|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Контрольне завдання № 1
І. Із даних речень випишіть ті, присудок яких стоїть в пасивній формі, підкресліть в них присудок і перекладіть речення українською мовою. 1- Die Gewässer müssen ständig durch Fachbehörden überwacht werden. 2- Die Eingriffe in den Naturhaushalt sollten die Lebensbedingungen des Menschen auf der Erde verbessern und den allgemeinen Wohlstand fördern. 3- Im gemässigten Klima Mitteleuropas sind im allgemeinen nur zwei Landschaftstypen durch Winderosion betroffen.
ІІ. Перекладіть наступні речення українською мовою, звертаючи увагу на часові форми дієслова та інфінітивні групи. 1. Viele Gegenstände, die früher aus Holz gefertigt wurden, werden heute aus anderen Stoffen hergestellt. 2. Um Täler und Siedlungen vor Überschwemmungen zu schützen, um neues Land für landwirtschaftliche Nutzung zu gewinnen, wurden alle Ströme und Flüsse reguliert und mit Dämmen eingefasst.
ІІІ. Виберіть речення з правильним перекладом. 1. Der Zustand der Gewässer ist durch physikalische, chemische, bakteriologische und biologische Analysen festzulegen. а) Стан води визначається завдяки фізичним, хімічним, бактеріологічним і біологічним аналізам. б) Стан вод можна визначити завдяки фізичним, хімічним, бактеріологічним і біологічним аналізам.
ІV. Перепишіть речення, поставте замість крапок дієслова haben або sein і перекладіть речення українською мовою. 1. Gewässer … oft zur gleichen Zeit vielfältig zu nutzen.
V. Поставте запитання до виділених членів речення, вживаючи займенникові прислівники. Перекладіть речення і запитання до них українською мовою. 1. Der Boden besteht aus den Überresten und Neubildungen der Gesteinsverwitterung, aus Humus, Wasser, Luft und den Bodenlebewesen.
VІ. Перепишіть і зробіть письмовий переклад українською мовою наступний текст. Gefahren für Pflanzen Gewässerverunreinigungen können Pflanzen verändern und zerstören. Die von Schadstoffen in Gewässern ausgehenden Wirkungen auf Pflanzen exakt zu bestimmen, ist schwierig, weil auf die Pflanzen meist mehrere Schadstoffe im Wasser und aus der Luft einwirken. Als Ergebnis zeigt sich: Es gibt weniger Pflanzenarten oder weniger dichte Bepflanzung. Nicht nur Gewässerverunreinigungen, auch wasserbauliche Massnahmen können die Pflanzen tiefgreifend verändern. So bringt z.B. eine enge Eindeichung von Flüssen eine Verringerung des Bestandes an Wasser- und Uferpflanzen aufgrund der höheren Fliessgeschwindigkeit des Wassers. Am Oberrhein hat sich durch eine Absenkung des Grundwasserspiegels bis unter den Wurzelbereich der Pflanzen der Naturhaushalt (das Ökosystem) verändert. Ein aktuelles Beispiel für Pflanzengefährdungen durch verunreinigte Gewässer ist die von den Niederlanden beklagte Schädigung ihrer Unterglaskulturen. Diese Kulturen werden mit Rheinwasser bewässert. Durch die hohen Salzkonzentrationen ist es dabei nach niederländischen Angaben zu geringerem Wachstum und zu Ernteverlusten gekommen. Pflanzen und Tiere wie auch ihre Lebensgemeinschaften stehen in vielfältiger Wechselbeziehung zu ihrer Umwelt. Die Zusammensetzung ihrer Lebensgemeinschaften wird durch zahlreiche ökologische oder Umweltfaktoren bestimmt, die fördernd oder hemmend auf Lebewesen wirken und ihre Entwicklung modifizieren können. VII. Поставте 3-4 запитання німецькою мовою до тексту. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |