|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Словник додаткових термінів і понятьклад, телефонну чи мікрохвильову лінію, через космічний канал зв'язку або кабель. Є два основних методи у комп'ютерному зв'язку: тимчасовий зв'язок між комп'ютерами через модеми і постійний (або напівпостій-ний) — між робочими станціями в мережі. 3) У комунікативістиці — соціально-культурна взаємодія людей, груп і організацій, держав і регіонів за допомогою інформаційних зв'язків. Комунікація інтерпретується в залежності від теоретичних позицій, інтересів і задач дослідників. Маклю-енізм [macluhanism] висуває на перший план вивчення к. я к технічних засобів зв'язку. Соціологічний напрям [sociological school] зосереджує увагу на комунікабельність інформаційних засобів міжособистні-стних, міжгрупових і міжнародних спілкувань (контактів). Концепції теологічного профілю акцентують значення значення комунікації для створення ком'юніті [community] — співтовариства людей, об'єднаних релігійною вірою й принципами релігійної етики. Теоретики семіотичного напрямку [semiotic trend] займаються аналізом мовної атрибутики комунікаційно-інформаційних мов. Масові комунікації [mass communication] — процес встановлення зв'язку й передавання інформації групі людей одночасно за допомогою спеціальних засобів — мас-медіа. Виділяють п'ять основних особливостей цього процесу: масовість аудиторії; гетерогенність аудиторії; використання високошвидкісних і репродукційних засобів зв'язку й інформації; швидке розповсюдження інформації; відносно невелика споживча вартість інформації. КОНТРОЛЬ [check] (франц. controle, від contrerole) — подвійний список) — 1) Перевірка, облік, спостереження за чим-небудь. 2) Установи, особи, що перевіряють діяльність будь-якої іншої організації або відповідної особи, звітність тощо. 3) Заключна функція керування. КОНТРПРОТИДІЯ запобігання дії, що перешкоджає іншій дії. КОНЦЕПЦІЯ [concept, conception] (від лат. conceptio — сприйняття) — система поглядів на певне явище; спосіб розуміння, тлумачення певних явищ, основна ідея будь-якої теорії. КООПЕРАЦІЯ [co-operation] (лат. cooperatio, від соорего — співробітничаю) — 1) Форма організації праці, за якої певна кількість людей спільно бере участь в одному й тому ж або різних, або зв'язаних між собою, виробничих процесах. 2) Добровільні об'єднання людей для спільної господарської діяльності. КОПІЮВАННЯ [copying] — 1) Процес одержання копій; відтворення даних з збереженням вихідної інформації. 2) Один із методів маніпуляції даними і управляючими командами. Застосовується для одержання несанкціонованих копій як з програмного забезпечення ЕОМ (даних і інформації), так і з топологій інтегральних мікросхем. Ефективність (небезпека) застосування копіювання зумовлена наступними обставинами: високою щільністю даних і інформації, запи- Словникдодатковихтермінів і понять саних на матеріальному носії або тих, що знаходяться в пам'яті ЕОМ (мереж ЕОМ); швидкістю і простотою процесу копіювання; достатньо широкими можливостями дублювання масивів без залишення будь-яких слідів. КОПІЯ [copy] (від лат. соріа — запас, велика кількість) — 1) Точне відтворення оригіналу. 2) Точне відтворення будь-якого документа. КОРИСТУВАЧ [user, subscriber] — 1) Той, хто користується будь-чим. 2) Фізична особа, яка може взаємо КРИТЕРІЇ [criteria, criterion] (від грец. Kpitriptav — засіб судження) — мірило для визначення, оцінки предмета, явища; ознака, взята за основу класифікації. Л ЛІНІЯ [line] (від лат. Ііпеа) — частина ланцюга передавання даних, зовнішня відносно до апаратури передавання даних. ЛІЦЕНЗІАР [licensor] — державна організація, якій надане право видавати ліцензії. ЛЩЕНЗІАТ [licentiate] — особа чи орган, якому встановленою державою організацією видано відповідне свідоцтво (ліцензія). ЛІЦЕНЗІЯ [license] (від лат. licentia — свобода, право) — 1) Офіційний документ, який надає дозвіл на право здійснення діяльності в даній галузі. Ліцензування підприємницької діяльності, пов'язаної з розробленням, виготовленням, ввезенням, вивезенням, реалізацією та використанням засобів технічного та криптографічного захисту інформації, а також з наданням послуг із технічного та криптографічного захисту інформації здійснюється в Україні Департаментом спеціальних телекомунікаційних систем та захисту інформації Служби безпеки України. 2) Дозвіл на право продажу або надання послуг. Ліцензія на проведення робіт, пов язаних з використанням відомостей, що становить державну таємницю, — ліцензія, яка надає право допуску підприємств, закладів і організацій до проведення робіт, зв'язаних з використанням відомостей відповідного ступеня секретності, створенням засобів захисту інформації, а також із здійсненням заходів і (або) надання послуг захисту державної таємниці. Ліцензія видається на основі спеціальної експертизи підприємства, закладу і організації і державної атестації їхніх керівників, відповідальних за захист відомостей, що становить державну таємницю, при виконанні ними наступних умов: виконання вимог нормативних документів щодо забезпечення захисту відомостей, які складають державну таємницю, в процесі виконання робіт, зв'язаний з використанням таких відомостей; наявність у їхній структурі підрозділів захисту державної таємниці і спеціально підготовлених співробітників для роботи із захисту інформації, кількість і рівень кваліфікації яких достатній для забезпечення захисту державної таємниці; наявність у них сертифікованих засобів захисту інформації. Словник додаткових термінів і понять м МАНІПУЛЮВАННЯ [manipulation] — 1) Здійснення маніпуляції. 2) Метод психологічного впливу, спрямований на зміну напрямку активності інших людей, який здійснюється настільки вправно.що залишається не заміченим ними. 3) Процес впливу на суспільну думку і політичну поведінку для спрямування політичної активності в необхідне русло. Мета — підштовхнути маси до схвалення непопулярних рішень та кроків влади. Маніпулювання даними і управляючими командами — велика група способів здійснення несанкціонованих дій в засобах комп'ютерної техніки. До методів маніпулювання належать такі дії, як підміна даних або кодів, застосування програм типу «троянський кінь», логічних та часових бомб, комп'ютерних вірусів, різних видів атак на комп'ютери і комп'ютерні мережі, моделювання, копіювання, подолання програмних засобів захисту і т.ін. МАНІПУЛЯТОР — 1) Людина, що робить різні маніпуляції. 2) Суб'єкт маніпулювання свідомістю. МАНІПУЛЯЦІЯ [keying,manipulation] (франц. manipulation) — 1) Складний прийом, дії над будь-чим при роботі руками, ручним способом. 2) Будь-яка складна дія. МАРКЕТИНГ [marketing] (від англ. market — ринок) — система організації господарської діяльності.заснована на вивченні ринкового попиту, можливостей збуту продукції, реалізації послуг. Політичний маркетинг [politic al marketing] — важливий вид політичної технологи, що являє собою комплексну систему методів і прийомів цілеспрямованої дії на різноманітні спільноти людей з метою донести до них вигідну для суб'єкта влади або політики інформацію в найбільш доступній для сприйняття формі і по найбільш ефективних каналах. Основу політичного маркетингу складають «політичне ринкознавство», глибоке і уважне вивчення політичних потреб виборців та інших діючих сил, створення передумов для перетворення їхніх потреб на реальний політичний «попит» на конкретного політика, політичну програму і наступне задоволення цього попиту. МАС-МЕДІА [mass media] — засоби масової інформації. Значення терміна свідчить про те, що багато особливостей масових засобів інформаційних зв'язків історично зумовлені розвитком культури й соціальних відносин в умовах ринкового виробництва на базі індустріального прогресу, які створили об'єктивні передумови для перетворення інформації в предмет купівлі-продажу у формах дешевого й популярного товару, наділеного трьома основними функціями: розважальність, поширення новин про поточні події та рекламування новинок торгівлі та послуг. Завдяки цьому процесові в 20 ст. преса, радіо, кіно, телебачення та інші інформаційні засоби зв'язку, розраховані на широку аудиторію, органічно сполучаються з різноманітними економічними структурами індустріального розвитку суспільства, Словник додаткових термінів і понять що сприяє його успіху и регуляції. Унаслідок електронно-комп'ютерної революції здійснюються концентрація й монополізація інформаційних засобів, які набувають значення рушійних факторів розвитку масової культури та масового комсьюмериз-му в глобальних масштабах. У цьому можна бачити демократизацію суспільних відносин, проте монополізація інформаційних засобів, яка передбачає зосередження інформаційного капіталу в лоні приватного бізнесу, що приносить йому доходи, суперечить суспільній природі інформаційних зв'язків. До сучасних ЗМІ в комуні-кативістиці відносять пресу (газети, журнали, книги), радіо, телебачення, кінематограф, звукозаписи, відеоза-писи, відеотекс, телетекст рекламні щити й панелі, домашні відеоцентри, що сполучають телевізійні, телефонні, комп'ютерні та інші лінії зв'язку. Усім цим засобам властиві наступні якості, що об'єднують їх: спрямованість до масової аудиторії, приступність безлічі людей, корпоративний характер виробництва й поширення інформації. Виходячи з цього, ЗМІ визначають як форму соціального впливу через інформаційні повідомлення. МАСКУВАННЯ [masking] (від франц. masquer — приховувати) — 1) Метод інформаційного приховування ознак об'єкта спостереження шляхом руйнування його інформаційного портрета. 2) Вид оперативного забезпечення інформаційної протидії шляхом приховування правдивої та впровадження в інформаційні мережі противника фальшивої інформації про свої сили, наміри або дії. МЕТА [object] — те, до чого хтось прагне, чого хоче досягти; ціль. МЕТОД [method] (від грец. цєЗвбс, — шлях дослідження, спосіб пізнання) — 1) Система принципів та способів пізнавально-теоретичної і практичної діяльності. 2) Спосіб, прийом або система прийомів для досягнення якої-небудь мети, для виконання певної операції. МЕТОДОЛОГІЯ [methodology] (від метод і...логія, що від грец. Хоуас, — слово, вчення) — 1) Наука про методи пізнання й перетворення світу. 2) Сукупність прийомів дослідження, що їх застосовують в будь-якій науці відповідно до специфіки об'єкту її пізнання. МЕХАНІЗМ [mechanism] (від грец. jar|xavr| — знаряддя, пристрій) — сукупність проміжних станів або процесів будь-яких станів. Механізм захисту [security mechanism] — 1) Конкретні процедури і алгоритми, що використовуються для реалізації певних функцій і послуг безпеки. 2) Сукупність засобів захисту, що функціонують разом для виконання поставленого завдання з захисту даних. Механізм інформаційної безпеки [security mechanism] — сукупність заходів та процесів захисту життєво важливих інтересів особистості, суспільства, держави в інформаційній сфері, що здійснюються в межах законодавства. Вони повинні розроблюватися і впроваджуватися в коленій з предметних частин інформаційної сфери. У предметній частині створення інформації захисту в першу чергу належить: громадянин, суспільство, держава від впливу недостовірної, хибної інформації; інформація як інтелектуальна власність; докумен- Словник додаткових термінів і понять тована інформація як інтелектуальна і речова власність; честь і гідність громадянина у зв'язку із створенням і поширенням недостовірної інформації або несанкціонованим поширенням інформації про нього. У предметній частині — формування інформаційних ресурсів, підготовки і надання користувачам інформаційних продуктів, інформаційних послуг необхідно захищати від несанкціонованого доступу: інформаційні ресурси на всіх видах носіїв, в тому числі ті, що містять інформацію обмеженого доступу; інформаційні системи і мережі; інформаційні технології і засоби їхнього забезпечення. У предметній частині пошуку одержання і споживання інформації насамперед повинні бути захищені: право на одержання і використання інформації. В предметній частині створення і застосування інформаційних систем, технологій і засобів їхнього забезпечення повинні розроблюватися, виходячи з вимог, що виникають в інших предметних частинах, і насамперед в галузі інформаційної безпеки, всі засоби технічного, організаційного, правового і програмного захисту. При цьому повинні захищатися: машинні носії з інформацією; бази даних (знань) в складі автоматизованих інформаційних мереж і їхніх мереж; програмні засоби в складі ЕОМ, їхніх мереж. МІРА [measure] — те, що є основою для оцінки, вимірювання або порівняння чого-небудь. МОВЛЕННЯ — 1) Спілкування людей за допомогою мови; мовна діяльність. 2) Передавання повідомлень по радіо, телебаченню. ■ МОДЕЛЬ [model] (франц. modele, від лат. modulus — міра) — матеріальний об'єкт, система математичних залежностей або програма, що імітують структуру або функціонування досліджуваного об'єкта. Основна вимога до моделі — її адекватність об'єкту. МОДИФІКАЦІЯ [modification] (лат. modificatio від modifoco — установлюю міру) — 1) Видозміна, перетворення, поява нових ознак, властивостей; якісно відмінні стани чого-небудь. 2) Зміна користувачем або процесом інформації, що міститься в об'єкті. н НЕБЕЗПЕКА [danger, hazard] — 1) Здатність викликати будь-яку шкоду. 2) Можливість, загроза виникнення будь-чого дуже поганого, будь-якого нещастя. Інформаційна небезпека [information danger] — можливість, загроза заподіяти будь-яку шкоду, приносити нещастя при впровадженні і використанні нових інформаційних технологій. Джерела джерела інфор- маційної можуть бути природними (об'єктивними) і умисними. Перші виникають в результаті ненавмисних помилок та несправностей, випадкових факторів, стихійних бід і т.ін. Умисні інформаційні впливи здійснюються свідомо і цілеспрямовано. Виділяють наступні найбільш суттєві групи навмисних джерел інформаційної небезпеки: застосування інформаційної зброї; комп'ютерні злочини; електрон- Словник додаткових термінів і понять ний контроль за приватним життям та суспільно-політичними відносинами; використання нових інформаційних технологій в політичних цілях. НОВИНИ [news] — нові відомості, вісті, звістки, повідомлення, але насамперед про найважливіші події в країні й світі. М'які новини [soft news] — інформація, яка на відміну від твердих новин може нести на собі відбиток авторської індивідуальності як у виборі подій, так і у формі їхнього викладення. Тверді новини [hard news] — інформація про важливі події і незаперечні факти в стилі, що не допускає (на відміну від м'яких новин) думок або суб'єктивних оцінок журналістів і канони суворих лапідарних (стислих, коротких, виразних) повідомлень, які за мовою й тоном повинні носити об'єктивно відповідальний характер. НОРМА [norm, standard] (від лат. norma — правило, взірець) — звичайний, узаконений, загальноприйнятий, обов'язковий порядок, стан і т. ін.; правило, стандарти. Норма права [norm of law, legal norm] — форма вираження права, санкціоноване державою, обов'язкове правило загального характеру (закон, указ, постанова) в цій чи іншій галузі суспільних відносин. Норми права можуть бути прямої дії або систе-моство-рюючими. Сукупність норм права, що регулюють однорідні відносини, створюють галузі права (державне, цивільне, кримінальне, право інформаційне і т. ін.). Системостворюючі норми права — норми права, призначені для створення умов для комплексного регулювання відповідного виду відносин за допомогою підзаконних актів.
ОБ'ЄКТ [object] (від лат. ob/ectus — предмет) — 1) Певна частина реальної дійсності, що оточує нас (предмет, процес, явище). 2) В обчислювальних мережах — комплекс взаємопов'язаних спільною метою функцій одного рівня; елемент проблемної структури обчислювальної мережі. 3) В теорії захисту інформації — пасивна сут-тєвість, яка підлягає захисту. Об'єкт-користувач [user object] — подання фізичного користувача в системі комп'ютерній, що створюється в процесі входження користувача в систему і повністю характеризується своїм контекстом (псевдонімом, іден- тифікаційним кодом, повноваженнями і т. ін.). Об'єкт-процес [process object] — програма, що виконується у даний момент часу, яка повністю характеризується своїм контекстом (поточним станом регістрів обчислювальної системи, адресним простором, повноваженнями і т. ін.). Пасивний об'єкт [passive object] — об'єкт комп'ютерноїсистеми, над яким виконується дія і (або) який служить джерелом чи приймальником інформації. ОЗНАКА [sign, indication] — 1) Показник, прикмета, знак, за якими Словник додаткових термінів і понять можна упізнати, визначити будь-що. 2) В обчислювальних системах (search word) — значення, що задаються при пошукуданих. ОПЕРАЦІЯ [operation] (від лат. operatio — дія) — ряд дій, заходів, пов'язаних з досягнення певної мети. ОПІРНІСТЬ — властивість чого-небудь протистояти певним впливам, змінам, а також сила, ступінь такого протистояння. ОРГАН [organ, agency, bodies, apparatus] (від грец. opyavev — знаряддя, інструмент) — 1) Частина людського, тваринного або рослинного організму. 2) Установи, організації, що виконують певні функції. 3) Переносно — знаряддя, засіб чого-небудь. Орган влади [government bodies] — державні і суспільні заклади і організації, що функціонують в даній системі влади. Розрізняють органи державного управління, органи місцевого самоуправління, вищі органи влади, органи законодавчої, виконавчої, судової влади, органи політичного, воєнного, господарського керівництва і т.ін. Орган державної розвідки — орган розвідки, створений державою для забезпечення керівництва країни інфор-мацією.необхідноюдляприйняттяним політичних, економічних, воєнних, науково-технічних рішень в умовах жорсткої міждержавної конкуренції. Структура органів державноїрозвідки залежить від цілей держави, її зовнішньої політики та можливостей. Орган захисту державної таємниці — органи державної влади, підприємства, заклади і організації та їхні структурні підрозділи, які взяли на себе зобов'язання або зобов'язані відповідно до свого статусу виконувати вимоги законодавства держави про державну таємницю. Орган комерційної розвідки — органи розвідки, створені комерційною структурою для забезпечення її інформацією, необхідною для успішної діяльності на ринку в умовах гострої конкурентної боротьби. Органи комерційної розвідки входять до складу служби безпеки комерційної структури. Орган розвідки — спеціалізовані органи, призначені для добування, оброблення і подання необхідної для прийняття рішень інформації будь-яким державним або комерційним структурам, до складу яких вони входять. Орган сертифікації засобів захисту [Designated Approving Authority (DAA)] — організація, якій довірено рішення про допуск засобів захисту для забезпечення безпеки інформації в системі оброблення даних та яка в змозі нести відповідальність за забезпечення атестаційних затверджень. Орган технічного захисту інформації — спеціалізований підрозділ, призначений для забезпечення технічного захисту інформації в організації. Може входити до складу служби безпеки організації. Основні завдання органу: обслідування виділених будівель (приміщень) з метою встановлення потенційно можливих каналів витоку конфіденційної інформації через технічні засоби, конструкції будівель і обладнання; виявлення і оцінка ступеня небезпеки технічних каналів витоку інформації; розроблення заходів ліквідації (запобігання витоку) потенційних каналів витоку інформації; організація контролю (в тому чис- Словникдодатковихтермінів і понять лі і інструментального) за ефективністю прийняти захисних заходів, аналіз результатів контролю і розроблення пропозицій з підвищення надійності і ефективності заходів захисту; підготовка заявок на придбання технічних засобів захисту, участь у встановленні засобів захисту, їхній експлуатації і контролі стану. Крім того, на органи технічного захисту інформації доцільно покласти також технічні питання охорони носіїв інформації. ОРГАНІЗАЦІЯ [organization] (франц. organisation) — 1) Створення, засновування чого-небудь, із залученням до цього процесу інших. 2) Об'єднання людей, суспільних груп, держав на базі спільності інтересів, мети, програми дій і т.ін. 3) Особливості будови чого-небудь, структура. ОСНОВИ [base, basic, ground, foundation, fundament, law, principle] — найважливіші вихідні положення чого-небудь (науки, теорії і т.ін.). ОСОБИСТІСТЬ [personality] —1) Людина як суб'єкт відносин і свідомої діяльності. 2) Відносно стійка система поведінки індивіда, побудована насамперед на основі введення в соціальний контекст. Стрижневим формуванням особистості є самооцінка.яка будується на оцінках індивіда іншими людьми і його оцінюванні цих інших. ОСОБЛИВОСТІ — характерна риса, ознака, властивість кого-, чого-небудь. ОЦІНКА [estimate, estimation, assessment, evaluation] — 1) Думка (висновок) про цінність, рівень або значення кого-чого-небудь. 2) Наближене значення певної величини.
ПАМ'ЯТЬ [memory] — 1) Здатність до відтворення минулого досвіду, одна з основних властивостей людини, що виражається в здатності довго зберігати інформації про події зовнішнього світу, реакціях організму і багаторазово вводити її у сферу свідомості і поведінки. Виділяють процеси запам'ятовування, зберігання і відтворення, що включають узнавання і спомин, тобто пригадування. 2) Функціональна частина ЕОМ, призначена для приймання, зберігання і видавання даних. Розрізняють внутрішню пам'ять (основну, оперативну) та зовнішню. ПАНІКА [panic, scare] (від греп. naviKov — несвідомий жах) — психологічний стан, який викликаний загрозливим впливом зовнішніх умов та виражений у почутті дошкульного п страху, що охоплює людину або багатьох людей, нестримного неконтроль-ованого намагання уникнути небезпечної ситуації. ПАРАПСИХОЛОГІЯ [parapsycology (від грец. яара... — префікса, що означає відступ, відхилення, зміну, і психологія) — позначення галузі досліджень, що ставить за мету вивчення форм сприйняття, що здійснюється без участі органів чуття, а також форм впливу живої істоти на фізичні явища поза організмом без зусилля м'язів (бажанням, думкою і т.ін.). Парапсихологія використовується для пояснення психічних явищ, що не мають чіткого наукового обґрунтування: екстрасенсорного сприйняття, телепатії, телекінезу і т.ін. Інша назва — психотроніка. Словник додаткових термінів і понять ПАРОЛЬ [password] (від франц. parole — слово, промова) — ідентифікатор суб'єкта доступу (найчастіше рядок символів), що є його (суб'єкта) секретом і використовується в процедурі автентифікації. ПАТРОНАТ [patronage] (лат. patro-natys від patronys — захисник) — заступництво, покровительство, опіка. ПЕРЕВАГА [advantage] — зверхність над ким-чим-небудь у якому-небудь відношенні. ПЕРЕТВОРЕННЯ [transformation] — переведення будь-чого з одного виду в інший, з однієї форми в іншу. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.) |