|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Диалектная лексика. Типы диалектизмов. Стилистическая функция в художественных текстахОбщеупотребительные слова привычны, хорошо известны всем носителям русского языка. Они широко используются в устной и письменной речи, составляя ядро лексического состава и основу национального языка. Употребление таких слов не ограничивается территориальными рамками, профессиональной принадлежностью человека, стилями речи и др. К общеупотребительной лексике относятся все числительные, большинство местоимений, наречий, существительных, прилагательных, глаголов и др.: девять; я, ты, он; вчера, давно; жизнь, песня; синий, молодой; идти, читать и т.д.). Ограниченная лексика - лексика ограниченного употребления не является общенародным достоянием. Использование ее связано с профессией человека, родом занятий, местом жительства, возрастом. К лексике ограниченного употребления относятся диалектные, жаргонные и специальные слова. Диалектные слова – это слова, употребление которых ограничено территориально, т.е. это лексика народных говоров Они не входят в словарный состав литературного языка. Диалектные слова имеют ряд характерных особенностей (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Так, например, в северорусских говорах костер называют теплиной, варежки – голицами, звать – кликать, послушный – послухмяный. В южнорусских называют колыбель – люлькой, избу, дом – хатой, свёклу – бураком, мешок – торбой, тропинку – стежкой. Диалектизмы – это диалектные слова местных говоров, которые встречаются в литературной речи и используются как средство художественно-стилистической выразительности. В зависимости от того, чем отличается диалектизм от литературного слова, различают лексические, семантические, фонетические и морфологические диалектизмы. Типы диалектизмов: • Фонетические: акающие, икающие, якающие, экающие, особенности произношения согласных, не разграничение ц и ч, стяжение (читает), фрикативное «г», выпадение согласной между гласными (девушка), диссимиляция (давно/ дамно), единичные случаи (шмели/чмели). • Грамматические: неправильные падежи и формы (лицо у него голубая стала; чует кошка, чью мясу съела; темный облак; без тя; слабже) • Словообразовательные: корень общеупотребительные, а аффиксы диалектные (сбоку от дороги/ сбоч от дороги; дорога не хозжая, не езжая; дожжок/дождь; певень/ петух; шалыган/шалун) • Лексические – все слово диалектное. Этнографические (национальная специфика, местное название местной вещи: понева, чекмень, нардяк(арбузный мед), шишкарить (собирать кедровые шишки), кизяк) и собственно лексические (местные названия общенародных вещей, явлений, понятий: костер/грудок, подъем/угорье, спички/серники, болото/потоп, кровь/руда, колдун/рог) • Семантические: местное значение общих слов (горчица – красный перец юж., темно люблю детишечек – очень) • Фразеологические – устойчивые сочетания для определенной местности (хрип гнуть – работать с большим напряжением, укорот дать – наказать, нести и с Дона и с моря – говорить нечто несуразное, наломать глаза – страдать бессонницей) Стилистические функции диалектизмов: Диалектные слова не входят в литературный язык, однако некоторые из них используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности, создания местного колорита. Некоторые диалектные слова могут быть приведены в словарях с пометкой «обл.» — областное: баять (обл.) — говорить. Диалектизм - слово, употребленное в худ.тексте, как средство худож изобразительности. типы диалектизмов: лексико-фонетические (оканье, Иканье - в лИэсу, яканье - Ядят) Ряд фонетич особенностей, связ с произнесением согласных (щ - как Ш); Лексико-грамматические диалекты (слова и словосочетания, которые отражают грамматич строй того или иного диалекта - отражается в худ текстах - "Все лицо, вроде как, голубая стала", "вкусный яблок"); Лексико-словообразовательные (корень слова ощеупотребит, а суффикс (приставка) - диалектный(ая) - сбочь дороги, дорога не хожая, не езжая; Этнографизмы и собственно-лексич (называют предметы, характерные для быта, хозяйства данной местности) - мангал, нордяк(арбузный мед); Семантические диалектизмы - диалектные значения общенародных слов (горчица - в диалекте(Шолохов) - значит перец); Фразеологические диалектизмы - хрип гнуть(работать с напряжением), укорот дать (наказать). Принцип - умеренность и целесообразность. Объяснять с помощью сносок - далеко не лучший способ. Объяснять непосредственно в тексте (по-нашему...как у нас говорят...как их у нас называют...). Диалектное слово употреблено в таком контексте, что контекст подсказывает примерное значение этого слова.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |