АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Правописание прописной и строчной букв

Читайте также:
  1. Правописание gie – ge
  2. Правописание гласных в суффиксах
  3. Правописание заимствованных слов
  4. Правописание приставок
  5. Правописание частей речи
  6. Правописание частицы НИ
  7. Список слов, правописание которых учащиеся должны усвоить
  8. Тема 4. Правописание окончаний глаголов и суффиксов отглагольных прилагательных и причастий
  9. Тест 2. Правописание приставок, ы/и после приставок на согласную, разделительные твердый и мягкий знаки

Польские и русские правила написания прописной и строчной букв, в основном, совпадают. Особенность польской графики заключается в том, что названия национальностей начинаются с заглавной буквы:

Amerykanin – Amerykanka американец – американка
Anglik – Angielka англичанин – англичанка
Arab – Arabka араб – арабка
Austriak – Austriaczka австриец – австрийка
Belg – Belgijka бельгиец – бельгийка
Białorusin – Białorusinka белорус – белоруска
Bułgar – Bułgarka болгарин – болгарка
Chińczyk – Chinka китаец – китаянка
Czech – Czeszka чех – чешка
Duńczyk – Dunka датчанин – датчанка
Europejczyk – Europejka европеец – европейка
Fin – Finka финн – финка
Francuz – Francuzka француз – француженка
Hiszpan – Hiszpanka испанец – испанка
Holender – Holenderka голландец – голландка
Japończyk – Japonka японец – японка
Litwin – Litwinka литовец – литовка
Niemiec – Niemka немец – немка
Norweg – Norweżka норвежец – норвежка
Polak – Polka поляк – полька
Rosjanin – Rosjanka русский – русская
Rumun – Rumunka румын – румынка
Słowak – Słowaczka словак – словачка
Szkot – Szkotka шотландец – шотландка
Szwajcar – Szwajcarka швейцарец – швейцарка
Szwed – Szwedka швед – шведка
Ukrainiec – Ukrainka украинец – украинка
Węgier – Węgierka венгр – венгерка
Włoch – Włoszka итальянец – итальянка
Żyd – Żydówka еврей – еврейка

Другой особенностью польского языка является написание названий журналов, газет, издательств, организаций, учреждений и т.п., если эти названия состоят из нескольких слов, например:

-Ministerstwo Spraw Wewnętrznych -Uniwersytet Warszawski -Wydział Filologiczny Uniwersytetu --Jagiellońskiego -Teatr Ludowy -Biblioteka Narodowa -Towarzystwo Przyjaciół Języka Polskiego – Министерство внутренних дел – Варшавский университет – -филологический факультет Ягеллонского университета – Народный театр – Национальная библиотека – -Общество любителей польского языка

Большая буква также употребляется при вежливом обращении к адресату в письмах. Ср. разные возможные варианты начала письма:

Официальное письмо Неофициальное письмо
Właśnie otrzymałem Pański list i natychmiast odpisuję, ponieważ... Właśnie dostałem Twój list i natychmiast odpisuję, bo...
Przepraszam Panią Profesor ogromnie za długie milczenie... Przepraszam Was ogromnie za długie milczenie...
Dziękuję Pani Docent za szybką odpowiedź na mój ostatni list. Dziękuję Ci za szybką odpowiedź na mój ostatni list.
Bardzo się ucieszyłem, kiedy dostałem dziś list od Państwa. Bardzo się ucieszyłem, kiedy dostałem dziś list od Was.
Od tak dawna nie mam od Państwa żadnych wiadomości, że zdecydo­wałem się... Co się z Tobą dzieje? Od tak dawna nie mam od Ciebie żadnych wiado­mości, że zdecydowałem się...

УПРАЖНЕНИЯ [†]

1. Прочитайте слова, обратите внимание на произношение диграфов sz, rz, а также букв f и w.

szwagier, kolokwium, tworzyć, sweter, swój, pluskwa, potomstwo, świat, lekarstwo, świnia, utwór, chwalić, chwila, Litwa, kwiat, twar­dy, twarz, doświadczenie, święto, uchwała, łatwy, martwy, krzesło, uprzejmy, krzyk, chrzan, skrzydło, przyjaciel, przez, przyczyna, skrzyżowanie, wywietrzyć, trzeci.

2*. Вставьте нужный графический знак h или ch.

...usta, mni...,...ować,...istoria,...omonim,...ytry, dmu...ać,...eretyk,...oroba,...arfa,...andra,...rzan,...uragan, bo...ater, wy...owanie, szla...etny, wierz..., o...yda, a..., zes...ły,...aotyczny,...isteryczny,...igieniczny,...ipnoza,...ipoteza.

3*. Поставьте букву u или букву ó.

b...l pł...cienna bl...za
B...g wn...czka J...zefa
b...t sk...rzane b...ty
b...r z...pa og...rkowa
b...k ż...łta sk...ra
b...j sm...tny nastr...j

4*. Напишите вместо многоточия носовые буквы ę, ą или сочета­ния букв em, om, en, on.

t...peram...t, s...dzić, k...sać, p...sja, r...ka, goł...b, gł...boki, prez...t, kobieta zam...żna, m...dry, kli...t, k...spiracja, wdzi...czny, sala k...gre­sowa, cem...towa pl...ba, pulsuj...ce światło, t...dencyjny pisarz, k...fort, k...wój, k...serwa, oki...ko, k...certować.

5*. Поставьте вместо многоточия диграф rz или букву ż.

wiecze...a wyb...e...e g...ech
krą...yć mo...emy ...ywy
po...ar p...esta...ały p...ystojny
pisa... d...emie b...ydki
mist... sp...eda...  

6*. Перепишите приведенные ниже словосочетания. Поставьте вместо многоточия букву ż или диграф rz.

olb...ymie mo...e młodzie...owe ksią...ki
po...ółkłe...agle niepot...ebne up...edzenia
p...enikliwe spoj...enie pop...ednie zda...enia
po...yteczne u...ądzenia ...arliwe p...emówienia
rozło...yste d...ewa zło...yć orę...
po...ucić...emiosło wst...ymać sp...eda...
pat...eć w p...yszłość ost...ec p...ed zagro...eniem

7*. Поставьте вместо многоточия букву i или j.

et...uda lice...sta entuz...azm
astero...da aks...omat akwar...um
legitymac...a eksped...entka d...adem
komis...a kolekc...a kur...er
epope...a sto...sko d...agnoza
kas...er wakac...e jezu...ta
sympoz...um porc...a mis...a
b...olog...a histor...a reg...onalny
bibl...oteka emoc...a d...alog

8*. Перепишите текст. Выберите из предложенных в скобках вариантов правильные формы написания.

Znane są anegdoty na temat zapami(ę/en)tania się Reym(ą/on)ta w pracy pisarskiej. (U/Ó)ciekał wtedy p(sz/rz)ed w(rz/sz)ystkimi, (ó/u)nikał krewnych i przyjaci(ó/u)ł jak wrog(ó/u)w, milczał, palił papierosy i pisał. Opis wesela Jagusi doprowadził go do stan(ó/u) tak wielkiego wyczerpania, że wezwano leka(ż/rz)a. Ten, ma(j/i)(on/ą)c Reym(ą/on)ta pod stał(on/ą) opiek(ą/on), zd(u/ó)miał się. Widział bowiem swego pac(i/j)(en/ę)ta p(rz/sz)ypadkowo parę dni temu w najlepszym zdrowiu. Teraz miał p(sz/rz)ed sobą obraz kompletnej słabości, prawie że zapaści. Zatroskanie energicznego doktora zmie­niło się w gniew. Znał ju(ż/rz) tro(ch/h)ę natur(ę/en) pisa(ż/rz)a. Pobladł i cicho, ale dość groźnie zapytał: “Co pan najlepszego zn(u/ó)w zrobił?” Reym(on/ą)t uśmie(h/ch)n(on/ą)ł się ledwie dost(rz/sz)egalnie i wyszeptał: “Tańczyłem. T(rz/sz)y dni tańczyłem na (ch/h)łopskim weselu” (B. Kocówna).

9*. Перепишите текст, учитывая правила написания заглавной и строчной буквы.

Na (k)rakowskim (p)rzedmieściu w (w)arszawie znajduje się kilka (p)omników. Na tle (p)ałacu (s)taszica, obecnej (s)iedziby (p)olskiej (a)kademii (n)auk, stoi (p)omnik (k)opernika. W pobliżu (h)otelu “(b)ristol” ustawiono (p)omnik (b)olesława (p)rusa. Naprzeciwko (u)licy (t)rębackiej znajduje się (p)omnik (a)dama (m)ickiewicza. Przed (u)rzędem (r)ady (m)inistrów ustawiono (p)omnik (k)sięcia (j)ózefa (p)oniatowskiego. Na (p)lacu (z)amkowym wznosi się (k)olumna (z)ygmunta.

Фонетика


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)