АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПОСАДКА НА МЕЛЬ

Читайте также:
  1. Посадка подшипников качения.
Большой крен на правый (левый) борт Heavy List to starboard (port)
В машине появилась течь The leakage appeared in the engine-room
Вмятина. Делать вмятину. Dent, indentation, set-in. To indent, to dent
Выброшен на мель (скалы) Thrown on the shoal (rocks)
Выбрасываться на берег To run ashore
Выносить на мель Sweep aground
В машинное отделение (трюм N...) поступает вода We are taking water into engine-room (hold No...)
Глубина воды под килем Under keel clearance; water under the keel
Глубокосидящий Deep drawing, Deep draft
Дифферент на нос (на корму) Trim by the head (by the stern)
Заделывать пробоину • To stem (stop) a leak (dash)
Затопление судна (отсека) Scuttling (flooding, foundering)
Затопление отсека полное (частичное) Sol id flooding (partial)
Зыбь выбрасывает судно дальше на мель Swells tend to force ship farther up the beach
Имеется большая пробоина на левом борту, вы­звавшая затопление двух отсеков There is large hole on port side causing flood­ing in two compartments
Измерять глубины Take soundings
Имею пробоину на правом борту Ship holed in starboard side three feet above waterline
Какова была глубина при последнем замере глу­бин What was the depth at last sounding?
Каковы были скорость и курс во время посадки? What was speed and course at time of stranding?
Капитан пытался выбросить судно на берег Captain tried to beach the ship
Касаться грунта Touch the ground
Крен. Кренить(ся). Большой крен Heel, list. Heavy list
Крениться на правый (левый борт) Heel (list) to port (starboard)
Лихтеровка. Лихтер Lighterage. Lighter
Малая глубина Shallow depth
Мель. Мелководье. Мелководный Shoal. Shallow water. Shallow
Мидель-шпангоут Midship section
Мы не можем сняться с мели (с камней) We cannot clear the bank, shoal (rocks)
Наименьшая глубина Least water
Направление (курс) судна после посадки Direction of Vessel's head after stranding
Наскочить на скалу To strike on a rock
На плаву Afloat
Не могу сняться самостоятельно. Требуется буксировка Unable to free myself. Tow/towage required
Осушать, откачивать To drain (wipe), to pump out
Отгрузка груза и бункера Removal of cargo and bunker
Отсек. Переборка Compartment. Bulkhead
Отлив. Прилив Ebb (falling tide).Tide (rising tide), flood
Откачивать To pump out. To discharge
Повреждение в результате посадки на мель Damage through grounding (stranding)
Повреждение корпуса. Повреждено дно Hull damage
Поврежденное судно послало сигнал бедствия The crippled vessel sent a distress cal1
Подвижно ли судно на зыби? Is the vessel lively?
Подводная часть корпуса Submerged hull
Посадка на мель Grounding, stranding
Получил вмятину по всей длине Was set in over the entire length
Получил небольшое (большое) повреждение Sustained slight (major) damage
Получать пробоину. Течь из пробоины Be holed. Leakage
Получать пробоину в подводной части корпуса Be bilged
Посадка судна на мель вдали от берега The grounding (stranding) of a ship off shore
Преднамеренное выбрасывание судна на мель (на берег) имеет место, когда необходимо избегать худшей опасности Beaching takes place where the ship is run aground to preserve her from a worse fate
Преднамеренная посадка на мель Beaching
Пробоина. Получивший пробоину. Пробоина в трюме № 1 Hole. Holed. The hole is in hold No 1
Прогиб (прогибание). Перегиб (перегибание) Sag (sagging). Hog (hogging)
Промеры ручным лотом Hand lead sounding
Производить промеры глубин ручным лотом Take hand lead soundings
Разрыв, трещина Fracture. Crack
Район течи, течь Leaking area. Leakage (leak)
Руль заклинило Rudder jammed
Садиться на мель Go aground. To get aground
Сесть на мель To run aground. To go stranded. To get stranded
Сидящий (стоящий) на мели Stranded. Aground. Grounded
Сильный крен на правый (левый) борт Heavy list to starboard (port)
Сниматься с мели. Снятие с мели. На плаву To refloat. Refloating. Afloat
Снимать судно с мели. Снять с мели Heave off the vessel. To refloat
Судно наскочило на скалы The vessel ran into rock (against a rock)
Судно преднамеренно выброшено на берег The ship is intentionally run ashore
Судно, терпящее бедствие Ship in distress
Судно выбросило на берег The vessel ran ashore. The vessel was beached
Судно получило вмятину в обшивке днища Vessel's bottom plating was set in
Требуется немедленная помощь Need immediate help (assistance)
Экипажу удалось снять судно с мели The crew managed to refloat the vessel
Неминуемая опасность затопления Imminent danger of sinking
Не можем сняться с мели (со скалы, с камней) We cannot clear of shoal (rock, stones)
Ветер разворачивает судно Wind is making havoc of the vessel
Носовые трюмы заполнены водой The fore holds are filling with water

ПОЖАР

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)