|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Криптографічне перетворення[cryptographical transformation] — 1) Метод захисту інформації, що полягає в перетворенні (шифруванні) її складових частин (слів, букв, складів, цифр) за допомогою спеціальних алгоритмів або апаратних засобів і кодів ключів, тобто приведення інформації до неявного виду. Для ознайомлення із шифрованою інформацією застосовується зворотний процес: декодування (дешифрування). Використання криптографічного є одним із розповсюджених методів, що значно підвищує безпеку передавання даних у мережах ЕОМ, даних, що зберігаються у віддалених пристроях пам'яті, і при обміні інформацією між віддаленими об'єктами (терміналами). 2) Перетворення даних, яке полягає в їхньому шифруванні, виробленні імітовстав-ки або цифрового підпису. nmrOTOBKA[preparation,processing, training] — здійснення чого-небудь попередньо для облаштування, організації чого-небудь. ПОВІДОМЛЕННЯ [message] — 1) Те, Що повідомляється, звістка, інформа- ція. 2) Впорядкована послідовність символів, призначена для передавання інформації. 3) Довільна кількість інформації, початок і закінчення якої визначені, призначена для передавання від одного абонента іншому в будь-якій формі, що відповідає виду зв'язку. ПОВНОВАЖЕННЯ [(full) power, authority; plenary power, privilege] — 1) Право, надане кому-небудь для 2)Права надані особі або організація ПОЛІСЕМІЯ [polycemy] (від грец. лоАис,—численнийіотща—знак) — наявність різних лексичних значень в одного й того самого слова. ПОЛІТИКА [policy] (від грец. тіка — державна діяльність) — 1) Цілі і завдання, що їх ставлять суспільні класи в боротьбі за свої інтереси; методи і засоби досягнення цих цілей і завдань. 2) Лінія поведінки у чому-не-будь, певне ставлення до кого-, чого-небудь. ПОРУШНИК [infringer, user violator] — 1) Той, хто порушив будь-які правила, закон, звичай. 2) Користувач, який здійснює несанкціонований доступ до інформації. У цьому випадку порушник одержує доступ до роботи із засобами включеними до складу комп'ютерної системи. Порушники класифікуються за рівнем можливостей, що надаються їм штатними засобами системи. Виділяють чотири рівні цих можливостей. Класифікація є ієрархічною, тобто кожний наступний рівень включає в себе функціональні Словник додаткових термінів і понять можливості попереднього: перший рівень визначає найнижчий рівень можливостей проведення діалогу з комп'ютерною системою — можливість запуску фіксованого набору завдань (програм), що реалізують заздалегідь передбачені функції оброблення інформації; другий рівень визначається можливістю створення й запуску власних програм із новими функціями оброблення інформації; третій рівень визначається можливістю керування функціонуванням комп'ютерної системи, тобто впливом на базове програмне забезпечення системи та на склад і конфігурацію обладнання; четвертий рівень визначається всім обсягом можливостей осіб, що здійснюють проектування, реалізацію й ремонт апаратних компонентів системи, аж до включення до її складу власних засобів з новими функціями оброблення інформації. Припускається, що в своєму рівні порушник — це фахівець вищої кваліфікації, який має повну інформацію про комп'ютерну систему та комплекс засобів захисту. Порушник правил розмежування доступу [security policy violator] — суб'єкт доступу, що здійснює несанкціонований доступ до інформації. ПОТІК [flow] — сукупність чого-небудь, що рухається. Інформаційний потік [information flow, traffic] — інформація, що знаходиться в упорядкованому русі по заданих напрямках із фіксованими початковими, проміжними та кінцевими точками. Потік інформації [information flow] — передавання інформації від одного до іншого об'єкта комп'ютерної системи. ПРАВИЛО [rule] — 1) Положення, яким передається якась закономірність, стале співвідношення певних явищ; припис, норма. 2) Зібрання якихось положень, що визначають порядок ведення або дотримання чого-небудь. Правила доступу [access rule] —сукупність правил, які регламентують порядок і умови доступу до інформації, що захищається, і до її носіїв. Правила розмежування доступу [access mediation rules] — частина політики безпеки, що регламентує правила доступу користувачів і процесів до пасивних об'єктів. ПРАВО [law, right, science of law, jurisprudence] — 1) Сукупність норм і правил для регулювання відносин людей у суспільстві, які встановлюються і охороняються державою, а також наука, що вивчає ці норми. 2) Можливість діяти, поступати яким-небудь чином. Авторське право [author right, copyright] — сукупність законодавчих норм, що визначають правове положення автора по відношенню до створених ним об'єктів авторського права. Авторське право не поширюється на ідеї, методи, процеси, системи, способи, концепції, принципи, відкриття, факти. Авторові по відношенню до його творів належать особисті немай-нові права (право авторства, право на ім'я, право на обнародування творів, право на захист своєї репутації) і майнові права (виключні права на використання твору в будь-якій формі і будь-яким способом, зокрема право на відтворення, право на розповсюдження, право на публічний показ, право на передачу в ефір, право на пе- Словник додаткових термінів і понять реклад, право на перероблення). Власник виключних авторських прав для повідомлення про свої права вправі використати знак охорони авторського права, який розташовується на коленому екземплярі твору і складається з трьох елементів: латинської букви «С» в колі — ©; імені (найменування) власника виключних авторських прав; року першого опублікування твору. Інформаційне право [information law] — система соціальних норм і відносин, що виникають у сфері інформаційній і охороняються силою держави. Відносини, що виникають при здійсненні процесів інформаційних (відносини інформаційні), є основними об'єктами правового регулювання. Нормативну базу п. і. складає законодавство інформаційне. П. і. являє собою правовий фундамент суспільства інформаційного. Право доступу [access right] — 1) Сукупність правил доступу до інформації, що захищається, встановлених правовими документами або власником інформації. 2) Право, надане користувачеві на санкціоноване використання певної інформації (зокрема, програм та даних), що зберігається в системі. 3) Дозвіл або заборона здійснення певного типу доступу. ПРИНЦИП [approach, concept, principle] (від лат. principium — начало, основа) — першооснова; те, що лежить в основі певної теорії науки. ПРИСТРІЙ [device, unit] — конструктивно закінчена технічна система, Що має певне функціональне призначення. Закладні пристрої — пристрої для потайного підслухування. Забезпечу- ють суттєве підвищення дальності підслухування. Перед підслухуванням потай установлюються в приміщенні зловмисниками. Створюють серйозні загрози безпеці мовної інформації практично в будь-яких приміщеннях, в тому числі в салоні автомобіля. За видом носія інформації від закладного пристрою до зловмисника поділяються на проводові та випромінюючі закладні пристрої. ПРОГРАМА [program, routine] (від грец. ттрбурсфиа — публічна об'ява, розпорядження) — 1) Наперед продуманий план якої-небудь діяльності, роботи і т.ін. 2) Дані, призначені для управління конкретними компонентами системи оброблення даних з метою реалізації певного алгоритму. 3) Впорядкована послідовність команд, яка підлягає обробленню; послідовність речень мови програмування, яка описує алгоритм вирішення задачі. 4) Зміст передач усного, радіо і телевізійного мовлення. ПРОДУКТ — 1) Предмет, що є матеріальним результатом людської праці, діяльності, виріб. 2) Наслідок, витвір, результат чого-небудь; твір. ПРОЕКТ [design, project] (від лат. projectus — кинутий вперед) — 1) Сукупність документів (розрахунків, креслень тощо), необхідних для виготовлення виробу, зведення споруд тощо. 2) Попередній, гаданий текст будь-якого документа. 3) План, задум організації, влаштування, заснування будь-чого. ПРОТИБОРСТВО [confrontation, opposition, antagonism] — боротьба проти будь-чого, будь-кого, протидія. ПРОТИДІЯ [counteraction, opposition] — дія, що перешкоджає іншій дії. Словник додаткових термінів і понять ПРОФІЛЬ [profile] (франц. profil, від італ. profilo — обрис) — 1) Обриси будь-чого збоку. 2) Сукупність основних типових рис будь-чого. ПРОЦЕДУРА (франц. procedure, від лат. procedo — просувають, проходжу) — офіційно встановлений чи прийнятий за звичаєм порядок, послідовність дій для здійснення або оформлення якихось справ. ПРОЦЕС [process] (лат. proces-sus — течія, хід) — послідовність передбачених подій, яка визначається об'єктом або явищем і відбувається в заданих умовах; хід подій, що відбуваються у відповідності з наміченою метою або результатом. ПСИХІКА [psyche] (від грец. і|/их1' кос, — душевний) — функція мозку, що полягаєу відображенні об'єктивної дійсності. Виникла і розвинулася у вищих тварин у процесі біологічної еволюції у зв'язку з розвитком нервової системи, що регулює відносини організму із середовищем. Найважливіша особливість — активність. Вища форма психіки — свідомість — притаманна тільки людині. Психічна діяльність (відчуття, сприйняття, пам'ять, почуття, воля, мислення і т. ін.) вивчається психологією. ПСИХОЛОГІЯ [psychology] (від пси-ХО..Л...логія, що від грец. \6yac, — слово, вчення) — наука про закономірності, розвиток і форми психічної діяльності (психіки) живих істот як особливої форми життєдіяльності. Вона вивчає процеси активного відображення людиною й тваринами об'єктивної реальності у формі психічних явищ — сприйняття, інтелекту, здібностей, пам'яті, почуття і т.ін. Предметом психології є як свідомі, так і неусвідомлювані психічні процеси й явища. Психологія виявляє характер відповідності дійсних мотивів, установок, орієнтації особистості уявленням, які склалися в неї. Психологія розвивається в тісному контакті з фізіологією й неврологією з одного боку й філософією, соціологією з іншого боку. Взаємне збагачення ідеями здійснюється також між психологією й інформатикою, психологією й мовознавством, психологією й економічними та іншими науками. Існують різноманітні галузі психології такі, як вікова, інженерна, воєнна, медична, соціальна психологія, психологія мистецтва, праці, творчості, нейропсихологія, психолінгвістика, психофізика та багато інших. Соціальна психологія — розділ психології, який вивчає закономірності діяльності людей в умовах взаємодії в соціальних групах. Основними проблемами соціальної психології є: закономірності спілкування й взаємодії людей, діяльність великих (нації, класи) і малих соціальних груп, соціалізація особистості й розвиток соціальних установок. ПОВЕДІНКА [behaviour] — система взаємопов'язаних реакцій, що здійснюється живими організмами для пристосування до середовища. Поведінка тварин і людини вивчається етологією, психологією, соціологією. ПУБЛІЦИСТИКА [publicism] (нім. Publizistik, від лат. publicus — суспільний, народний) — рід літератури, що висвітлює актуальні суспільно-політичні та інші проблеми сучасності в періодичній пресі й окремих виданнях. Словник додаткових термінів і понять РЕПРЕЗЕНТАЦІ [representation] (represetatio — наочне зображення) — представництво. РІВЕНЬ [level, layer] — 1) Ступіньве-личини, розвитку, значущості будь-чого. 2) Шар логічної структури обчислювальної мережі, який описує певний комплекс завдань, що виконуються цією мережею. РІШЕННЯ [decision, solution] — висновок про необхідність будь-яких дій, прийнятий після деякого обдумування. РОЗВІДКА [intelligence, reconnaissance, scouting, surveillance, intelligence/ secret service] — 1) Сукупність процесів добування, оброблення та доведення споживачам інформації, необхідної для прийняття рішень. Залежно від статусу споживача інформації розвідку можна розділити на державну розвідку (споживачем інформації є державні структури) і комерційну розвідку (споживачем інформації є комерційні структури), а в залежності від переважання людського або технічного фактора у процесах розвідки — на агентурну і технічну. 2) У військовій справі — сукупність заходів, що проводяться з метою збирання даних про наявного або ймовірного противника, необхідних для оцінки обстановки і прийняття рішення. 