АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Иенская школа (1797- 1805)

Читайте также:
  1. II. Историческая школа права
  2. Австрийская школа
  3. Австрійська школа (теорії “граничної корисності”)
  4. Агрошкола А.А. Католикова
  5. Административная (классическая) школа (1920-1950 гг.)
  6. Административная (классическая) школа Анри Файоля.
  7. Акмеизм как литературная школа. Основные этапы. Эстетика, философские источники. Манифесты.
  8. Александрова О.А. Французская географическая школа конца XIX – начала XX в. – М., 1972.
  9. Английская аристократическая школа
  10. Англо-американська школа (теорії “часткової рівноваги”)
  11. Антропологічна школа кримінального права
  12. Атомизм. Пифагорейская школа. Софизм (V в. до н.э.)

Это кружок писателей и философов, преимущественно преподавателей Иенского университета, сложившийся вокруг бр. Шлегелей. Бр. Шлегели: старший – Фридрих Шлегель - был философом и историком литературы, младший – Август Вильгельм – знатоком античности. В кружок также входили писатели Новалис, Людвиг Тик и др. Главными в деятельности иенцев были их поиски в области эстетики и художественного метода.

Эстетические воззрения иенцев во многом были основаны на идеях немецких философов-идеалистов - Иоганна Фихте и его ученика Фридриха Шеллинга.

В основу эстетических воззрений иенцев были положены идеи немецких философов-идеалистов о главенстве духовного над материальным, что выражалось в следующем. В центр Вселенной они поместили не Бога, а высокую духовную личность - гениального индивида - Поэта (Художника в широком смысле этого слова). Эта личность представала у Фихте как «Я», а окружающий его мир – как «НЕ-Я». Тем самым иенцы вознесли «Я», то есть духовное над материальным.

Другая важная идея иенцев касалась общности Человека и Природы. Фридрих Шеллинг, немецкий философ-идеалист, создал романтический миф о «золотом веке». По этому мифу история человечества делится на 3 периода.

- «золотой век», когда люди, растения и животные пребывали в полном единстве с Природой и разговаривали на одном языке – «праязыке;

- затем наступил «век одичания человека» вследствие его разъединения с природой;

- возвращение к «золотому веку», вернуться к которому нам поможет Поэт.

Поэт (Художник) является первым романтическим типом, с которым мы знакомимся.

- он призван к высокому служению;

- он обладает особыми способами познания мира – мистическим прозрением, интуицией, фантазией и воображением, «пророческими снами»;

- он абсолютно свободен в своем творчестве, имеет право на «поэтический произвол», творит в своем творчестве «чарующий хаос».

Гейдельбергская школа: между ранним и поздним романтизмом

(1806 – 1815)

Этокружок профессоров, выпускников гейдельбергского университета.

Это Ахим фон Арним. (1781 – 1831); Клеменс Брентано (1778 – 1842);братья Гримм – Якоб (1785 – 1863) и Вильгельм (1786 – 1859)

Главная отличительная особенность этого периода – повышенный интерес ко всему национальному (истории, культуре, национальному характеру), национальному самосознанию. Одна из причин этого явления – наполеоновская оккупация, двойственное отношение к ней. В этих условиях передовая немецкая интеллигенция считала нужным напомнить своим современникам о великих традициях своего народа. Шел поиск национальной идеи, и она была найдена: «Национальное единение всех сословий», то есть прозрение, возвращение к народным духовным ценностям, «растворение индивидуального в народном теле». В связи с этим появляются новые нравственные, эстетические и философские ориентиры, новые типы героев, новые темы и проблемы.

Некоторые исследователи определяют общий характер немецкой литературы той поры словом "бидермайер» («бидермейер»). Это литература опрощенная, литература о простых людях и для простых людей. Главное в ней – появление нового положительного героя: вместо романтического гения – человек из народа. Идеализация человека из народа – важнейшая особенность романтизма. Это второй тип романтического героя, с которым мы знакомимся. Рядом с ним располагается тип «кающегося богача», появляется социальная проблематика.

Гейдельбергские романтики были, главным образом,фольклористами. Они занимались не только сбором материалов, но и его изучением. Ахим фон Арним и Клеменс Брентано еще со студенческих лет начали собирать, обрабатывать и публиковать немецкие народные предания и сказки. Итогом их деятельности стал сборник народной поэзии "Волшебный рог мальчика" (3 тома). Одна треть - это песни собственно народные, на две трети - это сборник стилизации, попытка подражать немецкому фольклору. Это была первая попытка освоиться с народным творчеством как с искусством, воспринять его как литературу.

Братья Гримм, в отличие от Арнима и Брентано, больше интересовались сказкой и многое сделали, чтобы сделать сказку достоянием литературы. К примеру, сказку «Красная Шапочка» в 17-18 веках пытались представить как иносказание и аллегорию. Шарль Перро был первым, кто обработал фольклорный сюжет о Красной Шапочке. Первоначально его сказка была обращена не к детям, а к молоденьким девушкам, о чем говорила стихотворная мораль сказки: "В пути встречая всяческих мужчин, Нельзя речей коварных слушать, - Иначе волк их может скушать". За образом волкаскрывался тип лицемерного соблазнителя молодых девушек. Достоянием детской литературы сказку сделали позднейшие интерпретаторы Перро, в первую очередь братья Гримм.

Им принадлежит еще одно филологическое исследование – это «Собрание немецких семейных и волшебных сказок»(210 номеров). В отличие от французских сказок XVII-XVIII веков, это мрачные и жестокие сказки.

Поздний романтизм: берлинская школа

представлена в курсе именами А.Шамиссо и Э.Т.А.Гофмана.

Определение «поздний» романтизм, прежде всего, указывает на изменения в мировоззрении и творчестве писателей.

Адельберт Шамиссо (Аделаид де Шамиссо) (1781 – 1838)

- немецкий писатель французского происхождения, аристократ по происхождению, демократ по духу. Выходец из семьи французских эмигрантов, которые во время Революции временно поселились в Германии. После возвращения родителей во Францию, Шамиссо остался жить в Германии. Служил в прусской армии, страдал от того, что вынужден был воевать со своими соотечественниками.

Став студентом в 32 года, одновременно закончил 2 факультета- медицинский и естественный. Как врач участвовал в кругосветном путешествии на русском судне «Рюрик», выучил русский язык, занимался переводами с русского. Известен в Германии и как ученый-ботаник.

А. Шамиссо является родоначальником социальной поэзии в Германии. Вошел в мировую литературы со своей повестью

«Удивительная история Петера Шлемиля» («Петер Шлемиль»)

(1813 – 1814).

Первоначально была задумана как сказка для детей, но превратилась в фантастическую повесть о «сделке с дьяволом». То была дань не только трагедии Гете, но и английскому готическому роману, который был очень популярен в романтической литературе. Композиционно повесть была оформлена в форме «принесенной» («оставленной», «найденной») рукописи, форме, часто используемой в литературе романтизма(рукопись принес издателю сам Петер Шлемиль). Подобная композиция придавала произведению исповедальный характер и преследовала нравоучительные цели.

Как произведение позднего романтизма повесть Шамиссо характеризуется появлением реалистических тенденций в повествовании: во-первых, это появление нового типа героя - обычного молодого человека, имеющего недостатки и слабости. Обычность героя подчеркивается его фамилией Шлемиль, что в переводе с еврейского означает – «растяпа», «простак». Кроме того, автор не случайно придает своему герою фамилию, созвучную своей.

Во-вторых, в повести ставится социальная проблематика: в поисках работы бедняк Шлемиль приходит за помощью к богачу Томасу Джону, который с презрением произносит знаменитую фразу: «У кого нет хотя бы миллионного состояния…тот, простите, меня за грубое слово- голодранец». Это обстоятельство впоследствии объяснит нам причину, по которой Петер Шлемиль заключит сделку с дьяволом и не случайно выберет не шапку-невидимку, семимильные сапоги, скатерть- самобранку и другие чудесные вещи, а кошелек Фортунато, в котором никогда не заканчиваются деньги. В готическом романе, заключая договор с дьяволом, герои становились жертвой своего любопытства либо выбирали любовь или долголетие. Шлемиль же продавая дьяволу свою тень, выбирает деньги. Мы встречаемся с новой трактовкой золота – это не столько роковая сила, сколько необходимость. Герой ведет себя как обычный человек: еще в парке «он наполнил карманы золотом».

Сделка с дьяволом в повести становится не только социальной, но, прежде всего, проблемой нравственной. Сам Шлемиль ощущает себя преступником: он легко продает свою тень по двум причинам: во-первых, по легкомыслию и, во-вторых, - надеясь, что отсутствие тени никем не будет замечено. Но отсутствие тени у Шлемиля вызывает подозрение, в первую очередь, у простых людей, которые принимают его за преступника, что, несомненно, является традицией гейдельбергских романтиков. А неподкупность Художника, который отказывается нарисовать тень Шлемилю, - традиция иенцев.

Петер Шлемиль находит выход из своего горестного положения: скрыть отсутствие тени ему помогает его верный слуга Бендель, тень которого настолько широка, что прикрывает обоих. И на встречу с дьяволом через 1 год и 1 день Шлемиль является снова преступником: «предварительно наполнив несколько сундуков золотом». Он готов обменять кошелек на свою тень, но всеведущий дьявол просит взамен только его душу. Только выбросив кошелек в пропасть и отказавшись от золота, Шлемиль освобождается от своего греха, уходит из мира людей и поселяется в пещере. Очень важно учитывать следующее обстоятельство: герой даже благодарен судьбе, что она «возвратила» его к издавна любимой природе. В отличие от готических романов, в которых судьбы большинства герое, вступивших в сделку с дьяволом, заканчиваются гибелью, Шлемиль обретает счастье, нравственно возрождается. Это новый поворот в известном сюжете. Романтическое решение конфликта подтверждается главным эпизодом: у героя появляется возможность вернуться в прежний мир, но он от этого отказывается.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)