АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Виды валютных оговорок

Читайте также:
  1. Аргументы «за» и «против» страхования валютных рисков
  2. АУДИТ ВАЛЮТНЫХ ОПЕРАЦИЙ БАНКА
  3. В ТОМ ЧИСЛЕ - ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК
  4. Валютных курсов 1960—1998 гг.
  5. Виды валютных рынков
  6. Виды валютных сделок
  7. Классификация форм валютных курсов по способу фиксации
  8. Основные виды валютных операций КБ
  9. Позиции валютных условий контракта
  10. Понятие валютный рынок. Основные виды валютных рынков
  11. Понятие валюты и валютных ценностей

На практике могут использоваться различные виды валютных оговорок (табл. 6.5).

Обычно включенные в контракт валютные оговорки пре­дусматривают защиту интересов и экспортера, и импортера, и, следовательно, являются двусторонними. Значительно реже встречается вариант односторонней оговорки, при которой от неблагоприятного изменения валютного курса защи­щается только одна из сторон — либо экспортер, либо импортер. Этот выбор определяется «силой» сторон при ведении переговоров.

Например, экспортер временно является монополистом уникальной продук­ции, требующейся большому кругу предприятий. В этом случае экспортер может настоять на введении в контракт односторонней оговорки, предусматривающей пересчет сумм контракта только в случае неблагоприятного для экспортера изме­нения валютного курса. Возможности применения такого рода валютных огово­рок крайне ограничены.

Прямая валютная оговорка возникает, когда валюта платежа и валюта цены в контракте совпадают. В этом случае предусматривается введение в контракт новой валюты — валюты оговорки. Изменение цены товара осуществляется в той же пропорции, в какой изменился курс этой валюты к валюте целы на момент плате­жа по сравнению с моментом заключения контракта или кредитного соглашения.

 

Таблица 6.5. Классификация валютных оговорок

       
Критерий классификации   Вид валютных оговорок  
1. По направлению действия   Односторонние Двусторонние  
2. По способу действия   Прямые Косвенные  
3. По количеству используемых валют   Одновалютные Мультивалютные (со стандартной или нестандартной корзиной валют)  
     

 

Например, цена товара составляет 200 тыс. долларов США, причем курс на дату подписания контракта соответствовал уровню 1,5808 доллара США за 1 фунт стерлингов. Контракт содержал условие, предполагавшее соразмерное измене­ние суммы платежа по соглашению в долларах США в случае изменения курса американского доллара за фунт стерлингов на момент осуществления платежа по отношению к зафиксированному в контракте.

Так, когда на момент платежа курс составил 1,5316 доллара США за 1 фунт стер­лингов, была произведена коррекция цены для определения реальных платежей следующим образом:

200 000 х 1,5316/1,58808 = 193 775 долларов США.

Фиксация валютного курса может производиться, в зависимости от соглаше­ния сторон, не только в день подписания контракта, но, например, в день реальной поставки товара или выполнения одной из сторон какого-либо иного условия.

Косвенная валютная оговорка применяется, когда валюта цены не совпадает с валютой платежа. Изменение суммы контракта производится при изменении кур­са пересчета валюты цены в валюту платежа.

Так, если цена товара выражена в американских долларах и составляет 560 тыс. долларов США, платеж но контракту предполагается осуществить в немецких марках, а курс немецкой марки за доллар США на дату заключения соглашения равняется 1,4932 немецкой марки за 1 доллар США, то к моменту наступления сро­ка платежа может сложиться следующая ситуация.

Если курс доллара США вырос до 1,5295 немецкой марки, то платеж будет равен 856 520 немецким маркам, то есть на 20 328 немецких марок больше, чем составля­ла цена контракта в немецких марках на день подписания договора.

Или, наоборот, если доллар упал к моменту платежа до 1,4877 немецкой марки за 1 доллар США, то реально необходимо будет выплатить по контракту 833 112 немецких марок или на 3 080 немецких марок меньше, чем было зафиксировано в соглашении в долларовом эквиваленте на момент его подписания. Таким образом, необходимо застраховаться от изменения валютного курса. Для этого в контракте фиксируется курс пересчета валюты цены в валюту платежа, и при его изменении сверх указанных пределов будет скорректирована общая сумма платежа.

Источник информации о курсах валют стороны должны оговорить заранее и зафиксировать его в контракте. Дата котировки может быть установлена на день проведения платежа или день, предшествующий ему, что зависит от способа по­лучения информации о курсах валют (электронная система или; например, газет­ная информация) и также должно быть оговорено сторонами.

В зависимости от того, какая валюта принята в договоре в качестве валюты оговорки, валютная оговорка называется «долларовой», «фунтовой» и т. п.

Если в качестве валюты оговорки выступает одна валюта, то мы имеем дело с одновалютной оговоркой. Мультивалютной называют оговорку, действие кото­рой основано на корректировке суммы платежа пропорционально изменению кур­са валюты платежа, но не к одной, а к специально подобранному набору валют — «валютной корзине», курс которых рассчитывается как их средняя величина по определенной методике.

Корзина валют может быть стандартной. Такого типа корзиной является кор­зина СДР. Курс в долларах США этой стандартной корзины публикуется в основ­ных финансовых газетах мира. Нестандартными являются произвольно набран­ные корзины валют, курс которых необходимо постоянно пересчитывать по отношению к валюте цены.

Составными элементамидействия валютной оговорки являются:

1) установление курса валюты оговорки к валюте цены в момент подписания контракта;

2) установление диапазона изменения курса (в процентах), при котором пере­счет общей стоимости контракта не производится;

3) установление формулы пересчета общей стоимости контракта при измене­нии величины валютного курса сверх допустимых пределов;

4) установление максимального изменения общей стоимости контракта (в процентах от первоначальной стоимости), возможного при пересчете об­щей стоимости контракта при колебании валютного курса.

Однако данный способ страхования валютного риска применяется в междуна­родной практике все реже. Значительно чаще валютный менеджер использует инструменты срочного рынка: форвардные, фьючерсные контракты, опционы, свопы и их разновидности.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)