3) Орган розвідки. Агентурна розвідка [HUMan Intelligence (HUMINT)] — добування інформації шляхом проникнення агента-розвідника до джерела інформації на відстань доступності його органів чуття або технічних засобів, Що використовуються агентом, з ме- тою копіювання інформації і передавання її споживачеві інформації. Державна розвідка [State intelligence] — розвідка, яка ведеться з метою забезпечення керівництва країни інформацією, необхідною для прийняття ним політичних, економічних, воєнних, науково-технічних рішень в умовах жорсткої міждержавної конкуренції. Основними сферами інтересів державної розвідки є: стан воєнно-економічних і науково-технічних потенціалів інших держав, насамперед, потенційних противників, і прогнозування їхнього розвитку; розташування воєнно-технічних об'єктів, їхні виробничі потужності, характер і розподіл продукції, що випускається; зміст і характер робіт, що ведуться в галузі створення нових видів озброєння і військової техніки; склад і дислокація угруповань військ і сил флоту; ефективність озброєння і військової техніки, їхні тактико-технічні характеристики; масштаб навчань, що проводяться, склад сил та засобів, що залучаються до них, зміст завдань, що вирішуються на навчаннях; принципи побудови і технічного оснащення систем державного і воєнного управління; інженерне обладнання континентальних і навігаційно-гідрографічне забезпечення морських і океанських театрів воєнних дій; наявність па-ливо-енергетичних, рудних, водних, рослинних та інших природних ресурсів; метеорологічні умови на території держав, що розвідуються; виконання умов міжнародних договорів, насамперед, про обмеження озброєнь. Крім того, органи державної розвідки Словник додаткових термінів і понять добувають великі обсяги різноманітної інформації, аж до стану здоров'я, характеру, звичок, стилю мислення політичних і військових керівників іноземних держав. Комерційна розвідка [commercial intelligence,business intelligence] —розвідка, яка ведеться з метою забезпечення відповідних комерційних структур інформацією, необхідною для успішної діяльності на ринку в умовах гострої конкурентної боротьби. Основними сферами інтересів комерційної розвідки можуть бути: комерційна філософія і ділова стратегія керівників фірм-конкурентів, їхні особисті та ділові якості; науково-дослідницькі і конструкторські роботи; фінансові операції фірм; організація виробництва, в тому числі дані про введення нових, розширення і модернізацію існуючих потужностей, об'єднання з іншими фірмами; технологічні процеси виробництва нової продукції, результати її випробувань; маркетинг фірми, в тому числі режими поставок, відомості про замовників і угод з ними, показники реалізації продукції. Крім того, комерційна розвідка займається: вивченням і виявленням організацій, що потенційно є або союзниками, або конкурентами; добуванням, збиранням і обробленням інформації про діяльність потенційних і реальних конкурентів; врахуванням і аналізом спроб несанкціонованого одержання комерційних секретів конкурентами; оцінкою реальних відносин між організаціями, що співпрацюють та конкурують; аналізом можливих каналів витоку конфіденційної інформації. Збирання і аналіз даних здійснюється також з великої кількості інших питань, в тому числі вивчаються з метою наступного вербування співробітники фірм-конкурентів, визначаються їхні потреби і фінансовий стан, схильності і дошкульні місця. Технічна розвідка [technical intelligence] — добування та оброблення інформації за допомогою технічних засобів розвідки. На відміну від агентурної розвідки, технічна забезпечує дистанційний контакт з джерелом інформації та одержання інформації з носіїв, що не здійснюють безпосереднього впливу на органи чуття людини. Найбільш широко розповсюджені дві системи класифікації технічної розвідки: за фізичною природою носіїв інформації (оптична, радіоелектронна, акустична, хімічна, радіаційна, магнітометрична) та за видом носіїв технічних засобів розвідки (наземна, повітряна, космічна, морська). РОЗШИФРОВУВАННЯ [decipherment, decryption] — процес перетворення шифртексту у відкритий текст при відомому ключі; процес, зворотний процесу зашифровування (див. також дешифрування). При застосуванні багаторазового зашифровування в процесі розшифровування можна отримати і шифртекст.
САМОДУБЛЮВАННЯ [self-doubling] — процес самовідтворення чого-небудь у двох екземплярах, самоповторення. Див. також дублювання. СВІДОМІСТЬ [consciousness] — вищий рівень психічного відображення дійсності; обізнаність про події й стимули навколишнього світу та про Словник додаткових термінів і понять пізнавальні явища, такі як спогади, думки і тілесні відчуття. СВОЄЧАСНІСТЬ [timeliness] — термін, що означає здійснення в необхідний момент, у свій час. СЕКРЕТ [secret] (франц. secret, від лат. secretum — таємниця) — таємниця (у тому числі державна); те, що старанно охороняється і приховується (інформація, винаходи, прилади і т. ін.). СЕКРЕТНІСТЬ [secrecy.confidentiality, privacy] — див. конфіденційність. Секретність інформації — [information privacy] — обмеження, що накладаються автором на доступ до його інформації інших осіб. Оформлюється присвоєнням інформації певного грифа секретності і досягається закриттям її паролем, шифруванням та іншими методами захисту інформації. СЕРЕДОВИЩЕ [environment, medium] — 1) Носій інформації (medium), тобто матеріал, на який записуються дані і на якому вони зберігаються. 2) Оточення (environment), в якому функціонує об'єкт. Середовище виконання прикладної програми є ЕОМ, операційна система, запам'ятовуючі пристрої, набори даних. Комунікаційне середовище [communication environment] — сукупність технічних і програмних засобів системи передавання даних технічних і програмних. СЕРТИФІКАТ [certificate] (франц. certificat, від лат. certus — вірний і fasio — роблю) — 1) Документ, який підтверджує, що належним чином ідентифіковані продукт або послуга відповідають вимогам нормативних документів. 2) Електронний документ, який зв'язує ідентифікатор власника сертифіката з його відкритими ключами. Звичайно, цей зв'язок реалізується за допомогою механізму цифрового підпису, а у сертифікаті містяться і самі значення відкритих ключів. 3) В законодавстві про цифровий підпис — електронне посвідчення, яке зв'язує дані, необхідні для верифікації підпису з особою та підтверджує ідентичність цієї особи. СЕРТИФІКАЦІЯ [certification] — 1) Діяльність, спрямована на підтвердження відповідності продукції встановленим вимогам. 2) В галузі безпеки інформації — офіційна атестація, що включає процедуру всебічної оцінки системи обробки даних, після завершення якої третя сторона, уповноважена на це органом сертифікації, дає гарантії, що частина або система оброблення даних в цілому задовольняє певним вимогам із безпеки інформації, що обробляється нею. Добровільна сертифікація — сертифікація на відповідність вимогам, не віднесеним нормативними документами до обов'язкових, яка проводиться на добровільних засадах за ініціативою виробника, постачальника чи споживача продукції. Обов'язкова сертифікація — сертифікація на відповідність вимогам, які віднесені нормативними документами до обов'язкових для виконання. Сертифікація засобів захисту інформації [security certification] — процес встановлення відповідності засобів захисту інформації до вимог захисту відомос тей відповідного ступеня секретності. Словник додаткових термінів і понять Сертифікація рівня захисту [protection level certification] — процес установлення відповідності засобу обчислювальної техніки або автоматизованої системи набору певних вимог із захисту. СИСТЕМА [system] (від грец. сгео-тпиа — утворення, складення) — сукупність об'єктів і відносин між ними, що створюють єдине ціле. Система задається (описується) наступними параметрами (характеристиками): метою і завданнями (конкретизованою в просторі і часі метою); входами і виходами системи; обмеженнями, які необхідно враховувати при побудові (модернізації, оптимізації) системи; процесами всередині системи, які забезпечують перетворення входів у виходи. Система захисту державної таємниці — сукупність органів захисту державної таємниці, засобів і методів захисту відомостей, що становлять державну таємницю, і їхніх носіїв, а також заходи, що проводяться з цією метою, Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |