотии. Обладание Эвбеей отдавало во власть ему Аттику, а обладание «тремя цепями Эллады» Деметриадою, Халкидою, Коринфом равнялось господству над целой Элладой, хотя в Пелопоннесе принадлежали ему лишь незначительные пункты.

313 (108 1) Пелагонии, северная область Македонии по р. Аксию, с городом Стоби, родиною писателя Иоанна Стобея. Поселение Писсей упоминается у Стеф. Византийского в форме Pisáon.

314 (2) Дассаретиды, область Иллирии, жители коей (VIII 38 5), дассареты, называются иллирийским народом. Фиботиды нигде более не упоминаются, область Иллирии с городами: Антипатрией на р. Апсе, Хрисондионом и Гертунтом.

315 (8) Креонии и Герунт, быть может, те же, что Corragum и Gerrunium, укрепления Иллирии, упоминаемые Ливием (XXXI 27).

316 ibid. Лихнидского озера, теп. Achrida, названо по имени города Лихнида, прилегавшего к озеру на севере. Энхеланы, иначе энхелеи, название одного из иллирийских племен по Стеф. Византийскому. — Корак, Сатион, Бои — нигде больше не упоминаются, равно как и другие имена, за исключением Оргисса: Orgessum на границе Македонии упоминается Ливием ibid.

317 (110 1). Аоя, теп. Vajussa, или Lao, река Иллирии, изливается в Адриатическое море.

318 ibid. панический страх, наводимый Паном, божеством лугов, лесов, горных долин, покровителем стад и пастухов и т. п. К нему, как к виновнику, возводились такие чувства, которые особенно легко возбуждаются в темной чаще лесов, в пустынных горных ущельях, между прочим, внезапный, по-видимому, беспричинный страх.

319 (2) Сасона, теп. Sasena, или Sassoso, или Sassa, островок между Эпиром и Италией.

320 ibid. Ионийский пролив, собств. 1-й проезд ’Ι. πόρος.

321 ibid. пролива, т. е. Сицилийского, или Мессинского. У латинских писателей fretus употребляется нередко в смысле fr. Siculus.

322 (111 2) уже ρτι. Прежде (I 24 прим.) мы отметили, что слово «вышесказанный» προειρημένος употребляется автором и о предметах, только что упомянутых; напротив, слово ρτι «только что, недавно» автор употребляет и по отношению к предметам, давно упомянутым. Ср. 95 7.

323 (5) Арисбою, подле теп. деревни Mussa, вблизи Абида, упоминается уже Гомером.

324 (10) Введение προκατασκευς, каковое составляют две первые книги сочинения. I 3 10. 13 1. 7. 8. II 14 1. 37 2. 71 7. Предшествующие этому слову ν ταύτ τ βύβλ вычеркиваются Гульчем: они не имеют смысла в нашем месте и представляют, вероятно, не более как диттографию с соответствующими сокращениями вышестоящих ν τ μετ ταΰτα βύβλ. Поправка Швейггейзера ν τ τρίτ βύβλ недостаточна, так как введение содержится в двух первых книгах, а выражение автора не может относиться к заключению III книги. Обыкновенно переписчики спешили кончать книгу, и поэтому текст в этих частях сочинения больше, чем в других, подвергнулся порче. Нам кажется, что ν ταύτ τ βύβλ внесены переписчиком вместо слов, обозначавших две первых книги.

ПРИМЕЧАНИЯ К ШЕСТОЙ КНИГЕ

В первый том нашего перевода вошли первые пять книг «Всеобщей истории» Полибия, единственные из сорока, сохранившиеся полностью. Все прочие, за исключением семнадцатой и заключительной, сороковой, дошли до нас в извлечениях или отрывках, из коих многие весьма значительны. Только к двум названным книгам не могут быть приурочены какие-либо из уцелевших остатков Полибиевой истории.

С большою вероятностью можно утверждать, что полные списки сочинения Полибия в непрерывном изложении существовали еще в Х в. нашей эры, потому что по поручению византийского императора Константина Багрянородного (912—959) были сделаны сохранившиеся в отрывках извлечения (κλογαί, excerpta) из полного экземпляра «Всеобщей истории». С меньшею вероятностью можно допустить, что подобным экземпляром располагал и составитель словаря Свида, живший тоже в Х в., но позже Константина, и сохранивший в большом числе отрывки Полибиевой истории. Однако уже древнейший и наилучший из списков, содержащих в себе «Всеобщую историю», Vaticanus CXXIV, со времени Беккера обозначаемый A и относящийся к XI в. христианской эры, дает только первые пять книг истории. Состояние текста, как в этом списке, так и в остальных, а равно взаимное отношение между ними, не оставляют, можно сказать, сомнения, в том, что все списки первых пяти книг Полибия различными путями восходят к общему источнику, списку Х или XI в., уже несвободному от многих погрешностей. Первое издание полных пяти книг (editio princeps) сделано в 1530 г. Винцентом Кохом (Opsopoios) в Гагенау, впрочем, не по ватиканскому списку. Что касается отрывков Полибия, которые войдут во II и III тома перевода и которые расположены были впервые в хронологическом порядке в издании Швейггейзера (1789—1795, 8 томов, 9 книг), то по источникам, из коих они извлечены, отрывки эти делятся на три разряда: к первому относятся так называемые древние извлечения (excerpta antiqua, epitome). Это — отрывки книг I—XVIII или VI—XVIII, собранные воедино, в виде хрестоматии, каким-либо древним компилятором с целями педагогическими или образовательными. Древнейший и наиболее надежный источник их — хранящийся теперь в Ватиканской библиотеке список XI в. Urbinas CII, так названный по имени урбинских герцогов, владевших им до 1657 г. Воспользовался этим списком для своего издания, хотя весьма недостаточно, Исаак Казобон (1609 г.), о чем документально и подробно рассказывается А. Мартеном в Mélanges ďArchéologie et ďHistoire (avr. 1890, p. 3 сл.). Родоначальник нескольких позднейших списков, codex Urbinas был сличен для Швейггейзера и в последнее время с особенным старанием для второго издания Полибия Фр. Гульча (Berol., 1888). На полях этого списка, дающего в сокращении первые 18 книг Полибия, помещены тою же рукою в разных местах более короткие отрывки из Полибия, изданные впервые Казобоном в числе девятнадцати под заглавием: Е codice Urbinati, epitomen Historiae Polybianae continente (p. 10 28—31). «Сокращение» всех 18 книг по этому списку издано впервые в Амстердаме Фульв. Орсини (Ursinus) в 1582 г. вместе с отрывками Дионисия Галикарнасского, Диодора Сицилийского, Аппиана, Диона Кассия. Ему предшествовало базельское издание 1549 г., по имени издателя именуемое Hervagiana, в котором в первый раз появились в свет кроме полных пяти книг извлечения из шестой до семнадцатой или восемнадцатой по другому более позднему списку.

Второй разряд отрывков составляют извлечения позднейшие, вместе с отрывками из других семнадцати исторических сочинений вошедшие в хрестоматию Константина Багрянородного. Сборник этот по характеру составивших его отрывков из Полибия, Диодора, Дионисия Галикарнасского, Иосифа Флавия, Аппиана, Диона Кассия, Николая Дамаскина, Дексиппа, Евнапия, Зосима, Прокопия и нескольких византийских писателей, делился на пятьдесят три главы или названия (ποθέσεις); одни из них известны нам только по заглавиям, сопровождавшимся перечнем источников, от других сохранились отрывки. Из этих последних в разное время извлечены из разных библиотек следующие пять: о посольствах, о добродетели и пороках, о суждениях, о заговорах, об осадах (περ πρεσβειν, περ ρετς κα κακίας, περ γνωμν, περ πιβουλν, περ πολιορκν). Раньше стали известны отрывки первого из этих названий в антверпенском издании Орсини (Ех libris Polybii Megalopolitani selecta de legationibus ex bibliotheca Fulvii Ursini. Antwerpiae. 1582 г.), оттуда они перешли в издание Казобона, который прибавил к ним по парижскому списку еще три отрывка об осаде Сиракуз Маркеллом, Эхина Филиппом и Амбракии римлянами (Paris. 1609, рp. 781—980, 1031—1032). Второе собрание отрывков, de virtutibus et vitiis, именуемое excerpta Peiresciana или Valesiana, издано впервые в Париже Генрихом Валуа (Valesius) по списку Николая Пейресция в 1634 г., теперь находящемуся в Туре (P у Гульча), вместе с некоторыми другими отрывками, преимущественно из Свиды (Polybii — excerpta ex collectaneis Constantini Augusti Porphyrogenetae H. Valesius edidit). В таком приблизительно состоянии оставалось сочинение Полибия до 1827 г., когда Анжело Маи издал открытую в Ватиканском палимпсесте LXXIII новую главу хрестоматии Константина «о суждениях» περ γνωμν, т. н. excerpta Vaticana (Scriptorum veterum nova collectio e vaticanis codicibus edita ab Angelo Maio. I—II. Romae, 1825—1827).

Независимо от существенных дополнений, какие давались новооткрытыми отрывками, Ватиканский палимпсест важен и потому еще, что содержит в себе извлечения «суждений» из дошедших до нас полностью первых пяти книг. Таким образом, благодаря ему мы получаем новый материал для критики текста и вместе с тем верные указания на то, как составлялись этого рода извлечения из Полибия. Подобное значение для древних извлечений (VI—XVIII книги) имеет codex Urbinas CII. Палимпсеcт принадлежит Х в. нашей эры. С наибольшею тщательностью и полнотою он издан Гейзе в 1846 г. (Polybii historiarum excerpta gnomica in palimpsesto Vaticano LXXIII Ang. Maii curis resignato retractavit Theodorus Heyse. Berolini).

Прежде чем собрание отрывков Полибия обогатилось новыми открытиями, в 1847 г. К. Мюллер (Iosephi Flav. opera Paris. Didot. II) издал значительный отрывок об осадах Амбракии из XXI книги по рукописи Миноида Мины. Рукопись Х или конца IX в. нашей эры написана раньше составления хрестоматии Константина; в 1843 г. доставлена Миною с Афона в Париж (codex Parisinus suppl. Gr. 607). Мюллер для своего издания воспользовался копией с этого списка самого Мина, находящейся также в Парижской библиотеке (codex Parisinus suppl. Gr. 485). Список Мины, названный выше (T у Гульча), издан впервые в 1867 г. с подробными строго научными пояснениями Вешером в роскошном томе эллинских текстов военного содержания (Πολιορκητικ κα πολιορκιαι διαφόρων πόλεων. Poliorcétique des Grecs. Traités théoriques. Récits historiques. Textes restitués ďaprès les Manuscripts de Paris, de Vatican, de Vienne, de Bologne, de Turin, de Naples, ďOxford, de Leyde, de Munich, de Strasbourg, augmentés de fragments inédits, et accompagnés ďun Commentaire paléographique et critique. Paris. MDCCCLXVII).


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.)