Аванс
| Advance
|
Аккредитив
| Letter of credit, L/C
|
Аккредитив сроком действия на...
| Letter of credit valid for...
|
Активы
| Assets
|
Акцепт
| Acceptance
|
Акционер
| Shareholder, stockholder
|
Акция
| Share, stock
|
Амортизация
| Amortization, depreciation
|
Аренда
| Lease, rent(ing)
|
Арендатор
| Leaseholder
|
Ассигнование
| Appropriation, a 11ocat i on
|
Аукцион
| Auction, public sale
|
Баланс
| Balance/balance sheet
|
Банк
| Bank
|
Банк акционерный (государственный)
| Bank joint (State)
|
Банк инвестиционный (коммерческий)
| Bank investment (Commercial)
|
Банк кооперативный (частный)
| Bank cooperative (private)
|
Банк ссудный (сберегательный)
| Bank loan (saving)
|
Банкнота
| Bankrupt/defaulter
|
Банкротство
| Bankruptcy
|
Биржа
| Exchange, market
|
Бухгалтер
| Accountant
|
Бюджет
| Budget
|
Бюллетень курсовой
| Stock market report
|
Валюта
| Currency
|
Валюта конвертируемая/ неконвертируемая
| Currency convertible (hard)/inconvertible
|
Валюта свободно конвертируемая
| Currency freely convertible
|
Вексель
| Bill
|
Вклад
| Deposit, investment
|
Вклад сберегательный
| Saving deposit
|
Вкладчик
| Depositor, investor
|
Возмещение за поломку
| Compensation for breakage
|
Возмещение потерь (расходов)
| Recovery of losses (expenses)
|
Возмещение убытков
| Compensation for losses
|
Возмещение ущерба
| Compensation for damage
|
Вознаграждение
| Remuneration, reward
|
Выдача аванса
| Payment of advance
|
Выдача кредита
| Granting of a credit
|
Выдача против платежа
| Delivery against payment
|
Выплата
| Payment
|
Выплата дивидендов (прибыли)
| Payment of dividends (profits)
|
Выполнение договорных обязательств
| Fu1f i1ment of contractual obligations
|
Выпуск акций (займа)
| Issue of shares (a loan)
|
Вычеты налоговые
| Tax deductions
|
Гарантия
| Guarantee/Warrant
|
Гонорар
| Royalty/Fee
|
Госбанк
| State Bank
|
Дебет
| Debit
|
Дебет счета
| Debit of an account
|
Девальвация
| Devaluation
|
Деньги
| Money
|
Деньги наличные
| Cash
|
Дивиденд
| Dividend
|
Доверенность на имя...
| Warrant in the name of...
|
Доверенность на получение...
| Warrant for receipt of...
|
Доверитель
| Principal
|
Долг/изъятое в долг
| Debt
|
Доплата
| Extra payment
|
Доход
| Income/revenue/earning
|
Задолженность
| Indebtedness
|
Заем
| Loan
|
Изменение курса валют
| Change in the exchange
|
Инвестиции
| Investments
|
Капитал
| Capital, funds, stock
|
Капиталовложения
| Capital investments
|
Касса
| Cash department
|
Клиринг
| Clearing
|
Комиссионные
| Commission
|
Компенсация ущерба (потерь)
| Compensation for damage (losses)
|
Конкуренция
| Competition
|
Котировка
| Quotation
|
Кредит
| Credit
|
Кредитование
| Crediting
|
Кредитор
| Creditor
|
Купюра
| Denomination
|
Курс акций
| Share price
|
Курс валютный/ обменный
| Currency/exchange rate
|
Лизинг
| Leasing
|
Наличные (наличность денежная)
| Cash
|
Налог
| Tax
|
Налог на прибыль (с дохода, с оборота)
| Profit (income, sales) tax
|
Налогообложение
| Taxation
|
Наценка
| Extra charge
|
Неплатеж
| Non-payment
|
Неплатежеспособность
| Insolvency
|
Нести убытки
| To incur (to sustain losses)
|
Неуплата в срок
| Failure to pay on time
|
Неуплата налогов
| Non-payment of taxes
|
Неустойка
| Penalty
|
Обеспечение
| Security
|
Отчисления амортизационные
| Depreciation deduction
|
Пай. Пайщик
| Share. Shareholder
|
Пеня
| Fine
|
Перевод банковский (почтовый)
| Bank (mai1) transfer
|
Перевод денежный (пересылка денег)
| Transfer of money
|
Переоценка
| Revaluation, overvaluation
|
Переплата
| Overpayment
|
Перерасход
| Overspending, overex-penditure, overdraft
|
Плата
| Payment
|
Плата заработная
| Wage, salary
|
Платеж
| Payment
|
Платеж наличными (чеком)
| Payment in cash (by cheque)
|
Покупка в кредит (в рассрочку)
| Purchase on credit (installment purchasing)
|
Покупка за наличные
| Cash purchase
|
Пошлина
| Duty, dues, tax
|
Прейскурант
| Price-list
|
Премия
| Bonus, premium, prize, reward
|
Прибыль
| Profit
|
Продажа
| Sale
|
Процент
| Per cent, percentage. interest
|
Процент банковский
| Bank interest
|
Процент прибыли
| Profit ratio
|
Расписка
| Receipt
|
Распределение прибыли
| Distribution of profit
|
Распродажа
| Sale
|
Расходы
| Expenses, expenditures
|
Расценка
| Pricing
|
Рента
| Rent
|
Рентабельность
| Profitabi1ity
|
Сальдо
| Balance
|
Сбор
| Fee, dues, tax, duty
|
Сбор доковый, портовый, грузовой
| Dock, port, cargo dues
|
Сбор таможенный
| Custom duty
|
Сделка
| Transaction, deal
|
Себестоимость
| Cost, prime cost
|
Скидка
| Discount, rebate
|
Ссуда
| Loan
|
Ставка
| Rate
|
Стоимость
| Cost, value
|
Страхование, страховка
| Insurance
|
Сумма
| Sum, amount
|
Счет
| Account, invoice, bill
|
Счет дисбурсменский (расчетный)
| Disbursement (settlement) account
|
Счет текущий
| Account current
|
Тариф
| Tariff
|
Убыток, убытки
| Loss (damage), losses
|
Упущенная выгод
| Lost profit (opportunity), missed profit
|
Финансирование, финансы
| Financing, finances
|
Фрахт
| Freight
|
Фрахт мертвый (сквозной)
| Freight dead (through^
|
Цена
| Price
|
Ценность
| Value
|
Чек
| Cheque; check
|
Штраф
| Fine, penalty
|