|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Непосредственная работаПодбор экскурсионных объектов, которые делятся на природные, исторические, археологические, архитектурные, искусства и документальные, памятные места - важнейший этап работы. Их изучение, сохранение, использование регламентируется рядом законов Республики Казахстан: «Об особо охраняемых природных территориях», «Об охране окружающей среды», «Об охране и использовании историко-культурного наследия», «Об архитектуре и градостроительстве в РК». В этих законах дается подробное описание видов этих объектов, вопросы управления, финансирования, ответственности и международного сотрудничества. Например, в законе о природных территориях приводятся их виды: государственные заповедники, природные парки, заповедные зоны, природные заказники, зоологические парки, ботанические сады, дендрологические парки; некоторые леса, водоемы, участки недр. Эти территории и акватории могут использоваться в целях: научных, культурно-просветительных, учебных, туристско-рекреационных, ограниченных хозяйственных. В статьях 30-32 говорится, что здесь можно производить «показ объектов неживой природы, растений и животных, объектов историко-культурного наследия,... учебные экскурсии и занятия,... ознакомление туристов с природными и культурными достопримечательностями». По закону об историко-культурном наследии приводится классификация объектов на недвижимые и движимые. К первым относятся: единичные объекты и произведения архитектуры, монументального искусства, элементы археологического характера, произведения науки и техники, здания, сооружения, имеющие историческое или мемориальное значение, а также комплексные - произведения градостроительного искусства, произведения садово-паркового искусства, исторические некрополи, территории и места. Ко вторым (движимым) относятся: единичные объекты - археологические находки, предметы древности, антропологические и этимологические материалы, исторические реликвии, художественные произведения и редкие документы, а также комплексные - исторически сложившиеся фонды, коллекции единичных объектов. Экскурсии также могут раскрывать тему нематериальных исторических свидетельств, по закону - это: традиции человеческих сообществ - исторические, культурные, религиозные, бытовые и хозяйственные; местные говоры и языки малочисленных народов, топонимы. Необходимо из множества объектов отобрать те, которые обеспечат зрительную основу для показа и соответствие раскрываемой теме. Желательно добиться, чтобы одни и те же объекты не использовались в разных экскурсиях, что сохранит интерес к разным экскурсиям у человека, который посещал несколько из них. Особенно интересные объекты показываются в ряде экскурсий - обзорной, исторической, искусствоведческой, поэтому его надо раскрывать с разных точек зрения, выявляя те стороны и черты объекта, которые раскрывают именно данную тему. Верный подбор объектов и их количество оказывают влияние на качество будущей экскурсии. Большое количество объектов приводит к поверхностности рассказа, поэтому оно не должно превышать 20. Следует добиваться разнообразия в подборе объектов. Например, в городской обзорной экскурсии это монументы, здания, как современные, так и старинные, площади, парки и бульвары, целые улицы, инженерные сооружения. Природоведческие экскурсии надо дополнить показом историко-культурного наследия, инженерных сооружений, обращать внимание экскурсантов на единичные и комплексные объекты. Большое внимание уделяется изучению объекта на месте. Изучение его с различных сторон позволит экскурсоводу при работе с группой легко ориентироваться у объекта, квалифицированно организовать показ и рассказ. Документальным результатом работы творческой группы по подбору и изучению объектов является составление набора их паспортов. В паспорте отражают следующие вопросы: наименование памятника; историческое событие, связанное с ним; местонахождение его; данные о нем (автор, материал, надписи…); состояние; в каких экскурсиях используется; дата подпись. Составление маршрута - один из важнейших этапов в работе творческой группы. Маршрут - это наиболее целесообразный путь следования экскурсионной группы, и основой его построения служит лучшая последовательность осмотра отобранных объектов, наличие удобных мест расположения экскурсантов и мест остановок и стоянок автотранспорта. Нельзя забывать и о безопасности на маршруте. При составлении маршрута его создателям надо найти равновесие в решении нескольких проблем. Первая из них - организация показа объектов в логической последовательности, которая имеет три варианта: хронологический, тематический и тематико-хронологический. Хронологическое построение наиболее приемлемо и легко осуществимо для экскурсий на исторические темы, а также для экскурсий о жизни замечательных людей. Тематическое построение маршрута больше подходит для природоведческих, искусствоведческих, производственных экскурсий. Тематико-хронологический вариант применяется для обзорных многоплановых экскурсий и, прежде всего, для комплексных городских, так как они состоят из многих подтем. Изложение каждой из них надо стремиться сделать во временной последовательности. Хронологическая же расстановка этих подтем затруднена, но частично все же возможна. Вторая проблема - топологическая - состоит в естественном стремлении проложить маршрут наиболее короткий, пролегающий по центральным улицам и площадям. Без повторных проездов по одним и тем же участкам и без длинных участков, на которых отсутствуют экскурсионные объекты, Надо выбрать путь, обеспечивающий хороший обзор из окон автобуса, когда не предусмотрен выход из него. Также необходимо стремиться к тому, чтобы объекты, не относящиеся к теме экскурсии, не отвлекали внимания группы. Третья проблема - безопасность - где и как переходить улицы, где расположить группу у объекта, как пройти при осмотре производственных, особенно строительных объектов, как изменить маршрут в дождливую или морозную погоду, в темное время суток. Поэтому, только уравновесив эти проблемы и имея некоторые запланированные заранее варианты маршрута экскурсии, можно быть уверенным в правильном выполнении этого этапа подготовки новой экскурсии. Объезд или обход маршрута решает задачу: еще раз ознакомиться с реальной обстановкой на улицах и площадях города, уточнить места проезда и остановок экскурсионного автобуса, пути пешеходных переходов группы, ознакомиться с состоянием объектов и выбрать 2-3 места расположения экскурсантов у них. На объезде и обходе маршрута проводится хронометраж времени, требуемого для проезда или прохода группы от одного объекта к другому, для показа и рассказа о каждом из них, уточняется общая продолжительность экскурсии и длина маршрута. После обсуждения в предварительную схему маршрута вносятся дополнения и изменения, и после утверждения всей экскурсии, размноженные схемы раздаются методистам, экскурсоводам, диспетчерам, водителям экскурсионных автобусов. Это помогает четко организовать работу всех звеньев, например, взаимодействие экскурсовода и водителя, при этом экскурсовод может не отвлекаться на указания по движению и остановкам автобуса. Контрольный текст экскурсии составляется на основе ранее проведенных подготовительных этапов. Он должен соответствовать заранее сформулированным целям, задачам и теме создаваемой экскурсии. Основная работа при этом заключается в систематизации заранее подобранной информации и изложении ее хорошим литературным языком по каждой подтеме. Например, контрольный текст обзорной экскурсии «Навстречу гордому Тянь-Шаню» состоит из тем (глав): природа Алматы, апорт – наша гордость, предгорная зона отдыха, Тянь-Шань, богатство гор, сели, горный стадион. А контрольный текст обзорной экскурсии «Город мой родной Алматы» включает главы: -история города; -в годы суровых испытаний (ВОВ); -архитектура города; -Алматы - научный центр Казахстана; -Алматы - город туризма и спорта; -театральная жизнь южной столицы; - экономика мегаполиса. В каждой главе соблюдается логический и хронологический порядок материала, поэтому контрольный текст не отражает маршрутную последовательность и структуру экскурсии. Контрольный текст служит основой для создания варианта экскурсии и представляет краткую, четкую, точную информацию экскурсоводам, готовящим данную экскурсию. Он также служит для контроля работы экскурсоводов на маршруте: дается вся необходимая информация и ее правильная оценка, освещаются подтемы и важные факты в них. Контрольный текст содержит материал, помогающий провести вступительную и заключительную части экскурсии. В обзорной экскурсии об Алматы информационная часть вступления посвящается географическому и историческому обзору Казахстана, а заключительная часть экскурсии содержит, кроме подведения итогов мероприятия, и рекламную часть об экскурсионных услугах туристской фирмы. Комплект наглядных пособий, иначе «портфель экскурсовода», восполняет недостающие зрительные впечатления и служит для иллюстрации показа ведущего экскурсию. Он включает фотографии или картины, изображающие историческое событие, прежний вид улиц, сооружений, процесс строительства объекта или его общий вид, портреты людей, о которых идет речь, фотографии животных, обитающих в данной местности. В «портфель экскурсовода» включаются также карты, схемы путешествий и военных действий, копии документов, чертежи зданий, образцы товаров, гербарии и другие коллекции. В Алматы при проведении экскурсий можно использовать карту путешествий Семенова-Тян-Шанского, копии документов о переименовании города Верного в Алма-Ату, фотографии разрушительных последствий землетрясений, портрет Пржевальского, рисунки, изображающие снежного барса и эдельвейс, и многое другое. Сейчас туристские автобусы оборудованы видеосистемами, что дает возможность использовать на экскурсиях и небольшие видеосюжеты. После отбора наглядных пособий продумывают способы их демонстрации, даются методические рекомендации и составляется их список в порядке показа. На обороте пособия или же на отдельной карточке помещается аннотация, где дается его описание и оценка, например, биографические данные деятеля, изображенного на портрете. Большую помощь в подборе наглядных пособий оказывают музеи и архивы, часть пособий можно получить из подобранной литературы. Окончательный подбор «портфеля экскурсовода» делается после приема-сдачи новой экскурсии, но добавления и изменения возможны и в дальнейшем. Методические приемы проведения экскурсии можно выбрать, только имея готовый контрольный текст, наглядные пособия и совершив обход маршрута. Владея полной информацией о том, что будет показано на экскурсии, можно определить и способы этого показа, а также и методы рассказа об объектах. Например, если объект не сохранился, можно применить наглядное пособие - рисунок, фотографию; если объект значительно изменился, используется прием зрительной реконструкции; если ставится задача обратить внимание экскурсантов на размеры объекта, используется метод зрительного сравнения (с широко известным данной группе зданием, горой и т.п.). Для привязки исторического события к данному месту, для возникновения эмоциональной сопричастности экскурсантов, применяется прием локализации события. В зависимости от важности объекта, для раскрытия темы, объема зрительной и словесной информации, связанной с ним, выбираются и методы рассказа. Это может быть прием объяснения при показе важного и сложного объекта, прием цитирования, для придания достоверности или приподнятости рассказу, прием репортажа, в случае, если событие развертывается во времени перед глазами экскурсантов. Эти приемы, при показе даже одного и того же объекта, варьируются в зависимости от темы экскурсии, контингента участников, времени проведения экскурсии. На этом этапе также выбираются и различные организационные и технические приемы. Они касаются скорости автобуса на различных участках маршрута, способов показа наглядных пособий, использования микрофона, видео и аудиозаписей и т.д. Технологическая карта экскурсии суммирует труд предыдущих этапов и представляет документ, который освещает все стороны экскурсии, начиная с названия ее и заканчивая датой утверждения. Она дает подробные советы по лучшей организации экскурсии, чтобы в результате верного применения этих указаний были достигнуты поставленные цели и задачи. Она отвечает на вопросы экскурсовода, что показывать, где проехать и остановиться, как демонстрировать объект и рассказывать о нем, сколько времени уделять отдельным вопросам, какие приемы и технические средства использовать. Помощь творческой группе в этой работе оказывают «Рекомендации по составлению методической разработки экскурсии». Технологическая карта по одной теме может иметь более одного варианта: для местных взрослых жителей, для иностранцев, для детей и т.д. Здесь учитываются различные особенности группы - возрастные, профессиональные и другие социальные признаки. В содержании технологической карты экскурсии должны быть отражены: - цель экскурсии: - задачи экскурсии; - вступление; - маршрут экскурсии; - расчет времени на остановки и передвижение группы от одного экскурсионного объекта к другому; - основные и дополнительные экскурсионные объекты; - наименованиеподтем, вопросы каждой подтемы, раскрывающие содержание экскурсии; - конкретные организационные указания; - четкие методические рекомендации; - заключение. Ее структура оформляется следующим образом. Титульный лист содержит информацию о: -наименовании фирмы, подготовившей данную экскурсию; - названии и виде экскурсии (пешеходная, автобусная, теплоходная, комбинированная, городская или загородная, музейная...); -продолжительности экскурсии в академических часах; - составе экскурсантов (дети, взрослые, иностранцы...); - составителях документа. На следующей странице излагаются цели и задачи экскурсии, а также маршрут экскурсии и его протяженность. Третья страница содержит общие методические и организационные указания, к примеру, о том, что экскурсовод и автобус должны прибыть за 15 минут до начала экскурсии, напомнить действия при опоздании автобуса или группы, напоминаются закономерности методики. Следующий раздел касается методов проведения вступления, его организационной и информационной частей. Например, в экскурсии «Алматы - южная столица Казахстана» приводятся следующие указания: Вступление. 5 минут. Дается на месте встречи с группой, частично на пути следования к первому объекту. I. Экскурсовод сообщает свою фамилию, имя и отчество, называет экскурсионное учреждение, в котором работает, ФИО водителя. Проводит инструктаж по правилам поведения в пути и на выходе. II. Экскурсовод сообщает тему экскурсии, маршрут, его протяженность и продолжительность, место его окончания, называет 2-3 объекта без подробной характеристики. Дать короткую справку о Казахстане и Алматы. Выступление яркое и лаконичное. По основной части экскурсии заполняется таблица из семи граф-столбцов. Перечислим их названия и содержание. 1. Маршрут экскурсии. Называются улицы, бульвары, площади, дороги, тропы, реки, по которым проходит или проезжает экскурсионная группа. Первой называется улица, площадь или объект, откуда начинается маршрут экскурсии. Затем - отрезок улицы, где раскрывается подтема. Иногда между отрезками пути указываются объекты. Место встречи с экскурсантами и место начала экскурсии - не одно и то же. Местом встречи могут быть школа, вокзал, гостиница, общежитие, а место начала обычно располагается недалеко от первого объекта показа. Это место указывается в методической разработке, а место встречи с группой оговаривается с заказчиком. Записи в этой графе имеют вид: «ул. Гоголя», «северная аллея парка отдыха», «левый берег реки Весновки». 2. Остановки. Называются пункты маршрута, в которых автобус останавливается или же группа осматривает объект с выходом из транспорта. Запись должна быть конкретной. Нельзя написать «набережная реки Иртыш», надо точно указать «набережная реки Иртыш, напротив гостиницы «Турист». 3. Объекты показа. Перечисляются основные и дополнительные объекты экскурсии, которые показываются на данном участке маршрута во время движения или на данной остановке. Здесь могут называться не только здания, памятники, но и такие обширные объекты, как лес, море, улица, площадь. Примеры: «Памятник Амангельды Иманову», «Площадь Республики», «Горная цепь Заилийского Алатау», «Картина Тельжанова». 4. Продолжительность или время. Здесь указывается время в минутах, получаемое суммированием его интервалов, необходимых на показ объекта и рассказ о нем, а также на движение к следующему объекту. Это время дает ориентир экскурсоводу при составлении индивидуального текста для определения объема рассказа, темпа речи, скорости движения группы. Для коррекции темпа во время экскурсии можно отметить 3-4 момента общего времени от ее начала. 5. Наименование подтем (в обзорной экскурсии - т ем) и перечень основных вопросов помогают экскурсоводу правильно построить последовательность раскрываемых подтем и не упустить важные вопросы при изложении каждой из них. Обычное число подтем экскурсии бывает в районе десяти. В городской экскурсии «Алматы - южная столица Казахстана» возможны темы, соответствующие главам контрольного текста (стр. 55) Темы разбиваются на вопросы, например, историческая тема включает вопросы: - проспект Райимбека - одна из ветвей Великого Шелкового пути; - основание города Верного; - установление советской власти в городе Верном; - улица Пушкина вчера и сегодня; - застройка города в ХIХ веке; - землетрясения 1887 и 1911 годов; - собор - уникальное сооружение; - город в годы ВОВ; - история независимого Казахстана. 6.Организационные указания помогают правильно провести: передвижение группы по маршруту (остановки и замедления автобуса, выход группы), расстановку группы у объектов (место остановки, расстояние от объекта) и обеспечить безопасность группы (переход улицы, обход опасных мест, таких как обрывы, реки, железная дорога), выполнение санитарно-гигиенических требований (питье, еда, туалет), поведение в заповедниках и национальных парках, мемориальных местах (возложение венков, минута молчания, посещение храмов). 7. Методические указания - наиболее сложная графа, требующая большого труда творческой группы. В нее заносятся рекомендации, подготовленные при выполнении этапа «определение методических приемов». Эти рекомендации имеют целью добиться высокого качества проведения экскурсии и касаются приемов показов и рассказа. При использовании экскурсоводом правильно определенных методических указаний из этой графы, экскурсия будет эмоциональной, познавательной, надолго запоминающейся. Другими словами, эта графа – отвечает на вопрос «как провести экскурсию?». В ней также рекомендуются к использованию те или иные: жесты, материалы «Портфеля экскурсовода», ссылки на цитируемые источники, варианты логических переходов между подтемами экскурсии. Например, при осмотре здания кафедрального собора в методической разработке, составленной туристско-экскурсионным бюро «Алматытурист» даются такие указания: - Прием предварительного осмотра дает возможность экскурсоводам ознакомиться с внешним видом собора. - Прием реконструкции дает возможность представить, каким был город Верный ранее. -Рассказывая о характере застройки города, следует использовать прием характеристики. Можно составить рассказ, применив прием цитирования. -Раскрывая вопрос о землетрясениях, необходимо показать фотографии зданий до, и после бедствия, используя прием сравнения. -Рассказывая об особенностях строительства собора, использовать прием объяснения. Все время обращать внимание группы на само здание. Чтобы еще больше подчеркнуть его оригинальность, использовать прием движения, как методический. Обвести группу вокруг собора, обращая ее внимание на своеобразие каждой стороны здания. Или при показе проспекта им. Раимбека, как участка Великого шелкового пути приводятся следующие указания: - Используя прием реконструкции, экскурсовод «рисует» картинку прошлого этой трассы. - Прием локализации помогает представить, где находилась ветвь Великого шелкового пути, почувствовать себя наследником той эпохи. Другие виды записей в седьмой графе, могут быть такими: - Иллюстрирующим жестом показать территорию крепости, -Рекомендуется показ по ходу движения автобуса, - О Дворце бракосочетания дать экскурсионную справку, -Экскурсоводу следует объяснить используемые термины. Первый индивидуальный текст для сдачи новой экскурсии на маршруте пишется на основе этих материалов Необходимо, чтобы контрольный текст и технологическая карта содержали достаточно богатый и разнообразный материал, дающий возможность выбора экскурсоводам в соответствии с их вкусом, характером. Все индивидуальные тексты одной и той же экскурсии имеют одинаковое основное содержание, так как они имеют в основе один контрольный текст. Но при этом каждый экскурсовод использует свои обороты речи, приводит свои примеры, цитаты, цифры. Например, мужчина экскурсовод больше уделит внимания логической стороне, доказательности, числовому материалу, а женщина-экскурсовод - эмоциональности, яркости языка экскурсии. Можно ожидать, что разные экскурсоводы используют различные логические переходы и методы показа и рассказа, После утверждения ее такие тексты создаются и другими экскурсоводами. Индивидуальный текст пишется вначале одним из членов творческой группы для этапа сдачи-приема новой экскурсии, для чего используется контрольный текст, уже готовый набор наглядных пособий и технологическая карта Главная особенность индивидуального текста состоит в том, что он строится не по подтемам, как контрольный, а в соответствии с уже разработанным маршрутом. Поэтому основная часть индивидуального текста состоит из рассказов, посвященных раскрытию объектов показа. Для удобства восприятия сознание экскурсантов каждый раз готовится к осмотру следующего объекта с помощью логических словесных переходов. Логические переходы обычно используются во время переездов от объекта к объекту и их содержание непосредственно связано с темой экскурсии, поэтому логические переходы между одинаковыми объектами, но для разных экскурсий, могут весьма различаться. Эти переходы как бы открывают новую подтему, вызывают у экскурсантов ассоциативные воспоминания и соответствующие чувства, тем самым способствуют лучшему усвоению содержания экскурсии. Длительность логического перехода зависит от сложности подтемы, ее новизны для данного контингента, времени, необходимого для переезда или перехода между объектами. В некоторых случаях, когда объекты расположены рядом, а времени мало, допускается использование так называемых формальных переходов, которые не связаны непосредственно с содержанием темы. Например, «Обратите внимание на это интересное здание», «посмотрите налево, вы видите...», «Наш автобус свернул на площадь Республики». Чаще всего формальные переходы применяются в музейных экскурсиях, на выставках, где тематические разделы и объекты многочисленны и расположены рядом. Основная задача таких конструктивных переходов - быстро переключить внимание группы на новую подтему или объект.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |