АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Задание 4. 1. Игнорирование ограничителя «до»: до 50 % - это не обязательно 50 % , это может быть и 49 %, и 9 % и т.д

Читайте также:
  1. Window(x1, y1, x2, y2); Задание окна на экране.
  2. Б) Задание на проверку и коррекцию исходного уровня.
  3. В основной части решается практическое задание.
  4. Второй блок. Количество баллов за задание – 3.
  5. Домашнее задание
  6. Домашнее задание
  7. Домашнее задание
  8. Домашнее задание
  9. Домашнее задание
  10. Домашнее задание
  11. Домашнее задание
  12. Домашнее задание

1. Игнорирование ограничителя «до»: до 50 % - это не обязательно 50 %, это может быть и 49 %, и 9 % и т.д. До 300 % - аналогично: и 250 %, и 200 % и т.д.

2. Игнорирование модальности высказывания. Курсы лишь помогут обрестиуверенность в себе, а обретать вы ее должны сами.

3. Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: эта краска без аммиака, а другие – с аммиаком.

4. Перенос характеристик с части объекта на весь объект: лимон, содержащийся в данной зубной пасте, известен своими природными отбеливающими свойствами – значит, и вся паста обладает отбеливающими свойствами. На самом деле лимона в пасте может содержаться недостаточно для отбеливания.

5. Игнорирование ограничителя «от»: от 1000 рублей – это может быть и 2000 рублей, и 3000 и т. д.

6. Смешение понятий популярности и качественного превосходства: 6 000 000 покупателей сделали свой выбор в пользу магнитофонов «Шарп», возможно, не потому что эти магнитофоны – лучше, а потому что они дешевле.

7. А) Перенос характеристик с части объекта на весь объект: качества брусники переносятся на весь крем. Б) Игнорирование модальности высказывания: экстракт брусники лишь способствует омоложению и тонизированию кожи, а что же ее реально омолаживает и тонизирует?

8. Смешение преимущества в пределах марки и в пределах товарной категории: «Стиморол про-Z» – единственная жевательная резинка с голубыми кристаллами марки «Стиморол про-Z»? Или «Стиморол про-Z» вообще единственная жевательная резинка с голубыми кристаллами? (Суженный класс сравнения).

9. Игнорирование модальности высказывания: может изменить, но может и не изменить.

10. А) Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: с кремами других марок нужно «драить» кожу. Б) Суженный класс сравнения: с кремом «Гарньер» предыдущих поколений нужно было «драить» кожу, а с этим – не нужно.

11. Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: другие средства чистят просто чисто, а не безупречно чисто.

12. Перевод ассоциаций в информацию о реальных свойствах товара: колготки итальянские – значит, хорошие.

13.А) Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: другие чистящие средства царапают поверхность. Б) Суженный класс сравнения: «Пемолюкс» предыдущих поколений царапал поверхность, а новый «Пемолюкс-крем» не царапает

14. Смешение понятий популярности и качественного превосходства.

15.Перенос характеристик с части объекта на весь объект.

16. А) Перенос характеристик с части объекта на весь объект. Б) Игнорирование модальности высказывания (слово «позволяют»).

17. Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: на других подушках вы будете просыпаться с головной болью.

18. Ложное тождество, устанавливаемое на основе внешнего признака: вкус свежих фруктов – это еще не сами свежие фрукты. Нужного вкуса можно добиться и при помощи химических добавок.

19. Игнорирование модальности высказывания (модальностью обладают слова «помогает», «может помочь»).

20. Смешение авторства: присвоение реплики персонажа рекламодателю или реальному лицу (советчику)

21. Перевод ассоциаций в информацию о реальных свойствах товара: название продукции наводит на мысль, что она японская, а значит необычная.

22. Игнорирование ограничителя «до».

23. Перевод ассоциаций в информацию о реальных свойствах товара: название продукции наводит на мысль, что она импортная, значит хорошая.

24. Перевод ассоциаций в информацию о реальных свойствах товара: название продукции наводит на мысль, что пиво чешское, а значит хорошее.

25. Игнорирование ограничителя «до».

26. Смешение понятий популярности и качественного превосходства.

27. Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: другие дерут лишние деньги.

28. Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: другие не отбеливают в холодной воде и повреждают ткань.

29. Игнорирование дополнительных условий: чтобы выиграть домик в деревне, нужно участвовать в лотерее.

30. Игнорирование ограничителя «до».

31. Перенос характеристик с части объекта на весь объект.

32. Игнорирование модальности высказывания (носителем модальности является слово «помогает»).

33. Перенос отрицаемых характеристик на конкурентные объекты: другие средства дают липкий эффект.

34. А) Перенос характеристик с части объекта на весь объект – с экстракта вина как составной части краски – на всю краску. Б) Игнорирование модальности высказывания (модальностью обладает слово «помогает»). В) Суженный класс сравнения: новая краска для волос «Фара» имеет преимущества по сравнению со старой краской этой же марки.

35. Ложное тождество, устанавливаемое на основе внешнего признака: вкус голубики – это еще не сама голубика. Нужного вкуса можно добиться и при помощи химических ароматизаторов.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)