|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Коммуникативные ошибки (нарушения коммуникативных качеств речи)
Точно так же, как в неграмотной или полуграмотной речи наблюдаются разнообразные нарушения языковых норм, в речи несовершенной встречаются отклонения от коммуникативных норм в употреблении языка и его средств. Такие нарушения по аналогии с речевыми ошибками следует назвать коммуникативными ошибками, или коммуникативно-прагматическими ошибками. Под коммуникативными ошибками одновременно следует понимать и нарушение отдельных коммуникативных качеств речи или их совокупностей. Например: 1) Что нужно делать, чтобы был правильный дефект речи (нарушены: правильность речи – допущена лексическая ошибка в употреблении слова дефект в сочетании с прилагательным правильный; точность речи – предмет речи дикция (произношение) ошибочно назван другим понятием дефект; богатство речи – человек не различает разные по значению слова; логичность речи – предметно-логические содержания сочетающихся слов правильный дефект противоречат друг другу); 2) Полтора года назад у меня отказали ноги, и теперь они находятся в летаргическом состоянии (нарушены: правильность речи – допущена ошибка в словоупотреблении летаргическое состояние; точность речи – произошла подмена понятия; богатство речи – слабое владение индивидуальным лексиконом, или своим запасом слов; целесообразность речи – использование сочетания летаргическое состояние малоэффективно, оно отвлекает внимание от сути вопроса); 3) Буду писать прямо, причём по национальности я киргиз (нарушены: логичность речи – содержательно части фразы не связаны друг с другом; ясность речи – мысль затуманена: непонятно, какое отношение принадлежность к национальности имеет к прямоте высказывания и жизненной позиции автора; точность речи – мысль искажена и недоступна пониманию; целесообразность речи – построение предложения и способ выражения мысли не достигают поставленной цели). (Примеры взяты из писем, присланных в редакцию журнала «Ваше здоровье»). Коммуникативные ошибки могут привести к коммуникативным неудачам или коммуникативным сбоям, разрушению коммуникативного замысла речи, т.е. той цели, которой желает достичь говорящий (пишущий). Коммуникативные ошибки лишь одна из причин, наряду с другими, которые могут стать причиной коммуникативного самоубийства (так ещё по-другому называют провалы в речевом общении). Причинами неудач в общении являются самые разные факты: недостаточное знание предмета речи, разные помехи при передаче и приёме информации – недостаточная слышимость, высокий «порог» посторонних шумов, настроенность/ненастроенность участников общения к речевому взаимодействию, неправильная интерпретация излагаемой или воспринимаемой информации, ошибочное оценивание ситуации общения и др. Уровень знания языка и качество его применения в разных ситуациях коммуникации имеет немаловажное значение для достижения коммуникативного успеха, или коммуникативной удачи. Сравните, проанализировав, следующие группы примеров, взятых из разных источников – чаще из современных газет и публичных выступлений, с точки зрения нарушения или ненарушения различных коммуникативных норм и способности/неспособности их авторов быть успешными в общении. I. 1) Кроме прививок населению, большое значение в профилактике играет уничтожение грызунов. 2) Пейзаж города обогатился новыми зданиями. 3) Мы с Виктором Ивановичем соратники, союзники, мы не канаемся, кто там что-то больше. 4) Давеча наш президент заявил, что переизбираться не будет. 5) Полоса застоя и упадка театров отнюдь не шла по линии отступления талантливых исполнителей. 6) После вышеописанного происшествия петух Горлач находился в припадке и пришёл в себя только после того, как его облили водой. 7) Но теперь, даже несмотря на кризис, общественный фонд не загибается! Сейчас заканчивается строительство нового здания. II. 1) Прозвучало над ясной рекою, / Прозвенело в померкшем лугу, / Прокатилось над рощей немою, / Засветилось на том берегу... / Далеко в полумраке лучами / Убегает на запад река; / Погорев золотыми каймами, / Разлетелись, как дым, облака. / На пригорке – то сыро, то жарко, / Вздохи дня есть в дыханьи ночном. / Но зарница уж теплится ярко / Голубым и зелёным огнём (А. А. Фет. Вечер). 2) Хорош гусь! Проворонил математику? Ну что же: сел в калошу, так и знай – никакого велосипеда, пока не исправишься, и в глаза не увидишь! (Л. В. Успенский. Культура речи. М., 1976). 3) Термин «выразительность» пока не имеет в науке единого определения. Мы примем за основу то, что даёт Б. Н. Головин: «Выразительностью речи называются такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; соответственно речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной». Очевидно, что выразительность доказательства теоремы и выразительность рекламного объявления существенно различны как по содержанию, так и по форме. Поэтому следует прежде всего различать выразительность информационную (предметно-логическую, логико-понятийную) и выразительность чувственного выражения и воздействия. (А. Н. Васильева. Основы культуры речи. М., 1990. С. 80). Нарушение коммуникативных качеств речи можно терминологически обозначить антикачествами речи (от греч. anti… – против; букв. «противокачества»). По отношению к нарушению конкретного качества речи антикачества можно терминировать, образовав в большинстве случаев названия-антонимы при помощи отрицательной приставки не- либо её эквивалента а- из греческого языка или же используя в отдельных случаях антонимические параллели: неправильность (ненормативность), неточность речи, неясность речи, бедность речи, нелогичность (алогичность), загрязнённость речи, без ó бразность речи (не смешивать с безобр á зность), невыразительность, нецелесообразность, неблагозвучие (какофония), неуместность и т.д. Антикачества речи можно называть и описательными выражениями: отклонение от логичности речи, нарушение эстетичности речи, несоблюдение требований этичности речи и т.п.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |