|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Согласные звукиМежду согласными звуками русского и польского языков наблюдается сходство, есть также существенные различия. Звуки [b], [p] и [m] практически не отличаются от соответствующих звуков в русском языке. В их образовании принимают активное участие губы. При произнесении звуков [b] и [p], которые отличаются друг от друга как звонкий и глухой, губы образуют смычку, которую с шумом разрывает струя воздуха. При произнесении звука [m] воздух обходит смычку через нос. Звуки [v] и [f], как и в русском языке, произносятся с участием верхней губы и нижних зубов, образующих щель, через которую с шумом выходит воздух. Они также различаются по признаку звонкости/глухости. У всех губных звуков польского языка есть мягкие соответствия [b’], [p’], [m’], [v’], [f’]. При их произнесении можно услышать легкий йотовый призвук – wiara [v’jara] ‘вера’, miotać [m’jotač’] ‘бросать’. Польские губные согласные отвердевают на конце слова: osiem [oš’em], ‘восемь’, gołąb [gowqp] ‘голубь’. Но в других формах того же слова, при появлении гласного, мягкость восстанавливается: ośmiu [oš’m’u], gołębiem [gowęb’em]. При участии кончика языка, приближающегося к передним зубам, произносятся звуки [d], [t] – язык смыкается с зубами, затем смычка с шумом разрывается, [n] – воздух обходит смычку через нос, [z], [s] – между языком и зубами образуется щель, через которую с шумом выходит воздух, [dz], [c] – произнесение звука начинается со смычки, которая плавно переходит в щель. Все переднеязычные звуки образуют пары по глухости /звонкости. Что касается различий по твердости/мягкости, то эти согласные в польских словах и в большинстве заимствованных слов могут быть только твердыми (даже в случае, если они находятся перед гласным [ е ]) – sen [sen] ‘сон’, teatr [teatr] ‘театр’. Только в немногочисленных заимствованных словах они могут слегка смягчаться – dieta [d’ieta] ‘диета’, sirokko [s’irokko] ‘сироко’, Tivoli [t’ivoli] ‘Тиволи’ и т.д. Язык, приближающийся своей передней частью к твердому нёбу, участвует в образовании звуков[ž], [š] (щелевых), [dž], [č] (смычно-щелевых), которые, объединяясь в пары по звонкости-глухости, не смягчаются ни в польских, ни в заимствованных словах – życie [žyč’e] ‘жизнь’, czarny [čarny] ‘черный’, dżdżysty [dždžysty] ‘дождливый’. Небный дрожащий звук [r] – твердый в большинстве польских слов (kura [kura] ‘курица’), но в некоторых заимствованиях может встретиться его смягченный вариант: ring [r’ing] ‘ринг’, wariat [var’jat] ‘сумасшедший’. Задняя часть спинки языка, смыкаясь и с шумом размыкаясь с мягким нёбом, принимает участие в произнесении звуков [g], [k], образуя же щель – участвует в произнесении звука [x]. У всех заднеязыкчных звуков можно обнаружить мягкие соответствия: [g’], [k’], [x’]. Звуки [g’] и [k’] в польских словах употребляются почти исключительно перед гласными [i] и [e]: drogie ‘дорогие’, kiedy ‘когда’, ginąć ‘погибать’, kiwać ‘кивать’. Можно найти лишь несколько примеров употребления [g’] перед другими гласными: giąć ‘гнуть’, gięty ‘изогнутый’. Чаще смягченные [g’] и [k’] в позиции перед гласными встречаются в словах иноязычного происхождения: giaur ‘гяур’, manikiur ‘маникюр’. Cмягченный звук [x’] употребляется еще более ограниченно – только в заимствованных словах и в польских словах с суффиксом -iwa-: historia ‘история’, higiena ‘гигиена’, wymachiwać ‘размахивать’. Особенностью польской системы согласных звуков являются среднеязычные звуки [ž’], [š’] (щелевые), [dž’], [č’] (смычно-щелевые), которые образуются при сближении средней части спинки языка со средней частью верхнего нёба: źle [ž’l’e] ‘плохо’, średni [š’redn’i] ‘средний’, dzień [dž’en’] ‘день’, ćwiczyć [č’fičyč’] ‘практиковаться’, nieprzyjaciel [n’epšyjač’el’] ‘враг’. Подобное положение языка в сочетании с образованием щели дает эффект легкого пришептывания и делает эти звуки более мягкими по сравнению с русскими мягкими шипящими [š’] долгим (как в слове щука) и [č’] (час). Они сохраняют свою мягкость на конце слова и перед согласным звуком, что не характерно для других согласных польского языка. Поэтому для них в польской орфографии существуют специальные обозначения (см. раздел «Графика»). Носовой звук [n’] также является среднеязычным звуком, его мягкость более интенсивна, нежели у русского мягкого [н’]. Как и другие среднеязычные согласные, он сохраняет свою мягкость на конце слова (cień ‘тень’ ). C ним соотносится твердый звук [n], произносимый с участием кончика языка, который прижимается к верхним зубам. Польский язык также отличается от русского языка распределением звуков [l] и [l’]. Переднеязычный звук [l], образующийся в результате того, что воздух обходит образовавшуюся между кончиком языка и верхними зубами смычку сбоку, и полностью совпадающий с русским звуком [л] в слове ‘лампа’, в последнее время практически абсолютно исчез из употребления.Еще несколько десятилетий назад произнесение подобного звука на месте буквы ł считалось нормативным, обязательным при исполнении в театре произведений классического репертуара. О таком звуке по традиции всегда упоминается в польских грамматиках. Но в настоящее время для литературного произношения считается правильным произносить звук, обозначенный буквой ł, как [w] (у -неслоговое) (о произношении его см. далее). Смягченный звук [l’] является в польском языке нёбным звуком, т.е. при его произнесении кончик языка приближается к твердому небу на его границе с десной – lato ‘лето’, letni ‘летни’. Этим он отличается от русского [л’] (лес), который является переднеязычным зубным звуком. Произнесение звука, похожего на русский звук [л’], возможно только в позиции перед гласным i – lipa [lipa] ‘липа’, lis [lis] ‘лис’. Гласные звуки Большинство гласных звуков польского языка ([i], [y], [u], [e], [o], [a]) практически не отличаются от соответствующих русских звуков. Единственное отличие можно усмотреть в том, что они не изменяются в безударной позиции, как это наблюдается в русском языке. В таком положении польские гласные звуки только незначительно ослабляются и укорачиваются. Особенностью польской системы гласных является наличие носовых звуков [q] i [ę], например, в словах gęsty [gęsty] ‘густой’, wąski [vqski] ‘узкий’. При их образовании воздушная струя попадает и в полость рта, и в полость носа. В полости рта язык как бы готовится к произнесению согласного [n], но не заканчивает произнесение согласного звука, т.е. не смыкается с зубами. Поэтому при произнесении этих звуков следует внимательно следить за тем, чтобы язык не прижимался к верхним зубам. Если смыкание произойдет, прозвучит сочетание гласного и согласного [on] или [en], a не носовые гласные [q], [ę]. Не во всех случаях гласные, обозначенные буквами ą, ę, произносятся одинаково. Существует несколько правил их произнесения: - как настоящие носовые гласные [q] и [ę] эти звуки произносятся только перед согласными [z], [s], [ž], [š], [ž’], [š’], [x] (z, s, ż, sz, rz, ź, ś): wąsy [vqsy] ‘усы’, mężny [męžny] ‘мужественный’, wiązać [v’qzač’] ‘связывать’, węch [vęx] ‘нюх’. Такой же гласный [q] может существовать на конце слова: wodą [vodq] ‘водой’; - как сочетания [om], [em] эти звуки произносятся перед губными согласными [b], [p] (b, p): dąb [domp] ‘дуб’, dębу [demby] ‘дубы’; - как сочетания [on], [en] эти звуки произносятся перед звуками [d], [t], [dz], [c], [dž], [č] (d, t, dz, c, dż, cz): kąt [kont] ‘угол’, ręcznik [renčn’ik] ‘полотенце’, łączyć [wončyč’] ‘объединять’. В случае, если следующий звук мягкий ([č’], [dž’]), носовой согласный смягчается, и все сочетание произносится как [on’] и [en’]: bądź [bon’dž’] ‘будь’, będzie [ben’dž’e] ‘будет’; - как сочетания [oh], [eh] эти звуки произносятся перед звуками [g], [k] (g, k): pociąg [poč’ohk] ‘поезд’, ręka [rehka] ‘рука’. Знак [h] обозначает звук, который отличается от звука [n] тем, что смычка возникает не между кончиком языка и передними зубами, а между задней частью спинки языка и мягким небом; - как неносовые гласные [o], [e] эти звуки произносятся перед звуками [w], обозначенным буквой ł, и [l’], обозначенным буквой l: minął [m’inow] ‘прошел’, minęli [m’inel’i] ‘прошли’. В современном польском языке также принято произносить конечное ę как неносовое: będę [bende] ‘буду’, wodę [vode] ‘воду’. Обратите внимание! Носовые гласные могут появляться в словах иноязычного происхождения на месте сочетания гласного и носового согласного n перед согласными [z], [s], [ž], [š], [ž’], [š’], [x] (z, s, ż, sz, rz, ź, ś). Вот примеры таких гласных: [an]: awans ‘аванс, повышение по службе’, szansa ‘шанс’, branża ‘отрасль’, oranżeria ‘оранжерея’; [en]: sens ‘смысл’, pensja ‘зарплата’, benzyna ‘бензин’; [in]: inspektor ‘инспектор’, instalacja ‘оборудование’, inżynier ‘инженер’; [on]: nonsens ‘нонсенс’, konszachty ‘интриги’, bonza ‘бонза’; [yn]: rynsztok ‘сточная канава’, czynsz ‘арендная плата’; [un]: kunszt ‘мастерство’, munsztuk ‘мундштук’. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |