|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Через века
В каком раю впервые прожурчали истоки сновиденья моего? Где жили мы, где встретились вначале, мое кочующее волшебство?
Неслись века. При Августе, из Рима я выслал в Байи голого гонца с мольбой к тебе, но ты неуловима и сказочной осталась до конца.
И не грустила ты, когда при звоне сирийских стрел и рыцарских мечей мне снилось: ты -- за пряжей, на балконе, под стражей провансальских тополей.
Среди шелков, левреток, винограда играла ты, когда я по нагим волнам в неведомое Эльдорадо был генуэзским гением гоним.
Ты знаешь, калиостровой науки мы оправданьем были: годы шли, вставали за разлуками разлуки тоской богов и музыкой земли.
И снова в Термидоре одурелом, пока в тюрьме душа тобой цвела, а дверь мою тюремщик метил мелом, ты в Кобленце так весело жила...
И вдоль Невы, всю ночь не спав, раз двести лепажи зарядив и разрядив, я шел, веселый, к Делии -- к невесте, все вальсы ей коварные простив.
А после, после, став вполоборота, так поднимая руку, чтобы грудь прикрыть локтем, я целился в кого-то и не успел тугой курок пригнуть.
Вставали за разлуками разлуки, и вновь я здесь, и вновь мелькнула ты, и вновь я обречен извечной муке твоей неуловимой красоты.
16 января 1923
-------- X x x
В кастальском переулке есть лавчонка: колдун в очках и сизом сюртуке слова, поблескивающие звонко, там продает поэтовой тоске.
Там в беспорядке пестром и громоздком кинжалы, четки -- сказочный товар! В углу -- крыло, закапанное воском, с пометкою привешенной: Икар.
По розам голубым, по пыльным книгам ползет ручная древняя змея. И я вошел, заплаканный, и мигом смекнул колдун, откуда родом я.
Принес футляр малиново-зеленый, оттуда лиру вытащил колдун, новейшую: большой позолоченный хомут и проволоки вместо струн.
Я отстранил ее... Тогда другую он выложил: старинную в сухих и мелких розах -- лиру дорогую, но слишком нежную для рук моих.
Затем мы с ним смотрели самоцветы, янтарные, сапфирные слова, слова-туманы и слова-рассветы, слова бессилия и торжества.
И куклою, и завитками урны колдун учтиво соблазнял меня; с любовью гладил волосок лазурный из гривы баснословного коня.
Быть может, впрямь он был необычаен, но я вздохнул, откинул огоньки камней, клинков -- и вышел; а хозяин глядел мне вслед, подняв на лоб очки.
Я не нашел. С усмешкою суровой сложи, колдун, сокровища свои. Что нужно мне? Одно простое слово для горя человеческой любви.
17. 1. 23.
-------- X x x
...И все, что было, все, что будет, и золотую жажду жить, и то бессонное, что нудит на звуки душу разложить,
все объясняли, вызывали глаза возлюбленной земной, когда из сумрака всплывали они, как царство, предо мной.
18. 1. 23.
-------- X x x
Я где-то за городом, в поле, и звезды гулом неземным плывут, и сердце вздулось к ним, как темный купол гулкой боли.
И в некий напряженный свод -- и все труднее, все суровей -- в моих бессонных жилах бьет глухое всхлипыванье крови.
Но в этой пустоте ночной, при этом голом звездном гуле, вложу ли в барабан резной тугой и тусклый жемчуг пули,
и, дула кисловатый лед прижав о высохшее нЈбо, в бесплотный ринусь ли полет из разорвавшегося гроба?
Или достойно дар приму великолепный и тяжелый -- всю полнозвучность ночи голой и горя творческую тьму?
20 января 1923
-------- Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.) |