|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Братья возвращаются к отцу с печальным известиемИбн Касир утверждает: Когда братья перестали надеяться на то, что им вернут Вениамина, они обсудили сложившееся положение между собой, как говорит Аллах: «Отчаявшись и потеряв надежду на освобождение брата, они стали совещаться между собой, что скажут отцу. Когда они спросили самого старшего из них — устроителя их дел, он ответил: «Не забывайте о своем обете, который вы дали отцу и подтвердили, поклявшись Аллахом: сберечь младшего брата и возвратить его к нему, и не забывайте, что вы раньше дали ему твердое обещание сохранить Йусуфа, но не выполнили его. Поэтому, я никуда не пойду, а останусь в Египте, пока отец не поймет, что произошло на самом деле, и не разрешит мне вернуться к нему, или пока Аллах не соизволит облегчить мне достойное возвращение на родину. Ведь Он - самый справедливый из судей!» (12:80) Старший из братьев Робил напомнил, что они нарушили обещание, данное ими отцу относительно Иосифа, и сказал, что у него не хватит духа предстать перед отцом. Он хотел остаться в Египте до тех пор, пока отце не разрешит ему вернуться домой или Аллаху не будет угодно вернуть Вениамина. Затем он попросил братьев сказать отцу, что Вениамин совершил воровство и что для них это было полной неожиданностью. Они просто ответили на вопрос о наказании похитителя. Он сказал: «Вернитесь к вашему отцу и расскажите ему все, что произошло, и скажите ему: «Твой сын украл чашу царя, ее нашли в его вьюке, за что его взяли в рабы. Мы тебе сообщили только то, что мы видели своими глазами. Мы не знали сокровенного предопределения Аллаха, когда попросили тебя отпустить его с нами и дали тебе клятву охранять и вернуть его. Ведь Аллах - лучший из решающих! Если ты сомневаешься в том, что мы тебе сообщили, то пошли кого–нибудь в Египет, чтобы удостовериться в истинности наших слов. И сам расспроси наших спутников по каравану, с которыми мы вернулись, чтобы подтвердилась наша невиновность. Мы тебя уверяем, что говорим правду». (12:82) Они просили, чтобы отец убедился в достоверности этой истории, так как о ней было известно в Египте. Когда они вернулись к Йакубу и сообщили ему это известие, /151/ «Йакуб сказал: «Я сомневаюсь в искренности вашего намерения сберечь моего сына. Ваши души разукрасили это дело, чтобы избавиться от него, как избавились от его брата... Сейчас я не могу ничего сделать и мне остается только терпеть...» Он повторил именно ту фразу, которую произнес, когда они принесли ему запачканную кровью рубаху Иосифа. Он надеялся, что Аллах вернет ему трех его сыновей: Иосифа, Вениамина и Робиила. Он сказал: «»Аллах вернет мне всех моих сыновей. Ведь Его знание и мудрость безграничны. Он знает, в каком состоянии я нахожусь сейчас, и в каком состоянии находятся они. Он обладает совершенной мудростью во всем, что вершит и решает относительно меня». Его сердце сжалось от того, что рассказали сыновья, и он, отвернувшись от них, остался наедине с самим собой, испытывая такую печаль и скорбь из–за того, что потерял Йусуфа, что его глаза совсем выцвели и стали белесыми, потеряв цвет и остроту зрения. Он еле сдерживал свой гнев и печаль». (12:83–84) Новое печальное происшествие напомнило Йакубу старую печальную историю, и он так много плакал, что утратил зрение, и никому, кроме Аллаха, не жаловался. Когда сыновья увидели, как он печалится и горюет, они сжалились над своим отцом и сказали: «Если ты будешь так печалиться и думать о Йусуфе, то воспоминания о нем усилят твою боль, и ты совсем обессилеешь или скончаешься». (12:85) Они упрекали его за то, что он так часто вспоминает Иосифа, что из–за этого его тело ослабело и он утратил здоровье. Йакуб ответил, что он не жалуется никому, кроме Аллаха, и что все свои пожелания и мольбы он адресует своему Создателю. Тем не менее он прекрасно понимал, что Аллах облегчит его горе. Он был уверен, что в один прекрасный день сон Иосифа сбудется и что когда–нибудь он и его сыновья преклонятся перед Иосифом так, как он видел это во сне. Более того, он убеждал их не терять надежды и приступить к поиску Иосифа и его брата. Аллах говорит: «Он [Иосиф]... сказал: «Я не жаловался вам, не просил у вас сочувствия. Я никому, кроме Аллаха, не жалуюсь на мою печаль, на мои заботы, легкие и тяжелые, на то, что я скрываю, и на то, что не могу скрывать. Ведь я лучше вас знаю, что мудрость и милосердие Аллаха велики!» Вера в Аллаха поддерживает надежду, поэтому Йакуб, скорбя, не потерял надежды на возвращение своих двух сыновей. Ему было внушено, что они живы, и наступило время встречи с ними. Он приказал своим сыновьям разыскать их... Поистине, перестают уповать на милосердие Аллаха только люди неверующие».(12:86–87) Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |