|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Vocabulary Notes. 1. hazard 1) риск, опасность 2) вид азартной игры в кости 3) шанс; случай, случайность 4) ставка, заклад (в азартных играх)n a chance1. hazard hazard 1) рисковать, ставить на карту 2) делать ставку 3) отважиться, решиться (предпринять что-л.) vt 1) trust to chance; take the risk of, e.g. Rock-climbers sometimes hazard their lives. 2) offer or venture, as to hazard a remark (guess), battle hazardous 2. persuade persuaded persuasion 1) а) убеждение (процесс) б) убедительный аргумент 2) обоснованность, убедительность 3) убеждённость (в чём-л.) 4) а) система взглядов, убеждений (часто религиозных) б) группа, секта, 5) род, сорт n, e.g. No persuasion on my part could make him do it. He agreed to stay in bed only after much persuasion. Word Discrimination: to convince а) убеждать, уверять (в чём-л.), доводить до чьего-л. сознания б) убеждать сделать что-л., побуждать, склонять, to persuade. Both are rendered in Russian as «убеждать». То persuade may be translated into Russian by «склонять, уговаривать»; this shade of meaning does not apply to convince, which will help to distinguish the difference between the two words. <45> To convince a person means to satisfy his understanding as to the truth of something by proof, evidence or arguments, e.g. Nothing will convince me that lies and falsehoods can be justified. Adjectives: convinced, convincing, as convinced bachelor; convincing proof, evidence, statement, reason. To persuade a person is to influence him in some way, either by argument, proof or otherwise. Conviction or the process of convincing leads to belief. Persuasion leads to action. A stubborn person may be convinced of the necessity of doing something, but nothing may be able to persuade him to do it, e.g. You have persuaded To convince a person is to prove the truth to him. To persuade a person is more than that: it implies not only convincing, but also influencing a person to act, to do something on the basis of his conviction. Persuade may refer to the process itself of arguing with a person whereas convince is never used in this sense, but implies rather the final result of argument. E.g. We were persuading him to give up that dangerous plan, but failed to convince him. И convince и persuade в русском языке переводятся как «убеждать».Persuade может переводиться на русский язык как «склонять, уговаривать»; этот оттенок смысла не применяется к convince, что поможет выявить разницу между двумя словами. Persuade a person значит влиять на него в некотором роде, либо с помощью аргументов, доказательств или иным образом. Conviction или process of convincing приводят к вере. Persuasion приводит к действию. Упрямый человек может быть convinced убежден в необходимости что-то сделать, но ничего не может быть в состоянии persuade убедить его сделать это, например, You have persuaded me that I must apologize. Convince a person – доказать ему правду. Persuade a person – больше, чем это: оно подразумевает не только убеждение, но также оказывает влияние на человека действовать, что-то сделать на основе его убеждений. 3. scheme scheme 1) а) план, проект; программа; схема б) интрига, махинация; козни, происки nefarious 2) система, структура, устройство 3) а) рисунок, схема; диаграмма, чертёж б) конспект; набросок; общая картина (чего-л.) n 1) a plan, e.g. The designer acquainted us with the scheme. 2) an arrangement in which each part fits the other parts perfectly, as a colour (furnishing) scheme (i.e. an arrangement chosen so that the effect is pleasing) 3) a secret, esp. dishonest, plan, e.g. Their scheme was exposed 4. commit 5. acute 1) остроконечный, острый 2) острый, сильный 3) сильный, резкий; крайний, критический 4) проницательный; сообразительный 5) пронзительный, высокий (о звуке) 6) острый (о болезни; больных) a 1) (of the mind and the senses) sharp; quick, e.g. Dogs have an acute sense of smell. A man with an acute mind soon knows <46> whether a book is valuable or not. 2) severe, sharp and sudden, e.g. A bad tooth may cause acute pain. 3) very strong; deeply felt, e.g. His son's success in the examinations gave him acute pleasure. 4) (of an illness) serious and causing great suffering; coming sharply to a crisis. (Cf. chronic), as acute gastritis 5) sharp, pointed, as an acute angle (one that is less than a right angle) acutely 6. appeal 1) апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (к кому-л.) 2) взывать, просить, умолять, упрашивать (о чём-л.) 3) (appeal to) привлекать, притягивать; влечь, манить, нравиться 4) (against) а) подавать апелляционную жалобу, обжаловать б) жаловаться vi 1) ask someone to decide a question; (esp.) ask someone to say that one is right; ask earnestly for something, e.g. The prisoner appealed to the judge for mercy. She appealed to me to protect her. 2) move the feelings; interest; attract, e.g. Do these paintings appeal to you? (Do you like them?) Bright colours appeal to small children. The sea voyage does not appeal to me. appealing appeal 1) призыв, обращение, воззвание (к кому-л.) 2) просьба, мольба (о чём-л.) 3) привлекательность, притягательность 4) апелляция; право апелляции n І) an earnest call for help, as to collect signatures to an appeal, e.g. An appeal is being made for help for those who lost their homes in the earthquake. 2) a call to smth. or smb. to make a decision, e.g. So powerful seemed his appeal that the people were deeply moved. 3) interest or attraction Word Discrimination: to address обращаться (называя по имени, титулу; используя тот или иной способ обращения), to apply to обращаться с просьбой, (письменным) заявлением, to appeal to, to turn to прибегать к (помощи), обращаться за (помощью, информацией и т. п.), to consult обращатьсяза справкой (к какому-л. документу), to go to обращаться (к чему-л., на кого-л.);. The Russian word «обращаться» has a number of equivalents in English: To address, which is a formal word, means to speak to smb., to make a speech, as to address a person, audience, meeting. It is not followed by a preposition, but in the expression "to address oneself to smb." the preposition "to" is used. E.g. It is to you, sir, I address myself. Also: That remark was addressed to his neighbour. To apply (to smb. for smth.) is more limited in use than to address and is even more formal. We say: to apply to an authority, to apply for work, information, permission, a certificate, etc. E.g. Carrie decided to apply to the foreman of the shoe factory for work. To appeal (to smb. for smth.) to ask earnestly for smth. (usu. for help or moral support), to appeal to someone's feelings. <47> To turn (to smb. for smth.) to go to someone for help (less formal and less emotional), e.g. The child turned to its mother for help. To consult to go for advice or information, as to consult a lawyer, a doctor, a map, a dictionary. E.g. Nobody ever thought of consulting him. I must consult the doctor. To see and to go to may be used in the meaning of "to consult" (coll.), as to see a doctor, a lawyer. Русское слово «обращаться» имеет ряд эквивалентов на английском языке: Apply (to smb. for smth.)более ограничен в использовании, чем address и еще более формальным. Говорим to apply to an authority, to apply for work, information, permission, a certificate. Например, Carrie decided to apply to the foreman of the shoe factory for work. Consult– обратиться за советом или информацией, как to consult a lawyer, a doctor, a map, a dictionary. Например, Nobody ever thought of consulting him. I must consult the doctor. To see и to go toбыть использовано в значении "проконсультироваться",какto see a doctor, a lawyer. 7. endurance endure enduring 8. content contented content удовлетворённость, довольство n the condition of being satisfied; feeling easy in one's mind, as to live in peace and content (i. e. peacefully and happily, with no worry or anxiety); to one's heart's content сколько душе угодно, вволю, всласть, вдосталь as much as one wants, e.g. And now you may enjoy yourself to your heart's content. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.011 сек.) |