АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Диалектная лексика. Типы диалектизмов. Стилистическая функция в художественных текстах

Читайте также:
  1. II.1.1 Разновидности метонимии и ее функция в процессе создания газетной экспрессии
  2. II.2 Стилистическая характеристика рекламного текста
  3. IV. Стилевое расслоение лексики. Стилистическая окраска слова.
  4. Анализ временного ряда на стационарность (автокорреляционная функция)
  5. АРГУМЕНТ, ФУНКЦИЯ
  6. Артериолы, капилляры, венулы: функция и строение. Органоспецифичность капилляров. Понятие о гистогематическом барьере.
  7. Банк правительства как функция ЦБ
  8. В). каталитическая функция
  9. Волновая функция. Уравнение Шредингера
  10. Вопрос. Обучение детей дошкольного возраста пересказу художественных произведений.
  11. ВЫДЕЛИТЕЛЬНАЯ (ЭКСКРЕТОРНАЯ) ФУНКЦИЯ СЛЮННЫХ ЖЕЛЕЗ. УЧАСТИЕ СЛЮННЫХ ЖЕЛЕЗ В ПОДДЕРЖАНИИ ГОМЕОСТАЗА ОРГАНИЗМА.
  12. Выделительная функция печени и желудочно-кишечного тракта

Общеупотребительные слова привычны, хорошо известны всем носителям русского языка. Они широко используются в устной и письменной речи, составляя ядро лексического состава и основу национального языка. Употребление таких слов не ограничивается территориальными рамками, профессиональной принадлежностью человека, стилями речи и др. К общеупотребительной лексике относятся все числительные, большинство местоимений, наречий, существительных, прилагательных, глаголов и др.: девять; я, ты, он; вчера, давно; жизнь, песня; синий, молодой; идти, читать и т.д.).

Ограниченная лексика - лексика ограниченного употребления не является общенародным достоянием. Использование ее связано с профессией человека, родом занятий, местом жительства, возрастом. К лексике ограниченного употребления относятся диалектные, жаргонные и специальные слова.

Диалектные слова – это слова, употребление которых ограничено территориально, т.е. это лексика народных говоров Они не входят в словарный состав литературного языка. Диалектные слова имеют ряд характерных особенностей (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Так, например, в северорусских говорах костер называют теплиной, варежки – голицами, звать – кликать, послушный – послухмяный. В

южнорусских называют колыбель – люлькой, избу, дом – хатой, свёклу – бураком, мешок – торбой, тропинку – стежкой.

Диалектизмы – это диалектные слова местных говоров, которые встречаются в литературной речи и используются как средство художественно-стилистической выразительности. В зависимости от того, чем отличается диалектизм от литературного слова, различают лексические, семантические, фонетические и морфологические диалектизмы.

Типы диалектизмов:

• Фонетические: акающие, икающие, якающие, экающие, особенности произношения согласных, не разграничение ц и ч, стяжение (читает), фрикативное «г», выпадение согласной между гласными (девушка), диссимиляция (давно/ дамно), единичные случаи (шмели/чмели).

• Грамматические: неправильные падежи и формы (лицо у него голубая стала; чует кошка, чью мясу съела; темный облак; без тя; слабже)

• Словообразовательные: корень общеупотребительные, а аффиксы диалектные (сбоку от дороги/ сбоч от дороги; дорога не хозжая, не езжая; дожжок/дождь; певень/ петух; шалыган/шалун)

• Лексические – все слово диалектное. Этнографические (национальная специфика, местное название местной вещи: понева, чекмень, нардяк(арбузный мед), шишкарить (собирать кедровые шишки), кизяк) и собственно лексические (местные названия общенародных вещей, явлений, понятий: костер/грудок, подъем/угорье, спички/серники, болото/потоп, кровь/руда, колдун/рог)

• Семантические: местное значение общих слов (горчица – красный перец юж., темно люблю детишечек – очень)

• Фразеологические – устойчивые сочетания для определенной местности (хрип гнуть – работать с большим напряжением, укорот дать – наказать, нести и с Дона и с моря – говорить нечто несуразное, наломать глаза – страдать бессонницей)

Стилистические функции диалектизмов:

Диалектные слова не входят в литературный язык, однако некоторые из них используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности, создания местного колорита. Некоторые диалектные слова могут быть приведены в словарях с пометкой «обл.» — областное: баять (обл.) — говорить. Диалектизм - слово, употребленное в худ.тексте, как средство худож изобразительности. типы диалектизмов: лексико-фонетические (оканье, Иканье - в лИэсу, яканье - Ядят) Ряд фонетич особенностей, связ с произнесением согласных (щ - как Ш); Лексико-грамматические диалекты (слова и словосочетания, которые отражают грамматич строй того или иного диалекта - отражается в худ текстах - "Все лицо, вроде как, голубая стала", "вкусный яблок"); Лексико-словообразовательные (корень слова ощеупотребит, а суффикс (приставка) - диалектный(ая) - сбочь дороги, дорога не хожая, не езжая; Этнографизмы и собственно-лексич (называют предметы, характерные для быта, хозяйства данной местности) - мангал, нордяк(арбузный мед); Семантические диалектизмы - диалектные значения общенародных слов (горчица - в диалекте(Шолохов) - значит перец); Фразеологические диалектизмы - хрип гнуть(работать с напряжением), укорот дать (наказать). Принцип - умеренность и целесообразность. Объяснять с помощью сносок - далеко не лучший способ. Объяснять непосредственно в тексте (по-нашему...как у нас говорят...как их у нас называют...). Диалектное слово употреблено в таком контексте, что контекст подсказывает примерное значение этого слова.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)