|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Терминология науки «Лингвоэкология»
А. П. Сковородников предложил в своё время введение в научный обиход специальной лингвоэкологической терминосистемы: Загрязнители языка/речи – любые слова или обороты, противоречащие структурно-языковым, коммуникативно-прагматическим или этико-речевым нормам, снижающие качество языка/речи и комфортность речевого общения. Лингвоэмиссия (эмиссия языковая) – уровень загрязнения окружающей языковой/речевой среды – определяет воздействие загрязнителей языка и других минус-факторов на развитие языка и состояние общественно-речевой практики. Коэффициент загрязненности речи (текста) – отношение количества загрязнителей (языка/речи) к общему количеству языковых единиц дискурса (текста). Дигрессия языковая/речевая (лингводигрессия) – ухудшение состояния языка и снижение уровня культуры общения на данном языке. Синдром языковой (лингвосиндром) – лингвоэкологическое понятие, нарушение равновесия (баланса) языковой системы в каком-либо отношении в период социального стресса (революции, смена общественно-экономической формации и т.д.). Зона лингвоэкологической чрезвычайной ситуации – участок национального языка (территориальный диалект) или какая-либо языковая литературная норма (или группа норм), где происходят устойчивые отрицательные изменения (нарушения), угрожающие существованию либо стабильности языковой подсистемы или нормы. Красная книга или красный список – список слов, наименований (в том числе – топонимов, антропонимов), находящихся под угрозой исчезновения. Лингвотоксикология – раздел лингвоэкологии, занимающийся изучением воздействия особо опасных загрязнителей на систему языка или какой-либо его подсистемы. Буферная емкость лингвосистемы – способность языка противостоять воздействию загрязнителей; количество загрязнителей, которое язык может поглотить без заметных отрицательных для него последствий. Лингвогомеостаз – способность языка или его подсистемы поддерживать динамически устойчивое равновесие в изменяющихся внешних (экстралингвистических) условиях. Ниша лингвоэкологическая – совокупность всех языковых и экстралингвистических факторов, необходимых для существования и нормального функционирования языковой единицы или для заполнения языковой лакуны. Право лингвистическое – совокупность правовых норм, регулирующих отношение общества его институтов и отдельных членов к языку и речи [см. библиографию работ А. П. Сковородникова в Сковородников 2003]. Наличие данной терминсистемы еще раз свидетельствует о том, что лингвоэкология в настоящее время приобрела статус науки.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |